Discussion Projet:Cinéma/Archive 40

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Octave.H dans le sujet Reste de la distribution
Autres discussions [liste]

Catégorie:Acteur ayant incarné ....Mitterrand, Chirac, Sarkozy modifier

Bonjour

Dans le cas de ces trois catégories Catégorie:Acteur ayant incarné François Mitterrand, Catégorie:Acteur ayant incarné Jacques Chirac, et Catégorie:Acteur ayant incarné Nicolas Sarkozy, je ne suis pas convaincu de leur création, vu que peu d'acteurs à ce jour les ont incarné (moins de 5 en particulier pour Sarkozy). Le critère d'inclusion pour une catégorie ne permet qu'un minimum de 10 acteurs, car sinon Giscar et Hollande devrait aussi être catégorisé. C'est pour cela que je me suis abstenu d'en faire pour Kennedy et pour Nixon (moins de 10 acteur les ont incarné). En l'état elles ne me semblent pas acceptables. Kirtapmémé sage 17 novembre 2012 à 14:38 (CET)

Demande une suppression immédiate. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 17 novembre 2012 à 17:21 (CET)
Dans ce cas, je m'occupe de retirer les inclusions dans les pages liées.
En cours, OrikriBot(d · c) dressé par Orikrin1998(d) travaille. --Orikrin1998 blablatoir 17 novembre 2012 à 18:05 (CET)
En accord avec Kirtap. Pas d'excès de catégorisation peu pertinentes.-- LPLT [discu] 17 novembre 2012 à 18:06 (CET)
TerminéTerminé, OrikriBotBot(d · c) dressé par Orikrin1998Utilisateur(d) a terminé son travail.
Une broutille. --Orikrin1998 blablatoir 17 novembre 2012 à 18:11 (CET)
Catégories supprimées. • Octave.H hello 17 novembre 2012 à 19:07 (CET)
Ça a été rondement mené Émoticône sourire merci à Octave et Orikrin pour le traitement en SI. Kirtapmémé sage 17 novembre 2012 à 20:50 (CET)
Grazie a lei... • Octave.H hello 18 novembre 2012 à 11:19 (CET)
On avait effectivement dit que 10 était le critère général et qu'on ne pouvait se permettre que quelques rares exceptions (Catégorie:Acteur ayant incarné James Bond par exemple), sachant qu'il ne faut pas abuser non plus pour les exceptions : 7 ou 8 à la rigueur, moins serait exagéré ! --TwøWiñgš Boit d'bout 18 novembre 2012 à 11:42 (CET)
NB : Catégorie:Acteur ayant incarné Valéry Giscard d'Estaing à supprimer également. --TwøWiñgš Boit d'bout 18 novembre 2012 à 11:45 (CET)
NB 2 : Mitterand a quand même un potentiel légèrement supérieur aux autres, mais est-ce suffisant ? Amha oui, sachant que la liste d'imdb (que je viens d'updater) ne mentionne ni Michel Bouquet ni Jean-Marie Galey (donc 2 en plus par rapport à la liste d'imdb). --TwøWiñgš Boit d'bout 18 novembre 2012 à 11:45 (CET)
Catégorie Giscard vidée (deux pages, même pas la peine d'y réfléchir). --Orikrin1998 blablatoir 18 novembre 2012 à 11:56 (CET)
Dans le cas de James Bond c'est vraiment un personnage ayant une histoire cinématographique assez riche pour accepter une souplesse dans les règles d'inclusions. Et je pense qu'a partir de 8 on peut dans certains cas, quand le personnage historique ou fictif a été marquant dans les fictions, créer la catégorie. Je ne m'opposerai pas a une catégorie pour Raspoutine par exemple, car à chaque incarnation au cinéma ou dans un téléfilm il a été le personnage principal. Par contre si dans la majorité des cas, le personnage n'est que secondaire, et n'a fait l'objet que d'un premier rôle, la je pense qu'il vaut mieux atteindre les 10. Pour Mitterand on est dans une situation proche de celle de Nixon, 6 ou 7 et surtout dans des téléfilms , c'est peu pour moi, quand à Giscard évidemment c'est insuffisant. Kirtapmémé sage 18 novembre 2012 à 12:05 (CET)
Mitterand, ça fait quand même 13 interprètes au total si on prend la liste complète d'imdb et les deux rôles oubliés que j'ai signalés plus haut. Et que ces rôles soient surtout télévisuels ne change rien à la donne. Certaines de ces interprétations ont été commentées par la presse (Bouquet évidemment, mais aussi, dans une moindre mesure, Balmer ou Duchaussoy).
Pour JFK en revanche (puisqu'il est évoqué plus haut), d'après imdb il y a un sacré nombre d'interprètes (même si ce sont sans doute surtout des rôles secondaires). --TwøWiñgš Boit d'bout 18 novembre 2012 à 12:48 (CET)
2wings, il ne faut pas regarder que imdb, mais voir si les interprètes ont un article wikipédien, puisqu'il ne s'agit pas de liste mais de catégorie. Si sur 13 interprètes de Mitterrand il n'y a que (par exemple) 6 interprètes ayant un article wiki alors la catégorie n'est pas acceptable (pour le moment). Il est intéressant de faire une sous-page perso (comme j'ai pas mal fait) pour préparer avant une liste. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 18 novembre 2012 à 14:03 (CET)
Oui, j'en suis conscient. Mais je pense qu'on peut aussi, dans certains cas, envisager le potentiel futur d'une catégorie et pas seulement son remplissage en l'état actuel (quand je parle de potentiel futur, j'envisage deux avancées possibles : soit le fait que des acteurs n'ont pas encore leur page WP mais le méritent, soit que le personnage donnera très probablement d'autres rôles dans un avenir plus ou moins proche - sans être devin, évidemment). Par exemple, je dois avouer que c'était peut-être un peu juste lorsque j'ai créé Catégorie:Acteur ayant incarné William Shakespeare (seulement 9 pages en l'état actuel) mais j'ai estimé que le potentiel futur était suffisamment important. Pour Mitterrand, on a entre 8 et 10 acteurs concernés par le rôle qui ont une page WP francophone ou anglophone (pour l'un d'entre eux). Le chiffre varie selon si on accepte de catégoriser Didier Gustin (qui n'a fait que le doublage du personnage - secondaire) et Chris Barrie (là on tombe dans un autre problème de ces catégorie : peut-on considérer ceux qui font des doublages de personnages secondaires épisodiques comme dans South Park, Spitting Image ou Les Guignols de l'Info ? Je dirais que non car dans ce cas, des acteurs risquent d'avoir des tonnes de catégories !!!) --TwøWiñgš Boit d'bout 18 novembre 2012 à 15:47 (CET)
Catégorie supprimée (c'est l'usine... Émoticône sourire). • Octave.H hello 18 novembre 2012 à 14:38 (CET)
Merci, camarade ouvrier ! Émoticône --TwøWiñgš Boit d'bout 18 novembre 2012 à 15:47 (CET)
Mitterand est aux limites si on tient compte aussi de Jean d'Ormesson (mais est il un acteur parce qu'il a interprété Mitterand dans un film  ??), mais quand on fait l'analyse des rôle, un seul premier rôle au cinéma (Michel Bouquet) et à part d'Ormesson, tout le reste est télévisé, deux premier rôle Magnan et Bisson, et ensuite des rôles de second plan. On est a peu près dans la même situation pour Kennedy (par exemple aucun acteur marquant dans les films sur l'assassinat , ce sont des silhouettes), un rôle principal au cinéma Cliff Robertson un role secondaire important Bruce Greenwood, deux à la télévision Martin Sheen et Greg Kinnear (ne figure meme pas dans la liste Imdb toujours aussi imparfaite) et le reste en rôles de second plans. A la réflexion c'est à voir. Kirtapmémé sage 18 novembre 2012 à 16:35 (CET)
A mon avis, Mitterrand n'est pas une figure récurrente du cinéma/téléfilm, et c'est, je pense, trop juste pour le faire figurer dans ce genre de catégorie. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 18 novembre 2012 à 18:58 (CET)

Mention des acteurs dans les synopsis modifier

Bonjour, je suis plus habitué aux films d'animation que ceux avec acteurs, et dans le cadre de la pAdQ de Mary Poppins (1964), la question de la présence ou non des acteurs entre parenthèse dans le synopsis se pose. J'ai regardé dans les AdQs du portail cinéma et en gros c'est 50-50. Pour les BAs c'est plutôt 70-30 en faveur de l'absence des noms. En gros le sujet n'est pas vraiment tranché. Vos avis, remarques ... --GdGourou - Talk to °o° 19 novembre 2012 à 12:01 (CET)

J'ai pas le souvenir qu'il y ai eu un jour une discussion à ce propos. Perso, il me semble intéressant de mentionner entre parenthèse le nom de l'acteur/actrice jouant le personnage, uniquement (bien sûr) la première fois qu'on les sites dans le synopsis. Cela évite d'aller chercher dans la distribution l'acteur, histoire de se mettre un visage sur le personnage dont on parle. Maintenant, je ne polémiquerais pas si la tendance des avis des autres est inverse. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 novembre 2012 à 12:36 (CET)
Perso je penche pour le contraire en raison de la présence de la section distribution souvent quelques lignes après (après le fiche technique) mais je me rangerai du coté du consensus sans problème --GdGourou - Talk to °o° 19 novembre 2012 à 12:41 (CET)
Disons que souvent il faut quand même descendre la page du fait de la longueur de la fiche technique, quand je lis un synopsis/résumé, j'aime bien savoir qui joue tel personnage, donc je descend de suite dans la distribution, et donc je perd le fil de la lecture du synopsis, c'est assez chiant. Or, pour quelqu'un qui, contrairement à moi, ce fou de savoir qui joue tel rôle en lisant le synopsis, la lecture n'est pas franchement interrompue par un nom entre parenthèses. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 novembre 2012 à 12:52 (CET)
Conflit d’édition C'est vrai qu'on est habitué à ce que les noms n'y soient pas, dans le synopsis. Ça choque quand ils y sont.
Indépendamment de ça, je pense que c'est inutile ; n'importe quel idiot peut aller voir la distribution et associer le personnage à un acteur ou l'inverse...Puisque la tendance est celle où les noms des acteurs sont absents du synopsis, je suis plutôt partisan de les supprimer ; chaque chose à sa place.
Cordialement, --Orikrin1998 blablatoir 19 novembre 2012 à 12:54 (CET)
Comme je disais juste aussi (mais conflit d'édition faisant que) n'importe quel idiot va sans doute voir la distribution, mais le problème est dans l'interruption de la lecture. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 novembre 2012 à 12:58 (CET)
Personnellement je ne suis pas favorable à la mention des acteurs dans un synopsis car cela mélange un peu tout ! Dans un synopsis, on parle de l'histoire, pas de la distribution. Cette habitude à mentionner les noms d'acteurs calque une technique promotionnelle digne des jaquettes de DVD. Néanmoins je comprends la volonté d'identifier les personnages. J'avais opté pour une autre solution dans l'article Les Sept Samouraïs : à chaque première mention d'un personnage dans le synopsis, je faisais un lien vers la section distribution avec la technique de l'ancre. --TwøWiñgš Boit d'bout 19 novembre 2012 à 14:00 (CET)
Cette façon est pas mal, un bon compromis, mais hélas coupe malgré tout la lecture. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 novembre 2012 à 18:23 (CET)
Cela ne coupe la lecture que si le lecteur ressent le besoin de savoir qui joue tel rôle. Avec la mention directement dans le synopsis, ça parasite la lecture de tout le monde ! --TwøWiñgš Boit d'bout 19 novembre 2012 à 18:35 (CET)
Parasite pas franchement, à mon avis, mais bon. J'ai donné mon avis. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 novembre 2012 à 18:38 (CET)
Cela parasite dans le sens où ce genre d'info n'a pas de lien direct avec la section (quand un acteur joue un rôle, il réussit son job si on oublie l'acteur qui est derrière !). S'il y a des sections "thématiques", ce n'est pas pour rien ! Et encore une fois, je répète que cette habitude est héritée d'une technique de marketing, voire de critique, mais a priori ce n'est pas très encyclopédique... --TwøWiñgš Boit d'bout 19 novembre 2012 à 18:49 (CET)
Cela (me) permet de mettre une image sur le visage du personnage (dans la mesure où l'on connaît l'acteur bien entendu). Mais ce n'est pas grave, je continuerais à aller voir la distribution pendant ma lecture, tant pis. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 novembre 2012 à 19:16 (CET)
Je partage l'avis de TwoWings. --Brunok (d) 19 novembre 2012 à 20:06 (CET)
Perso, je trouve intéressante la possibilité d'avoir entre parenthèses le nom de l'acteur lors de la première mention du rôle pour éviter en effet des allers-retours avec la distribution, qui interrompent plus la lecture que la première solution (d'autant que le cerveau peut facilement zapper cette parenthèse). Je ne suis pas certain qu'on s'immerge complètement dans le synopsis sans se poser la question de qui joue dans le film. Cela donne également généralement une idée de l'importance du personnage (s'il est joué par une star ou pas). Or tels que les articles sont conçus, on ne sait qui joue dans le film qu'après avoir lu l'histoire. La solution de TwøWiñgš serait séduisante si le nom s'affichait dans une fenêtre popup comme les notes, mais en l'état ça déplace à la section Distribution, ce qui ne change pas grand chose à la situation actuelle. Et pourquoi ne pas utiliser le modèle {{abréviation discrète}} ? Ce qui donnerait quelque chose comme : « C'est alors que, descendant des nuages, se présente une nouvelle candidate : Mary Poppins ». --V°o°xhominis [allô?] 22 novembre 2012 à 21:56 (CET)
Bonne idée. • Octave.H hello 22 novembre 2012 à 22:23 (CET)
Nullement contre cette solution, simple à mettre en place et élégante. Faisons un test sur les prochains films avec acteurs proposé en BA et AdQ (Mary Poppins compris) --GdGourou - Talk to °o° 22 novembre 2012 à 22:31 (CET)
J'adore cette idée. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 22 novembre 2012 à 23:40 (CET)
Pourquoi pas. --TwøWiñgš Boit d'bout 25 novembre 2012 à 12:13 (CET)
Digression : Cela n'a pas grand chose à voir, mais pour ma part, je suis extrêmement agacé de rencontrer dans des articles, comme par exemple dans Grégory Fitoussi, des choses comme
« Par la suite, il est Maître Vidal, l'avocat de Muriel Robin dans l'adaptation du fait divers français Marie Besnard, l'empoisonneuse. »
formulation paresseuse, digne des hebdomadaires de programmes de télévision (du genre de ceux qui ne peuvent s'empêcher d'arborer en couverture ces actrices de séries américaines), alors qu'il n'est pas compliqué de formuler les choses correctement et avec exactitude :
« Par la suite, il interprète le rôle de Maître Vidal, l'avocat de Marie Besnard (jouée par Muriel Robin) dans l'adaptation du fait divers français Marie Besnard, l'empoisonneuse. »
Qu'on n'aille pas croire que ces imprécisions sont marginales. Je ne compte plus les raccourcis paresseux comme (exemple fictif) : « Claude Gensac joue la femme de Louis de Funès », comme si Louis de Funès était le personnage, et non l'acteur. Hégésippe | ±Θ± 22 novembre 2012 à 23:28 (CET)
C'est certes vrai, mais cela n'a, effectivement, rien à voir avec la discussion, Émoticône Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 22 novembre 2012 à 23:42 (CET)
J'appuie très fortement la remarque d'Hégésippe (je corrige régulièrement ce genre de mix très impropre). --TwøWiñgš Boit d'bout 25 novembre 2012 à 12:13 (CET)

Retour au sujet Êtes-vous d'accord pour que l'on indique dans les conventions de présentation d'un film, la possibilité (facultative ?) d'indiquer ce modèle sur les personnages (première citation uniquement) dans le synopsis ? Où peut être juste expliquer qu'on utilisera ce modèle en place du nom de l'acteur entre parenthèses. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 25 novembre 2012 à 19:08 (CET)

ok pour l'indiquer dans les conventions uniquement dans le système à la place du nom entre parenthèses. Voir quand même au niveau accessibilité les conséquences. --GdGourou - Talk to °o° 26 novembre 2012 à 11:51 (CET)

Discussion à propos des modèles imdb modifier

Hello tout le monde. Je vous informe d'une discussion ayant pour objet la présence ou la suppression des mentions "version plus complète en anglais" dans les modèles imdb. Voir lien dans le titre de cette section. --TwøWiñgš Boit d'bout 25 novembre 2012 à 13:28 (CET)

J'ai procédé en attendant au rétablissement des liens, suite aux réactions négatives et à la DIPP de Hr. Satz. J'ai aussi prévenu Hercule qui avait donné suite à la requête du demandeur (qui semble à ce jour assez isolé). --V°o°xhominis [allô?] 25 novembre 2012 à 23:08 (CET)

Marlene Dietrich modifier

Bonjour,

Pour quelle raison le prénom est-il accentué ? Petro [pronto?] 26 novembre 2012 à 13:42 (CET)

C'est le titre francisé, comme l'indique l'introduction :

« Marlène Dietrich (en allemand et en anglais : Marlene Dietrich)... »

Toutefois, je pense qu'un bon renommage s'impose (Marlene Dietrich (h · j · )). --Orikrin1998 (+) blablatoir 26 novembre 2012 à 14:27 (CET)
Il serait bien de vérifier quelle orthographe est la plus utilisée dans la littérature française avant de dire que le renommage s'impose --GdGourou - Talk to °o° 26 novembre 2012 à 15:17 (CET)
Tout à fait d'accord avec GdGourou. --TwøWiñgš Boit d'bout 26 novembre 2012 à 15:23 (CET)
Ouais ouais, bon, ça va. émoticône Gros yeux ! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Orikrin1998 (discuter)
[édit.] Et moi qui ai créé ça qui va avec ça. Pleure
Ya pu ka faire linverse (oui jécri en seumeuseu car c pour lé nenfants) Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 novembre 2012 à 20:35 (CET)
Oué mé d'abor fo vérifier l'écritur la + utilisée (voir aussi...). --Orikrin1998 (+) blablatoir 26 novembre 2012 à 20:48 (CET)

Rédaction fiche d'artiste: Dean Constantin modifier

Bonsoir,

Oeuvrant pour l'artiste Dean Constantin, je demande vos avis et suggestions éventuelles sur les articles finalisés.

Merci pour votre assistance, Monica--LaGloiredujour (d) 27 novembre 2012 à 23:33 (CET)

Pending
Une réponse a été apportée.
modifier

Bonjour, je propose le renommage du modèle {{Pending}} par « En attente ». Qu'en pensez-vous ? --Jesmar discussion 28 novembre 2012 à 18:31 (CET)

Pas d'opposition pour moi, mais il sert à quoi ce modèle ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 28 novembre 2012 à 19:08 (CET)
Je sais pas s'il est utilisé par le projet cinéma mais j'ai pensé qu'il pouvait être utilisé sur les articles d'acteurs avec ou sans récompenses/nominations comme {{Nom}} et {{Lauréat}}. J'ai aussi posé la question sur le projet musique. --Jesmar discussion 28 novembre 2012 à 19:12 (CET)
J'approuve. --TwøWiñgš Boit d'bout 29 novembre 2012 à 10:43 (CET)
Le renommage est pertinent, on est sur WP francophone. -- Speculos 29 novembre 2012 à 11:13 (CET)

icône « fait » Fait. --Jesmar discussion 29 novembre 2012 à 22:43 (CET)

Pertinence d'une catégorie
Une réponse a été apportée.
modifier

Celle-ci : Catégorie:Film tourné en 35 mm. Si elle était correctement appliquée sur les pages concernées on aboutirait à une ou deux bonnes dizaines de milliers de pages (depuis 1900 jusqu'à l'avènement du numérique). Dès lors la pertinence et l'utilité ne sont clairement pas démontrées. Et faire des sous-catégories Film français/belge/turc/ouzbek tourné en 35 mm serait encore plus absurde. Doit-on faire des catégories techniques paradoxalement à la fois aussi précises et aussi vagues car non discriminantes - c'est comme si on créait une catégorie film tourné en stéréo - je suis évidemment convaincu du contraire. Vos avis sur cette catégorie ?-- LPLT [discu] 22 novembre 2012 à 19:16 (CET)

 Supprimer. --Orikrin1998 blablatoir 22 novembre 2012 à 20:13 (CET)~
 Supprimer. LatinoSeuropa (d) 22 novembre 2012 à 21:55 (CET)
 Conserver. Arrêtons d'avoir peur des catégories surpeuplées ! Il n'y a pas de problème avec ça ! Certes, une grande majorité des films est tourné en 35mm mais ce n'a pas toujours été le cas et la tendance va vers la diminution d'utilisation de ce format au profit du numérique. Donc c'est tout à fait pertinent. Il existe aussi Catégorie:Film tourné en 16 mm et on peut potentiellement en créer d'autres (70mm, format numérique...) --TwøWiñgš Boit d'bout 22 novembre 2012 à 21:37 (CET)
But d'une encyclopédie : un savoir hiérarchisé et organisé. Dès lors qu'une clé de tri n'est pas discriminante, ou triviale, elle devient inutile.-- LPLT [discu] 22 novembre 2012 à 21:43 (CET)
Je viens de l'expliquer : c'est une clé discriminante dans le sens où tous les films ne sont pas tournés en 35mm. Je dirais même plus : ce format 35mm est lié à une époque. Certes c'est une époque longue car ce format a été hégémonique pendant des décennies et continue de l'être malgré l'arrivée en puissance des formats numériques, mais il n'empêche que ce format ne correspond pas à l’entièreté des films et encore moins à l'histoire cinématographique dans son ensemble. C'est donc quasiment le même problème qu'avec la Catégorie:Film américain : les films US ont beau dominer la cinématographie mondiale, cette cat reste pertinente même si elle est surchargée. --TwøWiñgš Boit d'bout 25 novembre 2012 à 12:20 (CET)
On n'a pas Catégorie:Film en couleur qui ne représente pourtant pas tous les films, encore de nos jours des films sont tournés en noir et blanc (ex: Angel-A). En revanche les films américain représentent 12000 films sur wikipédia sur environ 20000 films (je crois) soit 60 %. On est loin d'approcher les 100%. Je ne saurais le prouver, mais je suis persuadé que la proportion de films en 35 mm par rapport à l'ensemble (sur wiki en tout cas) est bien plus proche des 90%. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 novembre 2012 à 13:07 (CET)
 Supprimer. • Octave.H hello 22 novembre 2012 à 22:21 (CET)
 Supprimer, mais garder les catégories du même style ayant moins occurrences, comme Catégorie:Film tourné en 16 mm, et n'est pas contre la création d'autres catégories (70 mm, format numérique) que propose 2Wings. Serait-il pertinent de créer les catégories Catégorie:Film tourné en format 1,66:1, etc. ou est-ce que ce n'est pas lié au tournage mais à la diffusion ? (j'y connais rien, j'avoue). En gros, est-ce qu'un film peut changer de format d'image dans sa carrière ou est-ce lié à sa réalisation ? (question con pour les connaisseurs et techniciens du cinéma) Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 22 novembre 2012 à 23:48 (CET)

Quelqu'un propose en PàS ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 25 novembre 2012 à 18:51 (CET)

icône « fait » Fait. --Orikrin1998 (+) blablatoir 25 novembre 2012 à 20:08 (CET)
Merci beaucoup Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 25 novembre 2012 à 20:21 (CET)

Bonjour, pour répondre à Mith. Et considération plus générale… Aujourd'hui en 2012, 99% des films sont tournés en numérique. Le 35mm est mort, sauf dans quelques poches de résistance artistique qui s'inquiètent (j'ai entendu Peter Kubelka et Nicolas Rey s'exprimer sur le sujet en live cette semaine). Depuis une quinzaine d'année, la grande majorité des films étaient montés en numérique (avec Avid surtout) et depuis une dizaine d'années beaucoup étaient tournés en numérique (pour une question de coût, économie de millions), même s'il sortaient en 35mm (généralement parce que les salles n'étaient pas équipées. Aujourd'hui c'est l'inverse les salles ne sont plus équipées en 35 comme elles ne l'étaient déjà plus en 16mm depuis une vingtaine d'année, raison pour laquelle les films étaient gonflés en 35 pour permettre leur diffusion. Les deux cinéastes cités pensent que ce n'est pas le même médium, un peu comme le dessin et la gravure ou la photo et que l'argentique restera, mais s'inquiètent de la diffusion de leurs films en cette période d'emballement du numérique, puisque les salles sont encouragée à liquider leur matériel, que les spécialistes et réparateurs disparaissent, etc.. Bonne journée !

Merci beaucoup anonyme pour ces précisions. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 décembre 2012 à 12:50 (CET)

Catégorisation par genre...
Une réponse a été apportée.
modifier

Bonjour,

Je parcourais les catégories du projet et j'avoue que je me perds un peu. Par exemple, Catégorie:Cinéma de montagne est catégoriser dans Catégorie:Genre cinématographique‎ mais Catégorie:Cinéma maritime est catégorisé dans Catégorie:Film par genre. Est-ce cohérent ? Si oui, quelle est la différence fondamentale entre film par genre et genre cinématographique... Merci. - Zil (d) 26 novembre 2012 à 11:37 (CET)

Je passe... Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 novembre 2012 à 12:43 (CET)
...Et tu repars... --Orikrin1998 (+) blablatoir 26 novembre 2012 à 14:28 (CET)
Catégorie:Genre cinématographique‎ doit contenir les pages concernant les genres + la catégorie Catégorie:Film par genre, dans lesquels on retrouve donc les catégories par genre. Sauf si la catégorie englobe plus de sujets que les films eux-même comme Catégorie:Blaxploitation (qui contient ensuite une sous-Catégorie:Film de blaxploitation). Je corrige la mauvaise catégorisation. --TwøWiñgš Boit d'bout 26 novembre 2012 à 14:29 (CET)
Quoique non en fait ! Un intitulé commençant pas "film (de)" est dans la Catégorie:Film par genre mais si l'intitulé est de type Catégorie:Cinéma maritime, cela veut dire qu'il peut contenir d'autres pages que des articles sur des films (par exemple des festivals dédiés à ce genre) donc ça n'a, en fait, rien à faire dans Catégorie:Film par genre ! --TwøWiñgš Boit d'bout 26 novembre 2012 à 14:35 (CET)
✔️ Un peu de ménage, ça fait du bien... --TwøWiñgš Boit d'bout 26 novembre 2012 à 15:44 (CET)
Oki, donc j'ai recatégorisé Catégorie:Film d'escalade et créé Catégorie:Film d'alpinisme. - Zil (d) 26 novembre 2012 à 17:27 (CET)
Alors je vais poser une question con (encore) mais quelle différence entre un film d'escalade et un film d'alpinisme ? Par ce que la différence de genre entre Cliffanger et Vertical Limit... non je ne vois pas ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 novembre 2012 à 20:45 (CET)
Je ne connais pas Vertical Limit et le synopsis n'est pas suffisamment clair pour que je puisse le recatégoriser. Mais l'escalade et l'alpinisme sont deux sports différents avec des engagements et des techniques différentes. Typiquement, l'alpinisme se déroule en montagne avec, pour simplifier, de la neige et de la glace. L'escalade se déroule en salle ou en falaise avec typiquement un engagement plus faible, un environnement plus aseptisé. La Vie au bout des doigts est un exemple de film d'escalade. Pour un film d'alpinisme, je citerais Sur le fil des 4000. Maintenant, la frontière n'est pas toujours aussi clair et il est possible qu'un film couvre les deux sujets... Un peu comme si Catégorie:Film de ski et Catégorie:Film de snowboard existaient, il y aurait des films avec des recouvrements. Est-il nécessaire de faire la distinction ? Je le pense mais on peut discuter. - Zil (d) 28 novembre 2012 à 11:14 (CET)
Ok merci, je comprend mieux la distinction, et en effet la limite n'est pas toujours simple à trouver. Vertical Limit serait donc plutôt un film d'alpinisme (en fait c'est plutôt un film de sport extrême). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 décembre 2012 à 21:39 (CET)

L’article « Francis Lamy » est proposé à la suppression modifier

L’article « Francis Lamy » est proposé à la suppression. Voir :

Énarque de formation, Francis Lamy a été médiateur du cinéma de 1996 à 2006. Alphabeta (d) 2 décembre 2012 à 20:46 (CET)

Portails cinéma nationaux modifier

Je lance une petite discussion, histoire d'avoir un peu vos avis. J'ai remarqué que le portail musique possédait judicieusement un sous-portail Chanson, et représente celui-ci dans un bandeau indiquant à la fois le portail musique et sa section chanson. Serait-il intéressant de faire de même avec le portail:Cinéma et les portails:cinéma nationaux (français, québécois, américain, italien, britannique). Cela permettrait, peut-être, de faire connaître un peu plus ces sous-portails, et éviterais qu'ils se substitu au portail principal qui est Cinéma. Même si on n'est pas obligé de mettre les portails:cinéma nationaux comme section ou sous-portail comme chanson l'est pour Musique, on pourrait éventuellement reprendre l'idée du bandeau Musique/section chanson (exemple de ce bandeau). Quel est votre avis ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 18 novembre 2012 à 19:05 (CET)

  • Pour je pense que c'est un bon compromis, sachant qu'il faudra peut-être permettre d'indiquer plusieurs sections en cas de coproductions. --TwøWiñgš Boit d'bout 19 novembre 2012 à 13:51 (CET)
  • Contre. Aboutirait à un portail à rallonge donc problématique pour l'accessibilité et la mise en forme de la page. Le portail Cinéma n'a pas pour mission de faire connaitre ses sous-portails. Ces derniers existent et doivent être mis, au titre de la proximité de portail, sur les pages concernées. C'est simple et précis.-- LPLT [discu] 19 novembre 2012 à 14:01 (CET)
  • Contre. D'accord avec LPLT. Un portail suffit à tout l'univers du cinéma. Je ne crois pas que la création d'un portail sur cinéma polonais par exemple soit d'une grande utilité sur la Wikipédia francophone alors que nous avons déjà les articles correspondants. Cordialement. --Mkaczor2000 (d) 19 novembre 2012 à 14:08 (CET)
Je crois qu'il faut que j'explique un peu l'historique des portails, au vu de la réponse de Mkaczor2000. Il n'est pas question de créer des sous-portails cinéma, ils existent déjà au grand dam de beaucoup de wikipédiens du projet:cinéma. Je ne parle que d'intégrer dans un seul bandeau (bas d'article) le portail cinéma et portail national pour ceux qui existent déjà (c'est à dire Portail:Cinéma français, Portail:Cinéma québécois, Portail:Cinéma américain, Portail:Cinéma britannique et Portail:Cinéma italien), dans la même idée que le portail:Chanson (ils ont pu le faire, donc je ne comprend pas le problème du bandeau à rallonge argumenté par LPLT, de simples drapeaux pourraient suffire, ce qui prend peu de place). En gros, quelqu'un tombe sur un article d'un film américain, il aurait le choix d'accéder soit au portail:cinéma soit au portail:cinéma américain. Il est nul question de créer d'autres portails nationaux. En fait, ces sous-portails ont été créer sans en discuter avant avec le portail:cinéma. A plusieurs reprises, le portail:cinéma a tenté de supprimer ces sous-portails, à l'époque le français je crois, à deux reprises, mais le reste de la communauté (pour la plupart ne travaillant pas sur le portail:cinéma - au passage) en ont décidé autrement. Donc on fait avec. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 novembre 2012 à 18:14 (CET)
J'appuie une nouvelle fois cette idée (je dirais même cette initiative car j'ose espérer qu'elle aboutira) car il y a de gros problèmes à ne mettre qu'un portail de type "cinéma français" en bas d'un article :
  1. un film n'a pas vraiment de nationalité au sens strict, il ne s'agit généralement que des provenances des fonds de production (il y a certes parfois une spécificité culturelle mais elle ne saurait se résumer à l'aspect national) ;
  2. un film concerne avant tout le cinéma au sens général et le cinéma "national" en second lieu (donc la solution que prône Mith permettrait d'avoir ce double lien, alors que la situation actuelle a tendance à ne proposer que le portail "cinéma français" et pas le double portail "cinéma"/"cinéma français")
  3. lorsqu'un film est, par exemple, une coproduction franco-italienne, mettre seulement le portail "cinéma français" pose problème et la solution de Mith permet aussi de résoudre cela.
Reste à savoir si c'est techniquement possible de permettre, par exemple, une indication triple de style "cinéma"/"cinéma français"/"cinéma italien". Si ce n'est pas possible, on revient au problème de départ et je militerais alors ardemment pour instaurer la règle du portail multiple (i.e. un portail "national" ne doit pas se substituer au portail général mais le compléter). --TwøWiñgš Boit d'bout 19 novembre 2012 à 18:46 (CET)
Vous oubliez tous le principe de pertinence d'un portail qui prime sur toute autre considération pour son application. Qu'une société de production lambda ait mis 5% du budget dans un film étranger ne rend pas le film de nationalité lambda du point de vue du portail. Ça serait bien d'arrêter avec ces histoires de portails et de catégories qui polluent le bas des pages pour un intérêt encyclopédique nul, mais en revanche donnent parfois l'illusion pour certains de construire une page... L'intitulé d'un portail doit être le plus court possible-- LPLT [discu] 20 novembre 2012 à 13:14 (CET)
Personnellement c'est pour ça (entre autres) que j'ai toujours été contre les portails cinéma par pays (dès le premier, celui du cinéma français). D'ailleurs, y a-t-il d'autres portails qui fonctionnent ainsi ? (pas de football français ou musique française ou je ne sais quoi, si ?). Pour les cat, c'est un autre problème, c'est difficile de ne pas tout catégoriser car si on commence à se donner des critères de pourcentage de financement, on va faire du cas par cas impossible à mettre en œuvre ! D'autant que, si on a par exemple un film franco-algérien réalisé par un Algérien qui est à 80% financement français, ce serait idiot de ne considérer ce film que comme film français ! Bref, je refuse d'accepter un tel casse-tête ! --TwøWiñgš Boit d'bout 20 novembre 2012 à 17:22 (CET)
Hors sujet ! LPLT, je ne parle pas de film à multiple nationalité ici, c'est un débat totalement différent. Je parle de fusionner un bandeau portail:cinéma national avec le portail:cinéma (qui est plus général). Actuellement nous avons des articles avec un bandeau portail cinéma:américain ou cinéma:britannique (etc.) et donc n'ayant plus de portail:cinéma. Visiblement le portail:Chanson/Musique ne semble pas poser de problème. Le principe est le même. De plus, ce n'est pas un problème de longueur, suffit de présenter avec des drapeaux (comme déjà expliqué plus haut). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 20 novembre 2012 à 18:26 (CET)
Mith, ce n'est pas si hors sujet que ça car LPLT met indirectement en avant le fait que les coproductions vont entraîner potentiellement une mention à rallonge dans le portail (exemple : cinéma + sous-page cinéma français + sous-page cinéma italien + sous-page cinéma birtannique...) --TwøWiñgš Boit d'bout 22 novembre 2012 à 09:21 (CET)
Comment fait-on actuellement ? On ne met que le portail:Cinéma quand il y a plusieurs nationalité, sauf un film américano-britanique (par exemple) on met les bandeaux cinéma britannique et cinéma américain. Avec ce nouveau bandeau reprenant l'idée du portail chanson/musique on pourrait avoir portail:Cinéma et simplement des petits drapeaux à la suite qui amèneraient au portail national adéquat (qui existe déjà bien-sûr, il ne s'agît pas d'en créer d'autres). Un film franco-espagnol aura alors simplement le portail:cinéma comme c'est le cas actuellement. Un film franco-américain (ou américano-britannique, etc.) aura un bandeau portail:cinéma suivi de 2 drapeaux français et américain amenant chacun dans le portail:cinéma français ou portail:cinéma américain. Ces sous-portails existent, la communauté wikipédienne ne veux pas les supprimer, il faut donc faire avec, et faire en sorte que ces portails co-existent en harmonie avec le portail:cinéma, ce qui n'est pas du tout le cas actuellement. Pour l'idée des drapeaux, il faut voir si c'est techniquement faisable bien entendu, mais cela ne m'inquiète guère. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 22 novembre 2012 à 11:37 (CET)
Ce que je crains et refuse c'est un portail en taille à rallonge en bas de page avec des sous-cat comme pour Musique-Chanson. Je pense en revanche que tout centraliser en termes de discussions ici, sur le portail cinéma serait une bonne avancée. Après d'une manière générale je suis contre les petits voire micro portails de chapelles, mais pour certains grand pays de cinéma où la masse critique de films est là, et les animateurs actifs, je n'y suis pas opposé. Ce qui ici sur WP:fr se limite à mon avis à 2-3 portails cinéma. Par exemple le portail réalisation me semble totalement inutile (en tous cas plus que le portail cinéma français).-- LPLT [discu] 22 novembre 2012 à 19:20 (CET)

Quelqu'un qui connaît le fonctionnement de ces bandeaux pourraient-il faire une/des propositions de bandeau ? Perso, j'ai regardé et je ne comprend pas comment modifier ce genre de bandeau portail. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 25 novembre 2012 à 18:53 (CET)

J'ai fais un test ici mais le modèle portail utilise un modèle sous-portail (en reprenant sur le bandeau portail:Chanson), et est donc fait pour avoir un sous-portail et non un autre portail. Quelqu'un si connaissant techniquement pourrait regarder à cela ? Il faudrait pouvoir avoir en place de sous-portail un ou plusieurs autres portail (portails cinéma nationaux) mais qui prennent très peu de place (comme un drapeau par exemple). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 4 décembre 2012 à 13:05 (CET)
Et semble pouvoir n'y avoir qu'un seul sous-portail. Au pire un redirect de Portail:Cinéma/Cinéma américain > Portail:Cinéma américain pourrait (je pense) régler le problème du lien rouge en lien bleu. Mais ce qui est génant c'est que ce modèle n'est fait que pour 1 seul sous-portail. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 4 décembre 2012 à 13:09 (CET)

Propositions de fusion modifier

Star Wars, épisode I : La Menace fantôme et Star Wars, épisode I : La Menace fantôme (bande originale) sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Star Wars, épisode I : La Menace fantôme et Star Wars, épisode I : La Menace fantôme (bande originale).
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
mettre sa signature sous la forme 7=4 tildes
Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones et Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones (bande originale) sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones et Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones (bande originale).
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
mettre sa signature sous la forme 7=4 tildes
Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith et Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith (bande originale) sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith et Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith (bande originale).
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
mettre sa signature sous la forme 7=4 tildes
Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir et Star Wars, épisode IV : Un Nouvel Espoir (bande originale) sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir et Star Wars, épisode IV : Un Nouvel Espoir (bande originale).
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
mettre sa signature sous la forme 7=4 tildes

Plus d'avis ?? LatinoSeuropa (d) 4 décembre 2012 à 02:04 (CET)

Catégorie - Relance d'une question
Une réponse a été apportée.
modifier

Je relance ici une question posée plus haut, sans doute passée totalement inaperçue. Serait-il pertinent de créer des catégories sur les formats d'image (1,66:1 / 2,66:1 / 2,00:1 / 1,85:1 / 1,37:1 / 2,39:1 / etc.) ou est-ce trop difficile ? Si oui, faut-il des cats du style Catégorie:Film tourné en 2,66:1 ou Catégorie:Film tourné en CinemaScope ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 décembre 2012 à 13:05 (CET)

Contre fort --Orikrin1998 (+) blablatoir 3 décembre 2012 à 16:44 (CET)
Contre Je comprend pas l'intérêt à première vue. BARBARE42 (d) 3 décembre 2012 à 17:25 (CET)

C'est gentil, mais cela m'intéresserais d'avoir vos arguments et avis expliqués. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 décembre 2012 à 20:05 (CET)

Mon avis c'est que le film qu'il soit en 1,66 2,66 ou 1,85 je m'en fous un peu. Que ce soit mentionné dans l'article du film pour ceux que ça intéresse oui mais de là à en faire une catégorie non. BARBARE42 (d) 3 décembre 2012 à 20:08 (CET)
Contre car un film, même s'il a généralement un format de tournage et de projection, peut parfois être distribué sous plusieurs formats (même si c'est un peu un "crime" !). De plus je ne vois pas trop l'intérêt de telles catégories. On ne va quand même pas non plus créer des catégories par format sonore ou par durée ou je ne sais quelle autre caractéristique technique, non ? --TwøWiñgš Boit d'bout 3 décembre 2012 à 20:23 (CET)
Et pourtant tu es pour la cat:35 mm non ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 décembre 2012 à 21:33 (CET)
Pour moi, le format de pellicule est plus pertinent que les autres caractéristiques techniques. Mais je comprends qu'on puisse y voir un paradoxe. --TwøWiñgš Boit d'bout 5 décembre 2012 à 14:39 (CET)

Je n'insiste pas, je comprend vos arguments. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 décembre 2012 à 21:34 (CET)

Ce sont des catégories inutiles ; soit on sur-catégorise et on se retrouve avec une catégorie surpeuplée, soit on l'oublie et la moitié des articles indexables en sont absents. --Orikrin1998 (+) blablatoir 4 décembre 2012 à 12:01 (CET)

Raleigh Studios et pages associées : notoriété et neutralité ? modifier

Je ne suis pas convaincu par la création (relativement récente) de l'article sur la compagnie de cinéma Raleigh Studios et de quelques sous-pages associées. A mon avis, les critères de notoriété pour une entreprise sont clairement non-atteints. Cette compagnie est quasiment inconnue : sur la WP anglaise par exemple, Raleigh Studios n'est qu'une redirection vers une ancienne compagnie dont elle occupe actuellement le local historique. Ces temps-ci, on a un peu parlé de Raleigh Studios à cause de l'échec d'un projet de studio cinéma en banlieue toulousaine ; quelques torchons journalistiques, dans l'espoir de pimenter un peu l'anecdote, avaient fait une désinformation impressionnante en prétendant "prestigieuse" (Libération), "un géant du 7e art", une "major" hollywoodienne (La Dépêche du midi) cette compagnie que la préfecture a jugé être non fiable, sans la taille financière suffisante pour endosser le projet. Puisque la seule source pour l'article est la page web de la société, on se retrouve donc avec un article aux infos douteuses, promotionnelles, non neutres, un sujet pas clair non plus effectuant la confusion entre les locaux historiques et l'entreprise qui les occupe aujourd'hui [1]. J'aurais sans doute pu lancer une demande de suppression mais j'ai préféré demander votre avis auparavant, n'étant pas familier des critères pour le cinéma. -- Basilus (d) 6 décembre 2012 à 10:40 (CET)

Désolé je ne partage pas ton avis. La société loue ses studios et rien que par les nombreux films tournés aux Manhattan Beach Studios, la société Raleigh Studios sort quand même du lot. Alors oui la société est nommé d'après le site d'origine mais ce n'est pas que cela.... si tu veux créer des articles dissociés pour le site d'origine et l'entreprise je t'en prie. Pour les sources, désolé je n'ai pas eu le temps de creuser assez profondément mais il y a matière : http://www.google.fr/search?hl=fr&tbo=d&tbm=bks&sclient=psy-ab&q=raleigh+studios&btnG= . --GdGourou - Talk to °o° 10 décembre 2012 à 10:41 (CET)
Hum... Il y a matière ? Avec ça [2] ? : 148 résultats sous Google, ça veut généralement dire suppression de l'article. Ici, de plus, une bonne partie des retours sont des adresses du style William Walters Company Los Angeles 90048 (213)476-9986 B17.i Raleigh Studios. -- Basilus (d) 10 décembre 2012 à 12:08 (CET)
Je te laisse consulter l'article avec mes récents ajouts... les sources sont des livres. Mais si tu contestes, je t'en prie ouvre une PàS --GdGourou - Talk to °o° 10 décembre 2012 à 13:11 (CET)
Sinon, puis-je virer le bandeau de vérifiabilité ? --GdGourou - Talk to °o° 10 décembre 2012 à 13:47 (CET)
L'article est confus, il traite de deux sujets à la fois ; je ne trouve toujours pas vraiment pertinent de traiter d'une entreprise de location de studios dont personne ne se soucie, mais puisque tu as réussi à trouver des sources pour le sujet historique sur le local, ce devrait être suffisant pour un article. Bonne continuation. -- Basilus (d) 10 décembre 2012 à 23:06 (CET)

Proposition de fusion de catégories sur la musique de cinéma modifier

Je place aussi ici le messagede JRibax reçu sur ma Pdd:

Catégorie:Musique de film par récompense et Catégorie:Récompense de musique de film sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page [[Wikipédia:Pages à fusionner#
Catégorie:Musique de film par récompense et :Catégorie:Récompense de musique de film]].
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
JRibax () 16 décembre 2012 à 11:12 (CET)

Plus largement, je pense que les catégories de type Catégorie:Musique de film par récompense ou Catégorie:César du meilleur montage posent de gros problèmes pour au moins trois raisons :

  1. La proposition de fusion montre que ces intitulés ne sont pas clairs
  2. On ne sait jamais s'il faut catégoriser les films (comme actuellement dans Catégorie:César du meilleur montage) ou les personnes (comme actuellement dans Catégorie:César de la meilleure musique écrite pour un film)
  3. On se retrouve parfois avec un problème d'incohérence dans l'arborescence puisque des articles concernant les récompenses elles-mêmes ne sont pas catégorisées dans Catégorie:Récompense de musique de film (où c'est pourtant leur place) mais dans les catégories du même nom à cause de la règle parfois mal comprise et mal appliquée de la surcatégorisation (exemple : Oscar de la meilleure musique de film était dans la Catégorie:Oscar de la meilleure musique de film, laquelle a pourtant pour objectif majeur de réunir les récompensés).

Bref, c'est un peu le bazar absolu me semble-t-il ! Ces catégories sont-elles nécessaires ? Je veux dire : ne peut-on pas se limiter aux récompenses les plus importantes (meilleurs film, réal, acteur/actrice) ? En tout cas il faut trouver une solution pour plus de clarté et moins d'incohérences... --TwøWiñgš Boit d'bout 16 décembre 2012 à 14:09 (CET)

Je n'avais pas vu que tu avais écris un message ici ! Il y a plusieurs sujets abordés ici. D'une part la proposition de fusion (je me suis exprimée à ce propos sur la page en question). Et d'autre part ce que tu ajoutes ici, à savoir les catégories regroupant les récipiendaires. Pour te répondre :
  1. oui et encore oui, les intitulés ne sont pas clairs et portent à confusion, d'où la proposition de fusion.
  2. effectivement, c'est bancal pour ce qui est de savoir si on nomme les films ou les récipiendaires. Pour les Oscars, le problème est réglé (je ne me prononce pas quant à savoir si c'est utile...) par la création d'une sous-sous-catégorie intitulée « Film avec un Oscar du... ». C'est une solution comme une autre.
  3. quant au problème de catégorisation... il me semble logique de répertorier la page de la catégorie de récompense (Oscar du meilleur acteur) dans la catégorie qui regroupe elle-même les vainqueurs, en utilisant le « |* » ou autre outil de catégorisation. Je pense que c'est là que nous ne sommes pas d'accord, et on en revient à la proposition de fusion ci-dessus puisque tu as créé une catégorie séparant les pages de récompenses et leurs catégories liées... On est dans un cercle vicieux !
Quand j'ai créé les catégories Catégorie:Catégorie de récompense de cinéma, c'était pour répertorier les pages de récompense dans chaque domaine. Et dans ma logique à moi (j'avoue, parfois très personnelle, ça me pose quelques problèmes au quotidien Émoticône !), par extension, les catégories liées à ces dernières lorsqu'elles existent. J'ai opéré ainsi depuis plusieurs années maintenant, en catégorisant l'article principal dans sa catégorie dérivée avec « |* », et je n'ai pas l'impression que cela aille à l'encontre des recommandations (au contraire, c'est marqué dans la page d'aide sur le 2e schéma explicatif).
Il serait intéressant de savoir ce que les autres membres du projet en pensent, pour qu'on avance un peu... Amitiés, JRibax () 22 décembre 2012 à 15:09 (CET)

Reste de la distribution modifier

Bonjour; je m'interroge sur la pertinence de cette mention « reste de la distribution par ordre alphabetique », qui est présente sur quelques articles, et qui vient probablement d'un copier/coller de la distribution sur imdb. Le seul intérêt éventuel est de séparer les rôles principaux des autres, mais c'est assez subjectif, non? Je me propose de la supprimer sauf avis contraire. -- Speculos 21 décembre 2012 à 08:54 (CET)

J'avoue n'avoir aucun avis à ce sujet. --TwøWiñgš Boit d'bout 22 décembre 2012 à 14:14 (CET)
Assez inutile en effet. Le plus pertinent, à mon sens, est l'ordre d'importance du générique, comme le fait généralement cineressources.net. • Octave.H hello 23 décembre 2012 à 11:41 (CET)
Revenir à la page « Cinéma/Archive 40 ».