Futsuli
Mieux comprendre Wikipédia
Devenir rédacteur
- Débuter sur Wikipédia
- Sommaire de l'aide et jargon
- Comment citer des sources ?
- Forum d'aide aux nouveaux
Vos pages
Rejoindre la communauté
Bienvenue sur Wikipédia, Futsuli !
Bonjour, je suis Le chat perché, et je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.
Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 584 708 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : n’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, ou à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !
Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :
- Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
- Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
- Licence libre et respect des droits d'auteurs (pas de copie ou plagiat) ;
- Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
- N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).
Vous êtes invité à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre →
Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.
Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.
À bientôt !
P.S. – Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
Le chat perché (discuter) 17 janvier 2024 à 03:45 (CET)
Votre modification de la page « Fouine » a été annulée
Bonjour Futsuli,
Votre modification de la page « Fouine » a été annulée car elle porte atteinte à l'objectif encyclopédique ou aux règles de Wikipédia.
Si vous souhaitez contribuer aux articles qui vous intéressent, il vous faut respecter les principes fondateurs de Wikipédia. Dans le cas contraire, cela sera considéré comme une dégradation volontaire et un administrateur pourra vous empêcher d'écrire sur l’ensemble de Wikipédia.
Le sommaire de l'aide est à votre disposition pour vous guider dans l'apprentissage de Wikipédia et éviter que vos prochaines contributions ne soient annulées.
N'hésitez pas également à solliciter des bénévoles pour obtenir une aide personnalisée, en laissant un message sur le forum des nouveaux. Vous pouvez aussi me contacter.
Bonjour Futsuli et Salix , les dernières modifications font que l'article ne respecte plus les règles en vigueur. En effet, puisque cette espèce de mammifères porte autant de noms vernaculaires, la règle veut que ce soit le nom scientifique qui soit retenu comme titre de l'article (mais rien n'empêche bien évidemment de noter les différents noms communs en sous-titre). Par ailleurs le nom scientifique n'apparait nulle part (titre ou sous-titre). Bref, à mon humble avis, une demande de renommage de Grand balisaur vers Arctonyx collaris s'impose et elle ne peut pas se faire soi-même dans la mesure où Arctonyx collaris est déjà une redirection. Givet (discuter) 10 août 2024 à 17:40 (CEST)
- Bonjour,
- J'ai voulu renommer l'article par "grand balisaur" dans l'intention de le faire correspondre aux noms communs des deux autres espèces A savoir celui de Sumatra et du nord, dont je traduirais les articles sous peu.
- La plupart des noms vernaculaires utilisés sont certes issus de documentations scientifiques, mais ne tiennent pas vraiment en compte l'étude de 2009 sur la scission d'arctonyx en trois espèces.
- Il s'agit d'un parti-pris bien sûr.
- Futsuli (discuter) 10 août 2024 à 18:24 (CEST)
- …mais j'ai voulu utiliser un nom local et un nom vernaculaire pour présenter l'article au mieux.
- La plupart des articles utilisant différentes dénominations, sont assez vieux. Il faut bien faire un choix, j'ai voulu prendre les noms les plus récents. Futsuli (discuter) 10 août 2024 à 18:28 (CEST)
- Finalement, j'ai pu traduire les deux articles, le résultat est quand même mieux non ?
- J'ai opté pour le non de balisaur car c'était le meilleur nom pour désigner le genre arctonyx.
- En creusant un peu, j'ai vu que les nom de blaireau à collier ou à gorge blanche était en fait un des noms d'une des deux autres espèces que j'ai traduite, car c'était des sous-espèce à l'époque. C'est quelque chose que les rédacteurs des articles en anglais avaient vu venir semble-il et en définitive, l'animal ne se nomme que "Hog-badger". Futsuli (discuter) 10 août 2024 à 19:55 (CEST)
- Bonjour Futsuli et Salix
, désolé mais une règle est une règle et on ne peut pas individuellement faire ce que l'on veut. Et, personnellement, je me fiche carrément de ce qui se fait sur le Wiki anglais. Par conséquent il est impératif de renommer l'article sous le nom scientifique, les pages de redirection sont faites pour que tout un chacun puisse taper le nom vernaculaire qu'il veut en barre de recherche si ça lui chante. La demande a été faite en ce sens. J'ajouterais que le seul nom vernaculaire reconnu est celui de Balisaur et que Grand balisaur n'est que peu visible sur le net. Givet (discuter) 11 août 2024 à 08:26 (CEST)
- Bonjour,
- Très bien, faites comme vous voulez. J'aurai essayer Futsuli (discuter) 11 août 2024 à 09:27 (CEST)
- Et aussi. Merci d’avoir fait la même chose pour l’une des trois espèce, je me suis chargé de renommer l’autre pour que ça corresponde bien. Oui, vous avez raison, je me suis un peu emballé, j’aurais pas dû faire des changements aussi rapide comme ça, surtout si je ne modifie pas les articles en profondeur derrière. Futsuli (discuter) 11 août 2024 à 09:36 (CEST)
- Bonjour Futsuli et Salix
Bonjour Futsuli , l'article Fengli que vous avez créé il y a un mois pose toujours des problèmes. Pourriez-vous remédier à ces soucis, notamment au niveau des références ? J'hésite même à transférer l'article vers votre brouillon, presque quarante références étant erronées, donc illisibles. Merci de faire le nécessaire. Cordialement — VVLLAACC 16 octobre 2024 à 10:17 (CEST)
- Bonjour, Étant donné que je n’aurait pas beaucoup de temps pour revoir l’ensemble des références de l’article pour l’instant, le travail étant assez conséquent. Vous pouvez me le transférer directement sur mon brouillon. Futsuli (discuter) 16 octobre 2024 à 10:22 (CEST)
Canis lupus hodophilax
modifierBonjour, vous avez ajouté des informations référencées dans l'article Canis lupus hodophilax et avez fait un usage inapproprié du "modèle article" et du "modèle ouvragearticle"dont la lecture des documentations vous permettra de l'utiliser comme il est prévu de le faire. Vous pouvez voir en bas de l'article des indications sur les éléments problématiques. Merci. Cordialement. - p-2024-12-s - обговорюва 25 décembre 2024 à 18:55 (CET)
- D’accord merci, je vais essayer de revoir ça au fur et à mesure quand j’aurai un peu de temps, c’est un peu difficile à manier. Futsuli (discuter) 25 décembre 2024 à 19:33 (CET)
Les chiens viverrins du Japon … et d'ailleurs
modifierBonjour @Futsuli :)
Puisque vous aimez les tanukis, vous voudrez peut-être consulter la discussion que je viens de lancer, voire même m'aider dans la vaste tâche qui s'annonce. Noliscient (discuter) 24 février 2025 à 17:33 (CET)
- Bonsoir,
- j’ai fait un appel à commentaire pour pouvoir trouver des gens pour trancher : Wikipédia:Appel à commentaires/Article/Chien viverrin
- Si vous avez des idées, mettez les. Futsuli (discuter) 24 février 2025 à 21:26 (CET)
Bonjour Futsuli, cette discussion n'aura apparemment pas porté ses fruits. Je redonne donc la règle : à partir du moment où une espèce présente plusieurs noms vernaculaires (ce qui serait le cas avec « Blaireau du Caucase » et « Blaireau d’Asie du Sud-Ouest ») alors c'est le nom scientifique du taxon qui doit être utilisé pour le titre de l'article. Dès lors, puisque la page de redirection a été faite sur celui-ci, nous sommes obligés de demander à un administrateur d'inverser le sens et, à mon avis, ils ont mieux à faire. Mais, et c'est sans doute là que réside le problème majeur : ces noms vernaculaires (ainsi que ceux donnés pour les sous-espèces) ne seraient que des traductions des noms anglais. Eh oui, il faut également donner les sources pour ces appellations, ce qui n'est pas le cas pour cet article. Enfin il ne comporte pas de Liens externes, ce qui est la règle. Et que dire du fait que, traduit de l'anglais, il ne comporte pas la mention requise. En un mot, cet article n'est pas conforme à ce que l'on en attend . Givet (discuter) 8 mars 2025 à 17:39 (CET)
- Bonjour,
- Oui, veillez m’excusez, ça m’était sorti de l’esprit. J’ai juste repris ce qu’il y avais été écrit dans l’article en anglais.
- Je vais essayer de rectifier le tir du mieux que je peux.
- Je suis vraiment désolé. Futsuli (discuter) 8 mars 2025 à 17:46 (CET)
- Non, ne me remerciez pas. J’ai vraiment merdé.
- J’ai pas l’habitude de créer des pages sur les espèces, j’avais oublié cette règles, je pensait que c’était au dessus de trois-quatres noms.
- J’ai fait deux autres articles « espèces » : apodemus speciosus et Martes zibelina brachyura Futsuli (discuter) 8 mars 2025 à 18:36 (CET)
- Bonjour Futsuli et LD
. LD, merci pour avoir renommé la page sous le nom scientifique
. Je vois qu'une page a été basculée de scientifique à vernaculaire alors que figurent plusieurs noms. Il s'agit du Blaireau d’Asie qui devrait en toute logique reprendre le titre de Meles leucurus. Futsuli, il n'est pas interdit lorsque l'on veut employer dans un autre article le nom vernaculaire de taper simplement « [[Meles leucurus|Blaireau d’Asie]] » ce qui pourrait être le cas dans l'article sur Meles canescens où une comparaison y est faite. Bon courage et bon dimanche à tous les deux
Givet (discuter) 9 mars 2025 à 08:14 (CET)
- Bonjour Futsuli et LD
Bonjour Futsuli, attention, les parenthèses au niveau de la donnée auteur(s)/date ne sont pas là pour faire joli mais ont leur signification. Ainsi c'est bien « (Bechstein, 1789) » que l'on doit voir écrit et non simplement « Bechstein, 1789 ». En effet cela signifie que Bechstein n'a pas, en 1789, baptisé cette sous-espèce sous le taxon Vulpes vulpes crucigera mais a pu, par exemple (je n'ai pas trouvé la "vraie" info) nommer cette espèce Canis crucigera. Il est d'ailleurs dommage que MSW ne le précise pas. Enfin il est important de respecter la typo des liens comme par exemple avec les « îles Britanniques » et non « îles britanniques » (a priori je ne vois aucune raison de douter de l'article concerné), et de laisser « Virginie-Occidentale » plutôt d'indiquer « Virginie » car il s'agit bien de deux États différents. Bonne continuation. Givet (discuter) 18 mars 2025 à 09:06 (CET)
- Bonjour, merci d’avoir corrigé mon travail. Je vais essayer d’être un peu plus vigilant là dessus. Futsuli (discuter) 18 mars 2025 à 09:12 (CET)
Bonjour Futsuli, je ne suis pas tout à fait d'accord avec ce qu'est devenu la page « Écureuil japonais ». En effet, alors qu'il s'agissait d'une page de redirection à l'origine (@Salix), elle vient d'être transformée en page d'homonymie... sauf que l'on y trouve des espèces qui, bien qu'étant des "écureuils" qui se rencontrent au Japon ne sont PAS' appelées « Écureuil japonais » (exemple « Pétauriste à joues blanches » !). Il y a, je pense, une confusion quant à ce type de pages qui devraient ressembler à celle-ci où, effectivement, les deux espèces concernées sont bien communément appelées « Mulet blanc ». Givet (discuter) 28 mars 2025 à 17:54 (CET)
- Bonjour,
- En effet, sur ce plan là, ça fait sens. J’avais fait ça parce que l’on tombait systématiquement sur le tamia de sibérie(pour lui c’est correct, c’est assurément son nom normalisé selon l’INPN), mais c’est vecteur de nombreuses confusions. Tout dépend de la politique que vous menez sur Wikipedia : est-ce que vous attribuez un nom en fonction de son nom normalisé ou des dénominations courantes qu’on trouvent dans les journaux et les méfias ? Parce que le musasabi, s’il n’a pas de nom normalisé, il est bien connu comme un « écureuil japonais », c’est certain. Si vous attribuez en fonction du nom normalisé, pas de souci, mais il faudra mettre un truc ou je ne sait suoi pour qu’il n’y ai pas de confusions. Vous faites selon ce qui est marqué sur Wikipedia, Futsuli (discuter) 28 mars 2025 à 18:13 (CET)
- Bonjour
Givet et Futsuli. Comme vous l'avez constaté, le seul « Écureuil japonais » mentionnée en français par l'INPN est l'espèce Tamias sibiricus. Si en anglais l'usage de Japanese Squirrel pour désigner Sciurus lis est largement attesté (notamment par l'UICN), sa traduction en français est plus douteuse (voir ce commentaire du MNHN sur l'Écureuil du Japon en France). D'autre part l'expression « Écureuil japonais » est visiblement distincte, du moins dans les sources un peu fiables, de l'« Écureuil du Japon ». Quant aux autres espèces, le fait de vivre au Japon n'en fait pas un nom vernaculaire dont l'usage par les francophones attesté par des sources sérieuses, excluant les traductions littérales. On pourrait résoudre le conflit Écureuil japonais (Tamias)/Écureuil du Japon (Sciurus) en utilisant le modèle {{Autre}} ou {{Confusion}} sur leur page respective, non ? -- Amicalement, Salix [Converser] 28 mars 2025 à 20:31 (CET)
- Très bien, puisque le nom « écureuil japonais » est une dénomination utilisé par l’INPN, à ce moment là autant restaurer l’article sous forme de redirection et effectivement mettre un bandeau. Objectivement, il n’y a rien à redire.
- Après, il faut savoir que les dénominations « normalisées » utilisées par l’INPN ou d’autres dictionnaires comme « Elsevier's dictionary of mammals: in Latin, English, German, French and Italian. » entre autre, sont également extrêmement douteuses. « Écureuil japonais » pour désigner le Tamia de Sibérie (d’Ézo) Tamias sibiricus lineatus, alors que la sous-espèce n’est pas vendue dans le commerce et qui vit à Hokkaidô… c’est un peu… perturbant voire je pense personnellement que c’est une mauvaise idée de le cantonner à cette espèce ou même de le mentionner tout court., ça frôle la désinformation, limite.
- C’est comme Mustela nivalis, qui est appelée belette d’Europe sur le site de l’INPN et sur le titre de l’article de Wikipedia.. alors que l’animal est largement répandue de l’Algérie sur une bonne partie du continent eurasiatique jusqu’à l’Est du Japon…
- Bref, autant je fait confiance à l’INPN, autant des fois, je ne peux m’empêcher d’avoir des doutes. Futsuli (discuter) 28 mars 2025 à 21:09 (CET)
- Attention : il ne faut pas croire qu'un nom vernaculaire reflète exactement la répartition de l'animal en question. Ça ne me choque pas plus que cela que la Belette d'Europe soit présente en Algérie ou ailleurs, ce n'est qu'un nom, rien de plus. On voit d'ailleurs sur le site de l'INPN que l'espèce Mustela nivalis a une très large répartition. De même son nom scientifique, nivalis, se réfère à la neige et, là encore, ce n'est qu'une appellation et cela n'implique pas qu'elle ne vive qu'en montagne par exemple. Et d'une manière générale, dire que les « dénominations « normalisées » utilisées par l’INPN sont également extrêmement douteuses » est un non-sens, il ne s'agit que du reflet des appellations reconnues. Et personne ne trouvera bizarre de voir un Cognassier du Japon en France
. Givet (discuter) 29 mars 2025 à 07:34 (CET)
- Allez, juste pour le fun quelques exemples : la Couleuvre de Montpellier ne se limite pas à cette commune, je pense même qu'elle n'y est pas présente ; l'Alyte accoucheur n'est que peu utile pour mettre au monde les enfants
; la Mante religieuse n'est pas souvent présente à la messe
; l'Escargot de Quimper se rencontre aussi en Espagne (pour y passer ses vacances ?)... Tout ça pour dire que les noms vernaculaires ne sont qu'une façon de nommer des animaux, rien de plus. Givet (discuter) 29 mars 2025 à 09:31 (CET)
- C’est vrai, le nom de cette vipère m’avait aussi surpris 😀. C’est pour cette raison que je suis plutôt adepte de mettre l’ensemble des dénominations qui existent en Français, pour permettre aux usagers de choisir le nom qu’ils trouvent le plus adaptés, en faisant la distinction des nom normalisé (utilisés par l’INPN, l’UICN et CITES pour la France) des dénominations vulgaires et courantes.
- Pour les animaux du Japon, à l’exception d’animaux présent en Europe (Cervus nippon) ou dans le commerce international (Macaca fuscata), on a malheureusement pas des dénominations normalisée pour bon nombre d’espèces.
- Pour les espèces qui n’ont pas de noms, les règles de Wikipedia autorisent-il de mettre le nom japonais ainsi qu’une traduction en français, genre par exemple pour Tamias sibiricus lineatus mettre ezo-shimarisu (エゾシマリス ; tamia-d’Ézo) ? (Sans les caractères gras pour le titre évidement) ou ça peut s’apparenter à du travail inédit ? Futsuli (discuter) 29 mars 2025 à 09:53 (CET)
- On a actuellement une réflexion similaire sur les poissons. Je pense (mais ce n'est qu'un avis) qu'il ne faudrait pas ajouter le nom japonais dans l'intro. En revanche je pense qu'il pourrait être intéressant d'ajouter un paragraphe « Noms vernaculaires » où pourraient figurer ces appellations locales - on y retrouverait « ezo-shimarisu (エゾシマリス ; tamia-d’Ézo) » dans le cas présent. Le texte pourrait être (mais là encore ce n'est qu'une suggestion) : Ce taxon porte en [[japonais]] le [[nom vernaculaire]] ou [[nom normalisé|normalisé]] suivant : {{Langue|ja|texte=エゾシマリス|trans=ezo-shimarisu}}, « Tamia d’Ézo ». Il faudrait bien sûr ajouter une référence qui peut, par exemple, être la page du wiki japonais. De même qu'il serait possible d'ajouter le nom anglais... Et c'est vrai que, contrairement aux anglo-saxons, en français les espèces n'ont pas toujours de noms communs. Bonne continuation. Givet (discuter) 31 mars 2025 à 10:04 (CEST)
- Merci pour votre réponse.
- J’ai vu que vous pensiez à deux types de noms vernaculaires. En fait, il se trouve que la distinction existe déjà : Les noms vernaculaires issus de source « scientifique » auquel vous pensez ne sont autre que les noms normalisés. EX : Chez Macaca fuscata, l’UICN propose « Macaque japonais » et « Macaque à face rouge » et CITES propose aussi ce second nom.
- La deuxième catégorie avec parfois des noms « exotique », sont les noms vulgaires. Par ex : on a « Magot à face rouge » proposé par Temminck lors de l’étude de spécimens venus du Japon.
- Et la troisième catégorie de noms vernaculaire sont les noms courants. Il est confondu avec les noms vulgaires, car ils ne sont pas officialisés scientifiquement et que leur catégorisation dans la partie nom vulgaire n’est basée que sur un jugement de valeur. Par ex : en noms courent, on peut avoir « singe du Japon », « Singe des neiges » ou sobrement « macaque » etc…
- Cette distinction est présentée dans l’article : nom binomial. Chez les oiseaux, il n’y a qu’une seule structure qui choisi les noms normalisé, mais c’est pas le cas chez les mammifères et les poissons. Et surtout, ils peuvent changer avec le temps, par exemple Panda roux est devenu un nom normalisé par l’UICN depuis la rédaction de l’article Wikipedia. Futsuli (discuter) 31 mars 2025 à 11:18 (CEST)
- On a actuellement une réflexion similaire sur les poissons. Je pense (mais ce n'est qu'un avis) qu'il ne faudrait pas ajouter le nom japonais dans l'intro. En revanche je pense qu'il pourrait être intéressant d'ajouter un paragraphe « Noms vernaculaires » où pourraient figurer ces appellations locales - on y retrouverait « ezo-shimarisu (エゾシマリス ; tamia-d’Ézo) » dans le cas présent. Le texte pourrait être (mais là encore ce n'est qu'une suggestion) : Ce taxon porte en [[japonais]] le [[nom vernaculaire]] ou [[nom normalisé|normalisé]] suivant : {{Langue|ja|texte=エゾシマリス|trans=ezo-shimarisu}}, « Tamia d’Ézo ». Il faudrait bien sûr ajouter une référence qui peut, par exemple, être la page du wiki japonais. De même qu'il serait possible d'ajouter le nom anglais... Et c'est vrai que, contrairement aux anglo-saxons, en français les espèces n'ont pas toujours de noms communs. Bonne continuation. Givet (discuter) 31 mars 2025 à 10:04 (CEST)
- Allez, juste pour le fun quelques exemples : la Couleuvre de Montpellier ne se limite pas à cette commune, je pense même qu'elle n'y est pas présente ; l'Alyte accoucheur n'est que peu utile pour mettre au monde les enfants
- Attention : il ne faut pas croire qu'un nom vernaculaire reflète exactement la répartition de l'animal en question. Ça ne me choque pas plus que cela que la Belette d'Europe soit présente en Algérie ou ailleurs, ce n'est qu'un nom, rien de plus. On voit d'ailleurs sur le site de l'INPN que l'espèce Mustela nivalis a une très large répartition. De même son nom scientifique, nivalis, se réfère à la neige et, là encore, ce n'est qu'une appellation et cela n'implique pas qu'elle ne vive qu'en montagne par exemple. Et d'une manière générale, dire que les « dénominations « normalisées » utilisées par l’INPN sont également extrêmement douteuses » est un non-sens, il ne s'agit que du reflet des appellations reconnues. Et personne ne trouvera bizarre de voir un Cognassier du Japon en France
- Bonjour
Bonjour Futsuli, juste quelques petites observations sur cet article au niveau de l'appel des références. En français, l'appel se fait non pas après la ponctuation mais avant celle-ci. Par ailleurs lorsque plusieurs références sont appelées, il y a lieu de les séparer avec le modèle virgule comme suit : « ...le texte<ref>La première référence.</ref>{{,}}<ref>La deuxième référence.</ref>. » Voir les corrections faites pour cela dans le texte. Bonne continuation. Givet (discuter) 15 mai 2025 à 17:33 (CEST)
- Oui je le sait, mais j’avait un peu la flemme de revenir faire toutes les refs. Je pensait qu’il y avait un bot pour le faire. Je vais voir ça tout de suite.
- merci Futsuli (discuter) 15 mai 2025 à 17:36 (CEST)
c'est effectivement une façon de voir les choses. Reste que pour le séparateur "virgule", il suffit de chercher les occurrences de « >< » pour les insérer. Quant à la position des réfs, c'est une habitude à prendre. Givet (discuter) 16 mai 2025 à 17:44 (CEST)
- J'en profite pour rappeler quelques bonnes pratiques telles qu'énoncées par @74laprune (que je remercie}} et ce pour faire suite à cette modification. Givet (discuter) 17 mai 2025 à 16:58 (CEST)
Bonjour Futsuli, es-tu bien sûr des informations que tu notes dans cet article. Tu donnes par exemple une altitude de 2 800 m là où il est noté {{formatnum:2400 à 2 643 m dans le texte. Par ailleurs l'auteur n'est pas Hurtado mais Zeballos. Givet (discuter) 28 juin 2025 à 09:38 (CEST)
- Bonjour,
- Pour l’information au niveau de l’altitude, j’ai dû faire une erreur, il y a plusieurs spécimens étudiés et j’ai dû m’enméler dans certaines informations. Je devrais peut être mettre un bandeau demandant une correction.
- Pour ce qui est de l’auteur, il y a avait plusieurs de marqué et je ne savait pas lequel mettre, j’ai pris celui qui qui a nommé l’espèce dans le doute.
- Il y a encore d’autres infos qui manquent comme les dimensions etc… j’ai voulu publier le brouillon afin que d’autres puisse aussi le remplir ou corriger certaines erreurs. Futsuli (discuter) 28 juin 2025 à 11:01 (CEST)
Bonjour Futsuli, tu persistes à titrer tes articles sous le nom vernaculaire, or la règle est que dès lors qu'il y en a plus d'un, c'est le nom scientifique qui doit être pris. En l'occurrence ici Vulpes vulpes ichnusae puisque au total trois noms communs sont fournis. Par ailleurs il s'agit bien du protonyme (malgré que l'espèce ait été créée sous le taxon Vulpes vulpes ichnusae) par conséquent les parenthèses à Miller, 1907 n'ont pas lieu d'être (les parenthèses en sont pas là pour faire joli mais ont leur signification). Enfin noter [[Miller]] n'est pas correct (j'ai dans mes tablettes 25 « Miller » et la liste continue de s'allonger), si tu ne connais pas le nom exact de l'auteur/autrice il est impératif d'utiliser le modèle {{Auteur}} (dans ce cas {{auteur|Miller}}) ce qui permet à d'autres personnes (telles que moi) d'aller compléter l'info. Dans le cas présent, après avoir retrouvé la publication originale, il s'agit de Gerrit Smith Miller, Jr. Cordialement Givet (discuter) 17 juillet 2025 à 07:32 (CEST)
- Merci d’avoir retrouvé la publication originale. J’ai toujours un peu de mal avec la règle. Pour ce qui est du titre, c’est carrément inexcusable (encore), j’ai fait par rapport à d’autres articles analogues utilisant 4 noms commun mais titré avec l’un d’eux, sur le coup sans réfléchir, sans le rappeler de la règle alors que je l’applique pour d’autres articles. Futsuli (discuter) 17 juillet 2025 à 08:39 (CEST)
- Pour ce qui est de la règle de la paranthèse* Futsuli (discuter) 17 juillet 2025 à 08:40 (CEST)
- Pas d'autoflagellation STP, on fait tous des erreurs et c'est tout l'intérêt de travailler en groupe
. Givet (discuter) 17 juillet 2025 à 17:32 (CEST)
- Pas d'autoflagellation STP, on fait tous des erreurs et c'est tout l'intérêt de travailler en groupe
- Pour ce qui est de la règle de la paranthèse* Futsuli (discuter) 17 juillet 2025 à 08:40 (CEST)
Annonce de suppression de page
modifier
Bonjour Futsuli,
Je vous informe que la page Vulpes vulpes ichnusae que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Harrieta171 avec le commentaire : « Suppression technique ».
Une page d'aide est à votre disposition pour comprendre comment bien agir dans ces cas de figure. Vous pouvez également solliciter des bénévoles via le forum des nouveaux pour obtenir une aide personnalisée.
Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, car le sujet répond aux critères d'admissibilité, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).
Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.
--Salebot (bot de maintenance) (d) 17 juillet 2025 à 09:05 (CEST)