Discussion Wikipédia:Liste de fautes d'orthographe courantes

Ceci est une version archivée de cette page, en date du 8 mai 2015 à 12:30 et modifiée en dernier par Concaténation (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Dernier commentaire : il y a 9 ans par Concaténation dans le sujet « auteure » signalé comme un mot « non employé » ?
Archives: avant 2012, 2012, 2013, 2014

Notez qu'il existe également Wikipédia:Fautes_d'orthographe/Courantes.

Requête traitée Le verbe "pillier" ?

Vous indiquez "pillier" comme faute récurrente pour "pilier", pourquoi pas, mais apparemment le verbe "pillier" existe... ? Je connais "piller", mais pas de "pillier" !

Effectivement… c'est corrigé. --NicoV (discuter) 2 avril 2014 à 20:35 (CEST)Répondre

points de suspension

Pour l’instant les trois points de suspension composé de trois points successifs (U+002E U+002E U+002E) ‹ ... › sont substitués par le caractère unique points de suspension (U+2026) ‹ … ›. Bien que plusieurs guides typographiques identifient le caractère unique (U+2026) ‹ … › comme celui à utiliser pour les points de suspension, rien dans Unicode n’indique qu’il soit préférable aux trois points successifs. Unicode considère ce caractère unique comme caractère de compatibilité avec (U+002E U+002E U+002E), et est donc codé uniquement par compatibilité avec le codage Windows-1252 et des codages chinois, coréens ou japonais, afin que ceux-ci puissent être représentés de manière fiable et réversible avec Unicode. Les deux représentations sont donc valides. Ce n’est pas un faute d’utiliser trois points successifs. Dans Patrick Andries, Unicode 5.0 en pratique, Dunod, 2008, ou Vincent Lozano, Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur LaTeX sans jamais oser le demander, In Libro Veritas, 2008 [1], il est d’ailleurs recommandé d’utilisé trois points successifs car, selon la police de caractère utilisée, le caractère unique ne respecte pas toujours l’espacement entre le trois points qui est propre à l’usage français, tandis que les trois points successifs sont toujours espacés correctement. Ça serait bien de ne pas « corriger » ce qui n’est pas une faute. Sinon, il y a-t-il eu une prise de décision là-dessus ? --Moyogo/ (discuter)

En fait pour être précis, Unicode chapitre et section 3.7 D66 décourage l’utilisation de caractère de compatibilité décomposable, excepté NBSP, ou en phonétique et mathématiques. (U+2026) ‹ … › étant un caractère de compatibilité décomposable (décomposable par compatibilité en U+002E U+002E U+002E), son utilisation est découragé par Unicode. --Moyogo/ (discuter) 8 décembre 2013 à 11:53 (CET)Répondre
Bonjour Moyogo, les conventions typographiques de frwiki indiquent qu'il faut utiliser les points de suspension et non les trois points successifs. Par contre, dans ton lien, je ne vois pas où il est indiqué clairement que l'utilisation de "…" est découragé : le "some widely used characters" est tellement vague que je ne sais pas ce qu'il inclut en plus de NBSP. Les seuls découragés sont ceux faisant partie de "Many compatibility decomposable characters are included in the Unicode Standard solely to represent distinctions in other base standards", et je ne vois pas pourquoi "…" en ferait partie. --NicoV (discuter) 2 avril 2014 à 17:02 (CEST)Répondre
Hors contexte, ce many compatibility decomposable characters à propos des caractères découragés (mais pas proscrits !) donne l’impression que la liste est floue. Mais si on lit la suite, on voit que ceux qui ne sont pas découragé sont clairement définis (NBSP, caractères mathématiques et phonétiques). --Moyogo/ (discuter) 2 avril 2014 à 21:18 (CEST)Répondre
Sinon, tu as raison : c’est une question à résoudre d’abord dans Wikipédia:Conventions typographiques. --Moyogo/ (discuter) 2 avril 2014 à 21:20 (CEST)Répondre

Requête traitée en règle général

Bonjour,

je suggère "en règle général" => "en règle générale".

NB mes suggestions précédentes (lorsque que, voler en éclat") n'ont pas été appliquées (voir plus haut). Je sais, wp:n'hésitez pas, mais je ne suis pas à l'aise avec la syntaxe, alors je préfère laisser aux spécialistes. --MathsPoetry (discuter) 24 décembre 2013 à 02:59 (CET)Répondre

Ajouté, avec quelques cas gérés en plus (majuscule, accents, …). --NicoV (discuter) 2 avril 2014 à 20:32 (CEST)Répondre

Requête traitée Apparaître / Apparaitre

Bonjour, une des suggestions entraîne la détection de Apparaitre comme une erreur et propose le remplacement par Apparaître. Rene1596 a annulé une telle modification en indiquant que L'orthographe réformée de 1990 est admissible, donc il n'y avait pas lieu de rajouter cet accent circonflexe. Faut-il modifier la suggestion pour accepter le "i" ou le "î" ? --NicoV (discuter) 2 avril 2014 à 17:00 (CEST)Répondre

Oui, il faut accepter les deux orthographes. Personnellement, je préférerais même qu'on adopte partout la réforme de l'orthographe voulue par l'Académie française et approuvée par beaucoup de français et d'étrangers. En tous cas, jusqu'à présent, il me semble que les deux orthographes sont légales. --Rene1596 (discuter) 2 avril 2014 à 19:20 (CEST)Répondre

De part / De par

Bonjour,


Quelqu'un pourrait-il créer la règle pour :

  • de part l' => de par l'
  • de part le => de par le
  • de part la => de par la
  • de part les => de par les
  • de part son => de par son
  • de part sa => de par sa
  • de part ses => de par ses
  • de part leur => de par leur
  • de part leurs => de par leurs
  • de part ce => de par ce
  • de part cette => de par cette
  • de part ces => de par ces
  • de part un => de par un
  • de part une => de par une

avec les variantes commençant par une majuscule. Exemple : "De part son éducation, il...". L'expression restera très lourde, mais au moins elle sera orthographiée correctement.

Attention, un grand nombre d'expressions bien orthographiées contiennent "de part" isolé : "40 % de part de marché", "de part en part", "il ne toucha pas de part d'héritage", "sa part de responsabilité", "la gare de Part-Dieu", etc. On ne peut donc pas se contenter de détecter "de part" isolément.

Cordialement, --Catarella (discuter) 15 juin 2014 à 17:14 (CEST)Répondre

De part et d'autres/De part et d'autre

Rebonjour,


Quelqu'un pourrait-il créer la règle pour :

  • "De part et d'autres" => "De part et d'autre"

Par ailleurs, j'ai souvent constaté qu'il était employé dans le sens de "çà et là" alors qu'il signifie "des deux côtés". Mais bon, si déjà on l'écrit correctement, ce ne sera pas mal.

Cordialement, --Catarella (discuter) 15 juin 2014 à 17:14 (CEST)Répondre

En faite/en fait

Bonjour,


  • En faite => en fait

Dans de très rares cas, c'est "vous en faites" qui est écrit "vous en faite". --Catarella (discuter) 16 juin 2014 à 20:41 (CEST)Répondre

Reconstructive / reconstructrice

Bonjour,
Peu habitué à ces pages, je préfère émettre une suggestion en PdD que directement sur la page fréquentée par les 'bots :
je suggère de programmer une correction de « reconstructive » vers « reconstructrice », adjectif notamment utilisé pour décrire une certaine chirurgie ; la forme « reconstructive » est un anglicisme, à mon humble avis. --BonifaceFR (discuter) 21 septembre 2014 à 20:31 (CEST)Répondre

« auteure » signalé comme un mot « non employé » ?

Bonjour. Pourquoi la forme « auteure » est-elle considérée comme une faute ? Étant donné la parenthèse absurde qui était censée légitimer sa présence dans cette liste, que j'ai remplacée, je m'interroge sur les motivations de celui qui l'a décidée. Sur quelles considérations s'appuie-t-on pour l'y laisser ? La forme « auteure » est encouragée dans une bonne partie de la francophonie depuis un moment (1979 au Québec, la féminisation est possible en Belgique depuis 2005) ; en quoi constitue-t-elle une erreur ? Je conseille entre autres la lecture de ce texte sur la question : http://www.cairn.info/zen.php?ID_ARTICLE=LFA_163_0073. L'attachement aux formes « auteur », « ingénieur » et « professeur » pour parler de femmes tend de plus en plus à apparaître comme un archaïsme — personnellement il me frappe comme tel. Merci d'avance à toute personne capable de me répondre. Concaténation (discuter) 10 novembre 2014 à 11:13 (CET)Répondre

Bonjour. Comme demandé, il vaudrait mieux démontrer l'existence et l'utilisation de "une auteure" par des sources fiables, car, au jour d'aujourd'hui, dans bien des pays, même si la féminisation est recommandée, elle n'est pas appliquée. En Suisse, contrairement à ce que vous déclarez, il n'y a que le canton de Genève qui recommande une féminisation. Les autres cantons utilisent "une auteur" voire "une femme auteur". Que cette vision soit archaïque, je suis entièrement d'accord avec vous, mais cela n'en crée pas une vérité pour autant. --Scoopfinder(d) 10 novembre 2014 à 12:35 (CET)Répondre
Bonjour. Je vois à l'instant votre réponse, après les deux modifications que je viens de faire. J'aurai donc anticipé votre propos concernant la Suisse. Je ne comprends toujours pas votre demande. Vous exigez une source fiable signalant l'existence de la forme « auteure » mais il y en a déjà une ; un lien renvoie vers cette page : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=2087968. Que vous faut-il ? Pour une preuve de son usage, il n'y a qu'à consulter des documents ou je vous renvoie au lien que j'ai donné ci-dessus. Pourquoi demandez-vous des sources alors que vous ne justifiez aucune de vos affirmations ? Que signifie « dans bien des pays » et comment savez-vous que la féminisation n'est pas appliquée ?
Pourquoi en annulant mes modifications choisissez-vous de rétablir une erreur grossière ? Le mot est bien évidemment employé et existe. Dire le contraire, c'est plonger dans le déni de réalité. Vous laissez entendre que je me trompais sur la Suisse mais je me suis contenté de dire que la forme « auteure » était largement employée ; en quoi est-ce faux ? Vous me demandez des preuves sans rien prouver vous-même. Quand je dis « largement employée », cela veut dire qu'il n'y a pas qu'un hurluberlu isolé qui a décidé d'utiliser cette forme mais que bien des cercles désireux d'une évolution, comme en France, l'emploient. Un usage (et surtout son étendue !) peut être compliqué à prouver ; mais pourquoi n'est-ce pas à vous de prouver que la forme n'existe pas ou n'est pas employée ? Que défendez-vous exactement ? Dites-vous que la forme n'est pas employée ? C'est le propos que vous avez rétabli en tout cas, qui était absurde.
J'aimerais que nous en revenions au véritable sujet : pourquoi considérer la forme « auteure » comme une erreur ? Elle existe, elle est employée. À qui s'adresse Wikipédia ? Pas aux Québécois ? Pas aux Belges ? La forme « auteure » n'est donc pas une erreur. C'est mon propos premier et vous n'y répondez absolument pas. Votre annulation de mes modifications était en tout cas abusive et je m'étonne que vous ne vous soyez pas corrigé après que je vous l'ai signalé sur votre page de discussion.
Cordialement. Concaténation (discuter) 10 novembre 2014 à 13:48 (CET)Répondre
La forme auteure n'est plus considérée comme une erreur depuis longtemps, c'est d'ailleurs pour cela qu'elle est tracée ! Pour le reste, je vous réponds ce soir, je dois y aller là. --Scoopfinder(d) 10 novembre 2014 à 14:00 (CET)Répondre
Je viens de voir que vous avez une nouvelle fois annulé mes modifications et que vous persistez à rétablir : “n'existe pas au féminin, toujours employé au masculin”, qui est une affirmation absurde, fausse et indéfendable, comme je vous l'ai déjà prouvé. Les attitudes comme la vôtre découragent les personnes qui pourraient participer davantage à Wikipédia comme moi mais qui se trouvent décontenancées devant l'accueil parfois déplorable que réservent les membres plus anciens à leur apport. Je dis cela car j'ai déjà eu affaire à des annulations de modifications rapides et injustifiées. Il vous faut comprendre que la désinvolture des anciens peut choquer la bonne volonté de potentiels nouveaux contributeurs.
J'aimerais que vous soyez précis concernant les preuves de l'usage de la forme « auteure » que vous exigez. N'importe qui peut taper le mot « auteure » n'importe où et se verra renseigné. Je viens de le faire dans le catalogue du sudoc (idée farfelue ? Je ne sais pas) : http://www.sudoc.abes.fr//DB=2.1/SET=1/TTL=1/CMD?ACT=SRCHA&IKT=1016&SRT=RLV&TRM=auteure. Mais peut-être que ce site est complété par des secrétaires incompétent•e•s, qu'en dites-vous ? Allons alors sur le portail Persée : www.persee.fr/web/revues/home/prescript/search/auteure. Faut-il compter les occurrences ? Où ? Si je consulte des ouvrages, quelles éditions seront « de référence » à vos yeux ? À partir de combien d'occurrences, ou dans quelle proportion, et où, pourrez-vous être d'accord sur l'existence et l'emploi du mot ? Faut-il forcément un document émanant d'un universitaire (et fiable donc, parce qu'il y a des universitaires farfelus) étudiant l'emploi du mot ? Ah mais j'y pense, je l'ai déjà fait, Michèle Lenoble-Pinson est docteure en lettres, membre du Conseil international de la langue française (CILF), du Conseil supérieur de la langue française de la Communauté française, de la Commission générale de terminologie et de néologie (France), présidente des Championnats d'orthographe, de la Dictée des Amériques (demi-finale belge), de l'APARO (Association pour l'application des recommandations orthographiques) et du groupe de Modernisation de la langue (Paris). Ah mais elle est belge... ça ne compte pas ? Je la cite à partir du lien que j'ai donné ci-dessus : « Des formes comme auteure et écrivaine mises en notes dans le guide se sont répandues. En témoignent les attestations relevées chaque année dans la presse par mes étudiants en Philosophie et Lettres, aux Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles.» ; « Malgré l’opposition (Commission générale, 1998), parfois véhémente en France, la féminisation a progressé de façon indéniable. Ainsi, de minoritaires aux élections européennes de 1989, les formes féminines sont devenues largement majoritaires en 2004 (Dister et Moreau, 2006). La rapidité de ce changement linguistique est inhabituelle dans l’histoire de la langue. Subsistent toutefois des réticences et des résistances. » Qui citez-vous, vous ? Quels liens fournissez-vous ? Pourquoi cette exigence avec les autres dont vous ne faites pas preuve avec vous-même ? Il vous faut quoi pour vous assurer de l'emploi ? Deux universitaires en assurant pour chaque pays de la francophonie ? Annoncez vos demandes car là j'avance en aveugle. Concaténation (discuter) 10 novembre 2014 à 14:18 (CET)Répondre

┌───────┘
Je n'ai pas la compétence requise pour prendre une position, en tout cas la féminisation des noms de métiers en français fait l'objet de discussions récurrentes sur Wikipédia. Il y a sûrement plusieurs points à faire évoluer ; lancez une nouvelle (énième) discussion sur le bistro ? --Ickx6 10 novembre 2014 à 21:19 (CET)Répondre

Outch, visiblement on ne me lit pas. La suggestion a été barrée suite à une des discussions et n'est donc ici plus qu'à titre indicatif. Voir aussi {{Suggestion abandonnée}}. --Scoopfinder(d) 11 novembre 2014 à 00:20 (CET)Répondre
Bonjour. Je vois que l'utilisateur Automatik a, après moi, lui aussi supprimé l'expression absurde "n'existe pas", que vous vous échiniez à rétablir. Cette fois la chose ne vous aura pas dérangé, et le caractère subjectif de l'adverbe "peu" en lieu et place de "largement" — qui vous avait donné des sueurs froides — ne vous aura pas plus fait tiquer. Vous êtes un étrange bonhomme. Je note que vous êtes coutumier de l'expression "me semble" ou "il me semble" pour justifier vos éditions ; de la précision et quelques recherches supplémentaires ne nuisent jamais à personne et font souvent gagner du temps à tout le monde. Bonne continuation.Concaténation (discuter) 8 mai 2015 à 12:30 (CEST)Répondre
Retour à la page du projet « Liste de fautes d'orthographe courantes ».