Discussion:Suite française (roman)

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Archibald Tuttle dans le sujet M'est avis…
Autres discussions [liste]

Imprécision modifier

Dans la section « Résumé », on trouve cette phrase : « Le cahier dans lequel elle a écrit cette œuvre est sauvegardé par ses filles qui ne le lisent qu'en 1998. »

Léger problème : Irène Némirovsky n'a eu que deux enfants, Denise Epstein (née en 1929) et sa cadette Élisabeth Gille (1937-1996), cette dernière ayant difficilement pu prendre connaissance du manuscrit en 1998, après sa propre disparition.

On peut donc supposer une imprécision quelque part Sourire, au moins dans la formulation. Hégésippe | ±Θ± 17 janvier 2011 à 23:06 (CET)Répondre

Oui, j'ai écrit ça ... Je suppose que 1998 est la bonne date; mon erreur serait de n'avoir pas remarqué qu' à cette date Élisabeth Gille est déjà morte. Mais malheureusement pour le moment je ne peux pas consulter Suite française dont l'introduction m'a fourni ces informations. Peut-être quelqu'un d'autre ...? Andrew Dalby 19 mars 2011 à 14:55 (CET)Répondre


Dans la section « Publication » il est fait mention de la correspondance de l'auteure avec ses éditeurs et autres jusqu'en 1945. Or elle est morte en 1942, elle pouvait difficilement écrire à des gens pendant les trois années suivant son décès.

Reprise de l'article modifier

Bonjour,

J'entreprends à partir d'aujourd'hui d'améliorer et de mener à un label l'article Suite française, après avoir créé ou entièrement refait les articles sur Irène Némirovsky et trois de ses romans importants. J'ai commencé par le RI, la bibliographie suivra… puis peu à peu le reste. Je vous recommande, si vous avez des suggestions, de passer par cette page de discussion ou la mienne — et de ne pas perdre de vue que ce travail risque de s'étaler sur plusieurs semaines, voire plusieurs mois !

Cordialement, --Marlaguette (discuter) 2 avril 2020 à 13:53 (CEST)Répondre

Bonjour Émoticône chère Marlaguette ! Chic alors, on va se régaler. J'attendais cette initiative depuis longtemps car il s'agit de loin de mon livre préféré d'IN. Comme tu t'en doutes, je vais donc suivre l'évolution de près, mais n'interviendrai comme d'habitude que lorsque tu le jugeras bon. Ton fidèle hobbit : Archibold Total (d) (... qui reprend la charge de maître de contrepet, laissée vacante par le regretté Prospero) 2 avril 2020 à 15:19 (CEST)Répondre
Émoticône très attendue, cette suite sera comme toujours un enchantement grâce aux talents de Marlaguette ! on ne peut donc que se réjouir, merci d'avance, --Sidonie61 (discuter) 2 avril 2020 à 15:26 (CEST)Répondre
Oufff ! chers Sidonie et Archibald, quelle responsabilité tout d'un coup sur mes épaules Émoticône !
Je me doutais bien que ça vous ferait plaisir et que même vous me guettiez là-dessus (re-Émoticône)… mais je ne m'attendais pas de tels encouragements : me voici parée, et je n'hésiterai pas à me tourner vers vous si besoin — peut-être par exemple au moment d'illustrer le texte, passque, entre nous, ça va pas être de la tarte…
À très bientôt et… bon confinement dans et hors du donjon ! Bien à vous, --Marlaguette (discuter) 2 avril 2020 à 17:39 (CEST)Répondre
C'est sûr que notre Mar (dite La Raquette d'Or), ...on la guette à chaque coin de couloir. Et qu'être confiné dans un aussi vaste et intéressant donjon c'est juste ce qu'on peut rêver de mieux lorsqu'on est en aussi bonne compagnie. Je vous salue, chères wiki-aventurières et portez-vous bien ! Votre dévoué hobbit : Archie (d) 3 avril 2020 à 18:18 (CEST)Répondre
Je sens qu’on va se régaler ! (Mais pas de pression, hein ! Émoticône) -CrijamAbsit reverentia vero 2 avril 2020 à 19:17 (CEST)Répondre
N'en jetez plus Émoticône ! Merci, Crijam, et à très bientôt… Bien à toi, --Marlaguette (discuter) 2 avril 2020 à 19:28 (CEST)Répondre

Roman à clef ? modifier

Je ne sais pas si quelqu'un le range dans cette catégorie, mais il semble y avoir au moins une personnalité connue qui aurait servi de modèle à un personnage du roman. Si tel est bien le cas cela pourrait inciter à modifier la manière de rédiger (en plus d'aider à l'illustrer) la section personnages. Archibald Tuttle (discuter) 19 avril 2020 à 15:23 (CEST)Répondre

On ne peut pas dire me semble-t-il, Archibald Tuttle — et je l'ai lu mais je ne sais plus où —, que Suite française relève du roman à clef, au sens où il ne s'agit pas de raconter l'histoire (plus ou moins) vraie de personnages réels en les masquant pour en faire la satire et laisser deviner au lecteur de qui il s'agit : le propos est ici beaucoup plus large, Némirovsky ne fait que s'inspirer de personnes qu'elle a croisées pour reconstituer un type, caricaturer une classe sociale, ou simplement, comme tout romancier, imaginer des personnages qui « tiennent la route » — c'est le cas de le dire !
Comme disait l'autre (qu'Irène invoque à l'occasion), « le personnage de roman naît du mariage que le romancier contracte avec la réalité »… ce qui ne fait pas de tout roman un texte à clef.
Elle ne vise pas plus les parents d'Hubert Deschamps qu'André Chaumeix — encore que pour celui-ci, Philipponnat soit assez catégorique, ce qui permettrait une illustration plus « wikipediamment » correcte que des porcelaines : mais il ne dit pas non plus explicitement qu'il se base pour cette hypothèse sur les carnets d'Irène.
Cela dit, on reviendra sans doute à cette question. Bien amicalement, --Marlaguette (discuter) 24 avril 2020 à 12:07 (CEST)Répondre
Eh bien, voilà, Archie, pas de roman à clef, non… mais un changement d'image auquel je te remercie de m'avoir poussée — si c'est bien à ce personnage-là que tu pensais ! À +, --Marlaguette (discuter) 24 avril 2020 à 14:09 (CEST)Répondre

Merci d'avoir creusé cette question ! Pour tout te dire si ceci m'intéressait, c'est surtout à cause du personnage du peintre, car on aurait alors peut-être pu récupérer les toiles produites par la personnalité-source (j'allais dire modèle !) pour une ou deux illustrations. Je continue à suivre la Suite, bonne rédaction ! Archie (d) 24 avril 2020 à 14:25 (CEST)Répondre

… Quel peintre, Archie, je ne vois pas ?… --Marlaguette (discuter) 25 avril 2020 à 15:34 (CEST)Répondre

Ah désolé il doit sans doute s'agir alors de l'infâme Langelet (qui finit mal comme il se doit, non ? ...) Je ne sais pas pourquoi il était resté peintre dans ma mémoire en plus de collectionneur. Il n'y pas quand même une histoire de trafic de tableau quelque part avec ce personnage ? Je voulais vérifier dans le bouquin, mais impossible de remettre la main dessus pour le moment : j'ai dû le prêter à quelqu'un. Désolé pour la confusion, j'ai peut être fait un rapprochement inconscient avec un personnage d'un autre bouquin que je lisais en même temps (je lis souvent plusieurs livres à la fois). Dommage ça aurait été bien de faire comme avec le personnage d'Ada Sinner avec son duo de canidés et de pouvoir illustrer le propos avec des beaux tableaux comme tu l'avais fait à l'époque en convoquant du beau monde : Chana Kowalska, Constantin Gorbatov, Abraham Manievitch, Ivan Goriouchkine-Sorokopudov et Vassily Kandinsky. Archie (d) 25 avril 2020 à 17:21 (CEST)Répondre

Oui, je pense que tu confonds avec un autre roman : dans Tempête en juin, Langelet n'apparaît que dans trois (quatre?) chapitres, il passe son temps à cracher sur le peuple et à s'inquiéter pour ses porcelaines, c'est à peu près tout, et il finit en effet comme de juste bêtement, sous les roues d'une voiture.
Pour l'illustration, j'en suis jusqu'à présent plutôt contente, ayant d'ailleurs éjecté le seul tableau que j'avais mis : restons sobres — pas d'héroïne peintre cette fois, pas de Russes, pas de Juifs… donc peu de raisons d'illustrer avec des œuvres d'art (peut-être que je ressortirai mes porcelaines dans une autre section) !
À bientôt, Archie ! --Marlaguette (discuter) 25 avril 2020 à 18:03 (CEST)Répondre

Bientôt labellisable ? modifier

Voilà, Sidonie, Archie, Crijam, Arcyon : j'ai fini (sauf probablement infimes retouches) et ne suis, ma foi, pas mécontente non plus de l'illustration !

…Même si j'ai eu la flemme d'envoyer un mail à l'IMEC pour solliciter une petite reproduction du manuscrit.

Dites-moi à l'occasion, si vous avez le temps pour ça, ce que vous en pensez ? Bien à vous, --Marlaguette (discuter) 22 mai 2020 à 18:09 (CEST)Répondre

Bonjour Marlaguette Émoticône !
Pourquoi pas une petite relecture ? Compte sur moi pour d'énormes horribles retouches ! Émoticône
À bientôt !
--CrijamAbsit reverentia vero 22 mai 2020 à 19:09 (CEST)Répondre

Merci encore, Crijam, pour tes corrections : je suis revenue juste sur quelques unes (ah, l'interprétation de certaines virgules !…), notamment quand elles prouvaient que ma version n'était pas claire (pour le sens).

À bientôt, oui ! --Marlaguette (discuter) 23 mai 2020 à 12:10 (CEST)Répondre

Très bien. Je suis en train de finir ma relecture (j'en suis à Polyphonie). Amicalement,--CrijamAbsit reverentia vero 23 mai 2020 à 12:14 (CEST)Répondre
Eh bien, je suis sûre que l'étoile ne saurait tarder après tout ce travail ! donc feu vert pour ma part ! je persiste et signe, --Sidonie61 (discuter) 22 mai 2020 à 19:56 (CEST)Répondre
c'est marginal, mais il y a actuellement un déséquilibre dans la répartition des images sur la page qui me chiffonne un peu. Si l'on fait le compte on trouve en effet : Suite française (roman) : 16 illustrations dont 2 (12.5%) à gauche, à comparer à Amedeo Modigliani (le chef d'oeuvre de référence en la matière) : 44 illustrations (sans compter les galeries) dont 15 (34.1%) à gauche et une au milieu. Je ne dis pas que la répartition idéale serait forcément 50-50, car d'autres paramètres dans l'harmonie de la mise en page interviennent comme la taille choisie pour chacune des images, mais je suis sûr que sensible à l'esthétique comme tu l'es, tu sauras trouver la bonne combinaison, comme à l'accrochage des toiles de l'expo par l'artiste la veille du vernissage (Émoticône). Amitiés, à bientôt : Archie (d) 22 mai 2020 à 21:18 (CEST)Répondre
C'est vrai, Archie, et chapeau pour ces pourcentages ! mais en même temps, la règle wiki de base, concernant l'illustration, n'est-elle pas de privilégier le positionnement à droite, et de n'occuper le côté gauche (ou faire des frises) que quand on a trop d'images pour une même section ? Ça choque surtout au début : je fais passer à gauche la photo (tachée, mais j'ai eu du mal à en trouver une sans conteste libre de droits) du château de Montrifaut. C'est déjà mieux ? --Marlaguette (discuter) 23 mai 2020 à 11:59 (CEST)CrijamAbsit reverentia veroRépondre
Oui, la règle, la règle ... Au niveau où tu évolues la seule règle qui tienne est celle de l'harmonie visuelle, confirmée par ces recommandations, les seules d'ailleurs que j'aie pu voir sur ce point précis (et dans lesquelles on indique comment remédier aux inconvénients du tout à droite par défaut). La vraie difficulté en fait est celle de l'extrapolation de l'affichage à tous les écrans possibles, et c'est sûr que ce ne sera jamais confortable de lire un gros article sur un smartphone par exemple. J'approuve sans réserve ton déplacement de Montrifaut et du Cantor à gauche et je serais d'avis(d) de faire la même chose avec l'étoile jaune que je trouve du plus malheureux effet juste en dessous du paysage champêtre. On arriverait ainsi à 5 images sur 16 à gauche (31.5%) soit une proportion proche de 1/3 qui me semble acceptable. Archie (d) 23 mai 2020 à 14:46 (CEST)Répondre
Après un essai d'alternance inverse (Issy-L'Évêque à gauche pour commencer), je me suis contentée de remonter d'un § l'étoile jaune, pour éviter de décaler le titre de la section suivante. Merci, Archie ! --Marlaguette (discuter) 23 mai 2020 à 15:41 (CEST)Répondre
Non mais quelle ballote, tout de même ! Merci, Archie, tout est parfait ! Bien à toi, --Marlaguette (discuter) 23 mai 2020 à 21:03 (CEST)Répondre
ballite tu veux dire ? (Hi, hi, hi ...) Ton fidèle hobbot : Archie (d) 23 mai 2020 à 21:12 (CEST)Répondre

Une relecture par Crijam modifier

Bonjour Marlaguette Émoticône
D'abord, vraiement, bravo : tout y est, c'est simple, clair et précis. Oui, une proposition AdQ n'est pas usurpée.
Voici un petit retour sur 3 points en particulier lors de ma lecture.

  • RI : je ne comprends pas la signification du mot "vraiment" dans « Denise Epstein (1929-2013) et Élisabeth Gille (1937-1996) découvrent vraiment son dernier manuscrit » : soit elles le (re)découvrent, soit elles ne le découvrent pas. Je sais que le corps de l'article est explicite à ce propos mais le lecteur doit pouvoir comprendre ce qui est dit dans le RI sans avoir à se référer au texte, non ? Je te propose plutôt un plus simple : "Denise Epstein (1929-2013) et Élisabeth Gille (1937-1996) redécouvrent son dernier manuscrit"…
  • Dans la partie polyphonie notamment (de même qu'ailleurs comme dans "Un regard sur le monde" avec « Hollywood ») : pourquoi utilises-tu des guillemets ? Si c'est une citation, il faudrait utiliser la balise {{Citation| qui est faite pour cela ; sinon, ils sont inutiles, je pense…
  • Concernant la disposition des illustrations, je comprends tout à fait Archibald Tuttle et, effectivement, je m'en suis fait la réflexion lorsque j'ai fait une première lecture en diagonale du texte… Mais bon, après tout, rien ne dit qu'il y a quelque obligation de présentation en la matière, alors…

Bien amicalement,
--CrijamAbsit reverentia vero 23 mai 2020 à 12:57 (CEST)Répondre

Eh bien, voilà, tout a été corrigé, et même au-delà en ce qui concerne les guillemets dont le rôle était effectivement à clarifier !
Et j'ai déplacé à gauche une seconde image : j'ai l'impression cette fois d'un équilibre à peu près satisfaisant — n'est-il pas, Archie ?…
Merci, Crijam, pour ta si attentive relecture. Bien amicalement, --Marlaguette (discuter) 23 mai 2020 à 14:03 (CEST)Répondre
Au fait, Arcyon, ça y est, tu peux y aller !… --Marlaguette (discuter) 23 mai 2020 à 14:06 (CEST)Répondre
Oui, oui, Marlaguette, j'ai commencé ; au rythme hallucinant où s'amoncellent les remarques et reproches à faire à cet article, j'en aurai certainement fini ce soir Émoticône. — Arcyon [Causons z'en] 23 mai 2020 à 14:15 (CEST)Répondre

Relecture par Arcyon37 modifier

Voilà, Marlaguette. J'en ai fini. La seule chose qui me gêne un peu, et encore le mot est-il trop fort, concerne les quelques notes relatives à des universitaires qui ont étudié Irène Némirovsky ou son œuvre : tu as introduit dans la note un lien externe vers leur bio ou la liste de leurs travaux, ce qui fait un peu promotionnel à mon sens. Je pense qu'il serait préférable, si possible, de trouver une « bonne vieille référence à la Wikipédia » qui évoquerait ces travaux. J'ai d'ailleurs supprimé le lien externe pour Baudelle mais je suis abstenu pour les autres.
C'est sans doute du perfectionnisme outrancier, mais il est dû au niveau global de l'article que l'on voudrait voir reproduit jusque dans les plus petits détails.
Amitiés, — Arcyon [Causons z'en] 23 mai 2020 à 21:00 (CEST)Répondre

Ben en fait je me souviens que je me suis forcée à le faire pour d'autres articles… après qu'on m'avait reproché pour je ne sais plus lequel de ne pas l'avoir fait.
Je vois tout à fait ce que tu veux dire mais je ne suis pas sûre de comprendre « bonne vieille référence à la Wikipédia » : est-ce à dire qu'il faudrait pondre en vitesse des petits articles sur ces gens-là ?…
Et des liens vers le site de la Bnf (s'il y en a), ça ferait-i' moins "promotionnel" ?…
En tout cas tu peux supprimer tous les liens que tu veux, et grand merci déjà pour ta relecture ! À très bientôt, Arcyon, --Marlaguette (discuter) 23 mai 2020 à 21:13 (CEST)Répondre
Non, en parlant de bonne vieille référence je faisais allusion à des articles de revue ou des extraits de bouquins qui diraient que M. Tartempion s'est livré à une étude de l'oeuvre d'Irène Némirovsky. Oui, des liens vers la notice BnF seraient mieux. Amitiés, — Arcyon [Causons z'en] 23 mai 2020 à 21:37 (CEST)Répondre
Non, là, Arcyon, faut pas rêver quand même : à part Philipponnat… Je chercherai demain si je trouve des notices Bnf. Amitiés, --Marlaguette (discuter) 23 mai 2020 à 22:57 (CEST)Répondre
Voilà, Arcyon, je pense que c'est déjà mieux ainsi en effet. Et j'en ai profité pour rajouter d'autres liens web.
Je lance la procédure, donc justement, s'il y a encore des petites choses à corriger… Bien à toi, --Marlaguette (discuter) 24 mai 2020 à 11:08 (CEST)Répondre


Liens Epstein 2012 et Epstein 2010. modifier

Bonjour, le lien Epstein 2012 renvoie vers l'ouvrage de Epstein 2010. Ne sachant pas si la volonté des rédacteurs était de pointer vers Epstein 2010 ou Epstein 2012, je laisse un autre contributeur faire la correction. Bien à vous.--Ange Gabriel (discuter) 7 juin 2020 à 16:48 (CEST)Répondre

Merci de m'avoir signalé cela, Ange Gabriel, j'ai corrigé et je pense qu'à présent cela fonctionne. Cordialement, --Marlaguette (discuter) 7 juin 2020 à 18:48 (CEST)Répondre

Parisien ou parisien ?? modifier

Bonjour, j'aurais écrit « beaucoup de Parisiens » avec une majuscule, mais n'étant pas archi sûre, je pose la question ici, cordialement, --Pierrette13 (discuter) 11 juin 2020 à 10:40 (CEST)Répondre

Mais vous avez tout à fait raison, Pierrette, il faut une majuscule quand c'est le nom ! Je vais corriger. Merci, et encore aussi pour votre vote. Bien cordialement, --Marlaguette (discuter) 11 juin 2020 à 11:06 (CEST)Répondre

M'est avis… modifier

… que la chemise du gentil hobbit est à essorer maintenant !

Merci, Archie, une prochaine fois je regarderai ce que tu as fait là pour le reproduire (quand je lis quelque mode d'emploi que ce soit, je risque le choc anaphylactique) et t'éviter d'avoir à y revenir !

Amicalement, --Marlaguette (discuter) 15 juin 2020 à 13:47 (CEST)Répondre

… et que le décidément très gentil petit hobbit n'en a pas perdu pour autant sa verve complimenteuse ! --Marlaguette (discuter) 15 juin 2020 à 14:01 (CEST

Oui c'est un peu fastidieux, surtout quand il y en a une série à faire. Tu vois, Mar, je suis comme toi, j'ai horreur de ne pas m'amuser dans ce donjon. Quelquefois on peut dresser des (hob)-bots pour faire le job cela dit (vaut mieux avoir des aventuriers dresseurs dans sa bande si on veut jouer comme ça)... À bientôt : Archie (d) 15 juin 2020 à 14:59 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Suite française (roman) ».