Projet:Interwikification/onesideinterwiki

Cette page est mise à jour par rezabot le dimanche.

Ce tableau liste les articles qui ne possèdent pas la paire de liens interlangues. Le lien interlangue existe dans le sens deuxième colonne vers première colonne mais pas l'inverse.
Ces conflits ne peuvent pas être résolus par les bots interwiki
Merci de nous aider à les résoudre.

Mise à jour par Rezabot: 14 février 2012 à 02:04 (CET)

fr till en modifier

# pages Liens qui devraient être ajoutés
1 .bss [[fr:Segment BSS]]
2 10000000 (number) [[fr:Nombres 10 000 000 à 99 999 999]]
3 1931 in Argentine football [[fr:Championnat d'Argentine de football 1931]]
4 2001–02 Argentine Primera División [[fr:Championnat d'Argentine de football 2001-2002]]
5 2002–03 Argentine Primera División [[fr:Championnat d'Argentine de football 2002-2003]]
6 2003–04 Argentine Primera División [[fr:Championnat d'Argentine de football 2003-2004]]
7 2005–06 Argentine Primera División [[fr:Championnat d'Argentine de football 2005-2006]]
8 2006 World Men's Curling Championship [[fr:Championnat du monde de curling masculin 2006]]
9 2007 Chinese export recalls [[fr:Saturnisme en République populaire de Chine]]
10 2007–08 A PFG [[fr:Championnat de Bulgarie de football 2007-2008]]
11 2008 Chilean Primera División season [[fr:Tournoi d'ouverture du championnat du Chili de football 2008]]
12 2008 Dutch TT [[fr:Grand Prix moto des Pays-Bas 2008]]
13 2008–09 Argentine Primera División season [[fr:Championnat d'Argentine de football 2008-2009]]
14 2009 Chilean Primera División season [[fr:Tournoi d'ouverture du championnat du Chili de football 2009]]
15 2009 FIVB Men's Club World Championship [[fr:Championnat du monde des clubs de volley-ball masculin 2009]]
16 2009 Honduran coup d'état [[fr:Coup d'État de 2009 au Honduras]]
17 2009 Mount Titlis World Women's Curling Championship [[fr:Championnat du monde de curling féminin 2009]]
18 2009 flu pandemic in South America [[fr:Chronologie de la grippe A (H1N1) de 2009-2010 en Amérique du Sud]]
19 2010 Barcelona Open Banco Sabadell [[fr:Open de Barcelone 2010]]
20 2010 Capital One World Men's Curling Championship [[fr:Championnat du monde de curling masculin 2010]]
21 2010 Western & Southern Financial Group Masters and Women's Open [[fr:Masters de Cincinnati 2010]]
22 2010 Western & Southern Financial Group Masters and Women's Open [[fr:Masters de Cincinnati 2011]]
23 2010 Wimbledon Championships – Women's Singles [[fr:Simple dames du tournoi de Wimbledon 2010]]
24 2010 Women's European Volleyball League [[fr:Ligue européenne de volley-ball féminin 2010]]
25 2011 Abierto Mexicano Telcel [[fr:Open du Mexique 2011 (ATP)]]
26 2011 Categoría Primera A season [[fr:Tournoi de clôture du championnat de Colombie de football 2011]]
27 2011 Cellular South Cup – Singles [[fr:Tournoi de Memphis 2011 (WTA)]]
28 2011 China Open (tennis) [[fr:Open de Chine 2011 (ATP)]]
29 2011 Rogers Cup [[fr:Masters du Canada 2011]]
30 2011–12 Coppa Italia [[fr:Coupe d'Italie de football 2011-2012]]
31 2012 Australian Open – Men's Doubles [[fr:Double messieurs de l'Open d'Australie 2012]]
32 2012 Australian Open – Men's Doubles [[fr:Double dames de l'Open d'Australie 2012]]
33 2012 IIHF World Championship [[fr:Championnat du monde de hockey sur glace 2012]]
34 3rd Panzer Group (Germany) [[fr:Panzergruppe 3]]
35 5.5 Metre (keelboat) [[fr:5.5 Metre]]
36 52nd Golden Globe Awards [[fr:52e cérémonie des Golden Globes]]
37 A Dog of Flanders [[fr:Nello et le chien des Flandres]]
38 A.L.F.A 40/60 HP [[fr:Alfa Romeo 40-60 HP]]
39 ACID [[fr:ACID]]
40 AIDA32 [[fr:AIDA64]]
41 AIO [[fr:AIO]]
42 AMD K8L [[fr:AMD K8L]]
43 ATP International Series [[fr:International Series]]
44 Aa River [[fr:Aa (hydrographie)]]
45 Aalsmeer Flower Auction [[fr:Marché aux fleurs d'Aalsmeer]]
46 Abando [[fr:Abando (Bilbao)]]
47 Abov [[fr:Comitat de Abaúj]]
48 Abu Mansur Maturidi [[fr:Abul Mansûr Al Mâturîdî]]
49 Achaguas [[fr:Achaguas (Venezuela)]]
50 Achnatherum [[fr:Achnatherum]]
51 Acid Queen [[fr:Acid Queen]]
52 Acid phosphatase [[fr:Phosphatase acide]]
53 Act of Uniformity [[fr:Acte d'uniformité]]
54 Actant [[fr:Actant (sociologie)]]
55 Actinomycin [[fr:Actinomycine D]]
56 Adelard [[fr:Adélard]]
57 Administrative divisions of India [[fr:Divisions administratives de l'Inde]]
58 Adobe Premiere Elements [[fr:Adobe Premiere Elements]]
59 Adrianna Tate-Duncan [[fr:Adrianna Tate-Duncan]]
60 Advocate [[fr:Avocat (intercesseur)]]
61 Aegialeus [[fr:Égialée]]
62 Aerospace [[fr:Aérospatiale]]
63 Aethusa [[fr:Aethusa]]
64 Afforestation [[fr:Afforestation]]
65 Afghanistan National Television [[fr:Radio Television Afghanistan]]
66 Agapanthus [[fr:Agapanthus]]
67 Agavoideae [[fr:Agavaceae]]
68 Age of the Earth [[fr:Âge de la Terre]]
69 Agelastes [[fr:Agelastes]]
70 Aggersund Bridge [[fr:Aggersundbroen]]
71 Agnes (name) [[fr:Agnès]]
72 Agouti gene [[fr:Gène Agouti]]
73 Agricultural law [[fr:Droit immobilier]]
74 Agriculture ministry [[fr:Ministère de l'Agriculture]]
75 Agrostemma [[fr:Agrostemma]]
76 Ahmadiyya Muslim Community [[fr:Communauté musulmane Ahmadiyya]]
77 Ai (given name) [[fr:Ai (prénom)]]
78 Aidan [[fr:Aidan]]
79 Aintree Motor Racing Circuit [[fr:Circuit d'Aintree]]
80 Akakia [[fr:Akakia]]
81 Akyn [[fr:Akyn]]
82 Aladura [[fr:Aladura]]
83 Alarm signal [[fr:Signal d'alarme (biologie)]]
84 Alcoholic hepatitis [[fr:Hépatite alcoolique aiguë]]
85 Alea [[fr:Aléa]]
86 Alex Harvey [[fr:Sensational Alex Harvey Band]]
87 Alexander Boikov [[fr:Aleksandr Boïkov]]
88 Alexander Zeisal Bielski [[fr:Alexander Bielski]]
89 Alibaba Group [[fr:Alibaba Group]]
90 Alien (franchise) [[fr:Univers d'Alien]]
91 Allamanda schottii [[fr:Allamanda schottii]]
92 Allmennaksjeselskap [[fr:Allmennaksjeselskap]]
93 Allocution [[fr:Allocution]]
94 Alope [[fr:Alopé]]
95 Alpha Capricorni [[fr:Algedi]]
96 Alphabet pasta [[fr:Pâte alimentaire alphabet]]
97 Alps (disambiguation) [[fr:Alpes (homonymie)]]
98 Alstom Coradia [[fr:Alstom Coradia]]
99 Altepetl [[fr:Altepetl]]
100 Alternative fuel vehicle [[fr:Propulsion alternative]]
101 Alvarezsauridae [[fr:Alvarezsauridae]]
102 Alvesta [[fr:Alvesta]]
103 Amaretti di Saronno [[fr:Amaretti]]
104 Amasia [[fr:Amasia]]
105 Amaury [[fr:Amaury]]
106 Ambition [[fr:Ambition]]
107 Ameny Qemau [[fr:Ameni Kemaou]]
108 Amergin [[fr:Amorgen]]
109 American Theater (1939–1945) [[fr:Théâtre américain de la Seconde Guerre mondiale]]
110 American mastodon [[fr:Mammut americanum]]
111 Amirani [[fr:Amiran]]
112 Amphimachus [[fr:Amphimaque]]
113 Amyclas [[fr:Amyclas]]
114 Amyl [[fr:Amyl]]
115 Anacyclus pyrethrum [[fr:Pyrèthre d'Afrique]]
116 Ancaeus [[fr:Ancée]]
117 Ancient Diocese of Toul [[fr:Liste des évêques de Toul]]
118 Ancient Greek boxing [[fr:Pugilat]]
119 And the Band Played On [[fr:And the Band Played On]]
120 Anders Nielsen [[fr:Anders Nielsen]]
121 Angeln cattle [[fr:Angeln (race bovine)]]
122 Anglo-Powhatan Wars [[fr:Guerres anglo-powhatans]]
123 Anjuman Serfaroshan-e-Islam [[fr:International Mouvement Spirituel Anjuman Serfaroshan-e-Islam]]
124 Anne [[fr:Anne]]
125 Antimonite [[fr:Antimonite]]
126 Antiques Roadshow [[fr:Antiques Roadshow]]
127 Antoninus of Piacenza [[fr:Anonyme de Plaisance]]
128 Apparent power [[fr:Puissance apparente]]
129 Appenzeller Sennenhund [[fr:Bouvier de l’Appenzell]]
130 Archbishop Nectarius of Constantinople [[fr:Nectaire de Constantinople]]
131 Archbishop of Cardiff [[fr:Liste des archevêques de Cardiff]]
132 Argea [[fr:Argie fille d'Adraste]]
133 Arion fuscus [[fr:Arion subfuscus]]
134 Arirang Festival [[fr:Mouvements d'ensemble en Corée du Nord]]
135 Armed Forces of Malta [[fr:Forces armées maltaises]]
136 Armed Forces of Saudi Arabia [[fr:Forces armées saoudiennes]]
137 Armi Kuusela [[fr:Armi Kuusela]]
138 Armoured fighting vehicle [[fr:Véhicule militaire blindé]]
139 Artabazanes [[fr:Artabazane d'Atropatène]]
140 Artinian module [[fr:Module artinien]]
141 Arts and crafts [[fr:Artisanat d'art]]
142 Arts and crafts [[fr:Artisanat (France)]]
143 Artyom [[fr:Artiom]]
144 As-Sajda [[fr:As-Sajda]]
145 Asian Semi-longhair [[fr:Tiffany (chat)]]
146 Asine [[fr:Asinè]]
147 Askvoll [[fr:Askvoll]]
148 Assyrian Neo-Aramaic [[fr:Néo-araméen oriental]]
149 Astronomical interferometer [[fr:Interféromètre optique à longue base]]
150 Astronomical interferometer [[fr:Hypertélescope]]
151 Asymptotic analysis [[fr:Équivalent]]
152 Atlanta Glory [[fr:Glory d'Atlanta]]
153 Atlas (topology) [[fr:Carte locale]]
154 Attack model [[fr:Niveaux d'attaques]]
155 Attahk [[fr:Attahk]]
156 Audi R8C [[fr:Audi R8C]]
157 Augustenborg Municipality [[fr:Augustenborg]]
158 Auma-Weidatal [[fr:Auma-Weidatal]]
159 Austin Metro [[fr:Austin Metro]]
160 Austrian Southern Railway [[fr:Sudbahn]]
161 Austrian Space Agency [[fr:Agence spatiale autrichienne]]
162 Austro-Ottoman War [[fr:Guerres austro-turques]]
163 Auto Avio Costruzioni 815 [[fr:Auto Avio Costruzioni 815]]
164 Autodesk Softimage [[fr:Softimage]]
165 Autonomous areas of China [[fr:Subdivisions autonomes de la République populaire de Chine]]
166 Autonomous oblasts of the Soviet Union [[fr:Oblast autonome de l'Union soviétique]]
167 Autonomous republic [[fr:République autonome]]
168 Avram Iancu, Bihor [[fr:Avram Iancu (Bihor)]]
169 Awbari [[fr:Awbari]]
170 Axial piston pump [[fr:Pompe à pistons axiaux]]
171 Aykut [[fr:Aykut]]
172 Azteca (band) [[fr:Azteca (groupe)]]
173 B-10 recoilless rifle [[fr:Canon sans recul B-10]]
174 BAFTA Award for Best Original Screenplay [[fr:British Academy Film Award du meilleur scénario original]]
175 BFGoodrich [[fr:BF Goodrich]]
176 BMW New Class [[fr:BMW Neue Klasse]]
177 BMW Z4 [[fr:BMW Z4 (E89)]]
178 BMW Z4 [[fr:BMW Z4]]
179 Baal teshuva movement [[fr:Mouvement de Techouva]]
180 Baba ghanoush [[fr:Baba ganousch]]
181 Backscatter X-ray [[fr:Scanner à rayons X]]
182 Badnjak [[fr:Badniak]]
183 Baganda [[fr:Bagandas]]
184 Baghban (film) [[fr:Baghban]]
185 Baksa, Hungary [[fr:Baksa (Baranya)]]
186 Bakırçay [[fr:Bakırçay]]
187 Balance of power [[fr:Rapport de force]]
188 Balchik Municipality [[fr:Baltchik (obchtina)]]
189 Balyan family [[fr:Garabet Amira Balyan]]
190 Barbaro family [[fr:Barbaro (famille)]]
191 Barberini [[fr:Barberini]]
192 Barisal District [[fr:Barisal (district)]]
193 Barnala district [[fr:District de Barnala]]
194 Barony of Polop [[fr:Polop]]
195 Barry Stock [[fr:Barry Stock]]
196 Baseball Stars 2 [[fr:Baseball Stars 2]]
197 Basil (disambiguation) [[fr:Saint Basile]]
198 Bast fibre [[fr:Liber (biologie)]]
199 Basting [[fr:Bastaing]]
200 Battle of La Motta (1513) [[fr:Bataille de Vicence]]
201 Battle of Naupactus [[fr:Bataille de Naupacte]]
202 Bay of Plenty [[fr:Baie de Plenty (baie)]]
203 Beauty mark [[fr:Grain de beauté (maquillage)]]
204 Bebedouro [[fr:Bebedouro]]
205 Beer tap [[fr:Tireuse à bière]]
206 Beetle (comics) [[fr:Le Scarabée (comics)]]
207 Before Night Falls [[fr:Avant la nuit (livre)]]
208 Beijing South Railway Station [[fr:Gare sud de Pékin]]
209 Belgaum district [[fr:District de Belgaum]]
210 Bell's palsy [[fr:Paralysie faciale a frigore]]
211 Bending (metalworking) [[fr:Pliage]]
212 Benevolence [[fr:Bienveillance]]
213 Benignity [[fr:Bénigne]]
214 Benjamin Goldwasser [[fr:Ben Goldwasser]]
215 Benzoin [[fr:Benzoïne]]
216 Berar [[fr:Berar]]
217 Bernard of Vienne [[fr:Barnard de Romans]]
218 Bernardino de Mendoza [[fr:Bernardino de Mendoza]]
219 Bertelsen [[fr:Bertelsen]]
220 Beta Sagittarii [[fr:Arkab]]
221 Bia hơi [[fr:Bia hơi]]
222 Biaroza Raion [[fr:Raïon de Biaroza]]
223 Biała [[fr:Biała]]
224 Bibescu [[fr:Bibescu]]
225 Bible (writing) [[fr:Bible (télévision)]]
226 Bible Students [[fr:Étudiants de la Bible]]
227 Bidding system [[fr:Enchère (bridge)]]
228 Bidone d'oro [[fr:Bidon d'or]]
229 Big Time Rush (band) [[fr:Big Time Rush (groupe)]]
230 Bilinear map [[fr:Application bilinéaire]]
231 Billion [[fr:Billion]]
232 Billund [[fr:Billund]]
233 Bingara, New South Wales [[fr:Bingara]]
234 Biochemistry (journal) [[fr:Biochemistry]]
235 Bishop of Brentwood [[fr:Liste des évêques de Brentwood]]
236 Bishop of East Anglia [[fr:Liste des évêques d'Est Anglie]]
237 Bishop of Ravenna [[fr:Liste des archevêques de Ravenne]]
238 Bishop of Rochester [[fr:Évêque de Rochester]]
239 Bishopric [[fr:Évêché]]
240 Bishopric of Dorpat [[fr:Évêché de Dorpat]]
241 Bituminous coal [[fr:Houille]]
242 Black Ajah [[fr:Alviarin Freidhen]]
243 Black Forest (disambiguation) [[fr:Forêt Noire]]
244 Black Roots (band) [[fr:Black Roots]]
245 Black body [[fr:Corps noir]]
246 Blemmyes [[fr:Blemmyes]]
247 Blessed Sacrament [[fr:Saint-Sacrement]]
248 Blind arch [[fr:Baie aveugle]]
249 Blue Star Line [[fr:Blue Star Line]]
250 Blueprint [[fr:Diazographie]]
251 Blueprint [[fr:Blueprint]]
252 Blåvandshuk [[fr:Blåvandshuk]]
253 Blüthner [[fr:Blüthner]]
254 Boarding (ice hockey) [[fr:Charge contre la bande (hockey sur glace)]]
255 Bob Anderson (director) [[fr:Bob Anderson (réalisateur)]]
256 Bobtail snipe eel [[fr:Cyematidae]]
257 Bobtail snipe eel [[fr:Cyema atrum]]
258 Boe [[fr:BOE]]
259 Bogdanovich [[fr:Bogdanović]]
260 Bolshaya Laba River [[fr:Laba]]
261 Bonarda [[fr:Bonarda]]
262 Bonk (video game series) [[fr:PC Kid (série)]]
263 Boom barrier [[fr:Barrière]]
264 Booster (rocketry) [[fr:Propulseur d'appoint]]
265 Borborites [[fr:Barbélognostiques]]
266 Borna disease [[fr:Bornaviridae]]
267 Bottling line [[fr:Rempoteuse]]
268 Bounded set (topological vector space) [[fr:Partie bornée d'un espace vectoriel topologique]]
269 Bova [[fr:Bova]]
270 Bovini [[fr:Bovini]]
271 Braid group [[fr:Tresses (mathématiques)]]
272 Brain pacemaker [[fr:Stimulateur cérébral]]
273 Brand, Vorarlberg [[fr:Brand (Autriche)]]
274 Brazilian Highway System [[fr:BR-101]]
275 Bremanger [[fr:Bremanger]]
276 Bremen Roland [[fr:Statue de Roland]]
277 Bridgend County Borough [[fr:Bridgend (county borough)]]
278 Brigandage in the Two Sicilies [[fr:Brigandage post-unitaire]]
279 Bright Lights, Big City (film) [[fr:Les Feux de la nuit]]
280 Briksdalsbreen [[fr:Briksdalsbreen]]
281 Britney Spears products [[fr:Produits dérivés de Britney Spears]]
282 Brothers Hospitallers of St. John of God [[fr:Ordre des hospitaliers de Saint-Jean-de-Dieu]]
283 Brunellia [[fr:Brunelliaceae]]
284 Brunswick Mum [[fr:Mumme]]
285 Buch, Austria [[fr:Buch (Vorarlberg)]]
286 Budweiser [[fr:Budweiser]]
287 Buhler [[fr:Bühler]]
288 Bukit Bintang Monorail station [[fr:Bukit Bintang (station)]]
289 Bundle [[fr:Offre groupée]]
290 Buphonia [[fr:Bouphonies]]
291 Busia, Uganda [[fr:Busia]]
292 Bypass [[fr:Bypass]]
293 Bârsău [[fr:Bârsău]]
294 Bâton français [[fr:Bâton de combat]]
295 Bélapátfalva [[fr:Bélapátfalva]]
296 CTX [[fr:CTX]]
297 CUK [[fr:CUK]]
298 CXO [[fr:CXO]]
299 Caan [[fr:Caan]]
300 Cabinet of Iceland [[fr:Gouvernement de l'Islande]]
301 Cabinet of Turkey [[fr:Gouvernement Erdoğan II]]
302 Caboose [[fr:Fourgon ferroviaire]]
303 Calenberg [[fr:Principauté de Calenberg]]
304 Caligo eurilochus [[fr:Caligo eurilochus]]
305 Calyce (mythology) [[fr:Calycé]]
306 Camden, Maine [[fr:Camden (Maine)]]
307 Campeonato Brasileiro 2007 [[fr:Championnat du Brésil de football 2007]]
308 Canadian Forces Base Lahr [[fr:Base des Forces canadiennes Lahr]]
309 Cantor (church) [[fr:Chantre (christianisme)]]
310 Cao (Chinese surname) [[fr:Cao]]
311 Capcom Fighting All-Stars [[fr:Capcom Fighting All Stars]]
312 Cape Cod Bay [[fr:Baie du cap Cod]]
313 Capillary (disambiguation) [[fr:Tube capillaire]]
314 Capricorn [[fr:Capricorne]]
315 Cardiac syndrome X [[fr:Syndrome X]]
316 Care of [[fr:Aux bons soins de]]
317 Career portfolio [[fr:Portfolio]]
318 Cartosat-2A [[fr:CARTOSAT-2A]]
319 Cascadia [[fr:Cascadia]]
320 Castle of San Marcos (El Puerto de Santa María) [[fr:Château de San Marcos]]
321 Castril [[fr:Castril]]
322 Celestial cartography [[fr:Atlas céleste]]
323 Cemetery GIS [[fr:Cimetière sud du complexe funéraire de Khéops]]
324 Central African Republic Bush War [[fr:Guerre civile de Centrafrique]]
325 Central Funicular [[fr:Funiculaire Centrale]]
326 Central Lowlands [[fr:Central Lowlands]]
327 Central Transdanubia [[fr:Transdanubie centrale]]
328 Central tendency [[fr:Tendance centrale]]
329 Cesare (manga) [[fr:César (prénom)]]
330 Cethegus [[fr:Cornelius Cethegus]]
331 Chabanaudia [[fr:Chabanaudia boulengeri]]
332 Chain of Command [[fr:Retour de flammes]]
333 Chair of Saint Peter [[fr:Chaire de saint Pierre]]
334 Chalciope [[fr:Chalciope fille de Rhexénor]]
335 Chalciope [[fr:Chalciope fille d'Éétès]]
336 Channel (broadcasting) [[fr:Canal (radiodiffusion)]]
337 Charlie and Lola (TV series) [[fr:Charlie et Lola]]
338 Charsadda [[fr:Charsadda]]
339 Chauffeur [[fr:Chauffeur de maître]]
340 Chemical classification [[fr:Nomenclature chimique]]
341 Chemical peel [[fr:Peeling]]
342 Chevrolet Blazer [[fr:GMC Jimmy]]
343 Chevrolet Classic [[fr:Chevrolet Classic]]
344 Chief Justice [[fr:Juge en chef]]
345 Chief Rabbi [[fr:Grand-Rabbin]]
346 Chiefdom [[fr:Chefferie]]
347 Chiflik [[fr:Tchiflik]]
348 Child (disambiguation) [[fr:Child]]
349 Children of the Corn (1984 film) [[fr:Les Démons du maïs]]
350 China Shenhua Energy Company [[fr:China Shenhua Energy]]
351 Chinese cabbage [[fr:Pe-tsaï]]
352 Chinese embroidery [[fr:Broderie chinoise]]
353 Chitral District [[fr:District de Chitral]]
354 Chişlaz [[fr:Chișlaz]]
355 Chlorination [[fr:Chloration]]
356 Choroideremia [[fr:Choroïdérémie]]
357 Christian left [[fr:Gauche chrétienne]]
358 Chummidae [[fr:Chumma]]
359 Circuit court [[fr:Circuit court (droit)]]
360 Circular reasoning [[fr:Argument circulaire]]
361 Cista Provo [[fr:Cista Provo]]
362 Citlalicue [[fr:Citlalicue]]
363 Ciumeghiu [[fr:Ciumeghiu]]
364 Civil code [[fr:Code civil]]
365 Civil libertarianism [[fr:Libertaire]]
366 Civil procedure [[fr:Procédure civile]]
367 Classical architecture [[fr:Architecture classique]]
368 Claudia Marcella [[fr:Claudia Marcella Major]]
369 Claudia Marcella [[fr:Claudia Marcella Minor]]
370 Claudia Riegler [[fr:Claudia Riegler]]
371 Clerical celibacy [[fr:Célibat sacerdotal]]
372 Clitoria [[fr:Clitoria]]
373 Clymenus [[fr:Clyménos]]
374 Coastal defence ship [[fr:Navire de défense côtière]]
375 Cociuba Mare [[fr:Cociuba Mare]]
376 Cognitive model [[fr:Modèle cognitif]]
377 Cold Food Festival [[fr:Qingmingjie]]
378 Collaboration [[fr:Collaborationniste]]
379 Collaboration [[fr:Collaboration]]
380 Collectivization in the Soviet Union [[fr:Collectivisation dans l'Union soviétique]]
381 Collegiality [[fr:Collégialité]]
382 Colomba [[fr:Colomba (Guatemala)]]
383 Colony (disambiguation) [[fr:Colonie (homonymie)]]
384 Combined statistical area [[fr:Combined Metropolitan Statistical Areas]]
385 Comma (music) [[fr:Comma (musicologie)]]
386 Commander in Chief (video game) [[fr:Mission President: Geopolitical Simulator]]
387 Commelina [[fr:Commelina]]
388 Committee of Public Safety (disambiguation) [[fr:Comité de salut public (homonymie)]]
389 Common-law marriage [[fr:Mariage en common law]]
390 Communication theory [[fr:Théorie de la communication]]
391 Community [[fr:Communauté]]
392 Comparative method [[fr:Linguistique contrastive]]
393 Comparative psychology [[fr:Psychologie comparée]]
394 Competence (human resources) [[fr:Compétence (ressources humaines)]]
395 Competition (biology) [[fr:Compétition (biologie)]]
396 Computer form factor [[fr:Facteur de forme (informatique)]]
397 Concave function [[fr:Fonction concave]]
398 Concrete slab [[fr:Plancher béton]]
399 Conductivity [[fr:Conductibilité]]
400 Conestoga wagon [[fr:Conestoga (hippomobile)]]
401 Conference [[fr:Conférence]]
402 Conjoint analysis [[fr:Analyse conjointe]]
403 Conscription crisis [[fr:Crise de la conscription]]
404 Consensus decision-making [[fr:Consensus]]
405 Consonance and dissonance [[fr:Consonance (musique)]]
406 Constitution Day [[fr:Fête annuelle de la constitution]]
407 Controlled airspace [[fr:Espace aérien contrôlé]]
408 Controversy [[fr:Controverse]]
409 Contumazá Province [[fr:Province de Contumazá]]
410 Convergence tests [[fr:Série convergente]]
411 Conversion on the Way to Damascus [[fr:La Conversion de saint Paul sur le chemin de Damas]]
412 Convex and concave polygons [[fr:Polygone convexe]]
413 Convoy [[fr:Convoi]]
414 Conwy County Borough [[fr:Conwy (county borough)]]
415 Copa Rio (international tournament) [[fr:Copa Rio]]
416 Coppa Acerbo [[fr:Grand Prix automobile de Pescara]]
417 Cornelia (Rome Metro) [[fr:Cornelia (métro de Rome)]]
418 Cornelio Saavedra Province [[fr:Province de Cornelio Saavedra]]
419 Corporations of Jehovah's Witnesses [[fr:Structures juridiques des Témoins de Jéhovah]]
420 Cottage pie [[fr:Cottage pie]]
421 Council of Ministers [[fr:Conseil des ministres]]
422 Coupon [[fr:Coupon de réduction]]
423 Cradle cap [[fr:Croûte de lait]]
424 Crankcase [[fr:Carter (mécanique)]]
425 Cream gene [[fr:Crème (cheval)]]
426 Creative Problem Solving Process [[fr:Creative Problem Solving]]
427 Crime statistics [[fr:Statistiques sur le crime]]
428 Crimean Campaign [[fr:Campagne de Crimée (1941-1942)]]
429 Cristiana [[fr:Cristiana]]
430 Criterium [[fr:Critérium (cyclisme)]]
431 Criticism of capitalism [[fr:Critiques du capitalisme]]
432 Critics' Choice Movie Awards [[fr:Critics' Choice Movie Awards]]
433 Criştioru de Jos [[fr:Criștioru de Jos]]
434 Crișul Negru River [[fr:Crișul Negru]]
435 Cromartie High – The Movie [[fr:Le Bahut des tordus (film)]]
436 Cronenberg [[fr:Cronenberg]]
437 Cross-flow turbine [[fr:Turbine Banki]]
438 Crossover thrash [[fr:Crossover thrash]]
439 Crowd psychology [[fr:Psychologie des foules]]
440 Cruciate ligament [[fr:Ligament croisé]]
441 Crucifixion (Corpus Hypercubus) [[fr:Corpus hypercubus]]
442 Crush fetish [[fr:Écrasement fétiche]]
443 Cruthin [[fr:Cruithnes]]
444 Csongrád [[fr:Csongrád (ville)]]
445 Curtuişeni [[fr:Curtuișeni]]
446 Curăţele [[fr:Curățele]]
447 Cutting-plane method [[fr:Méthode des plans sécants]]
448 Cuz [[fr:CUZ]]
449 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Men's BMX [[fr:BMX masculin aux Jeux olympiques d'été de 2008]]
450 Cydippe [[fr:Cydippe]]
451 Cyrus and John [[fr:Saint Cyr]]
452 D'Anchieta's Fruit Bat [[fr:Plerotes anchietai]]
453 DBAG Class 423 [[fr:DBAG série 423]]
454 DRA [[fr:Dra]]
455 Dacryoadenitis [[fr:Dacryoadénite]]
456 Daigo (musician) [[fr:Breakerz]]
457 Daisen (mountain) [[fr:Daisen]]
458 Dancing with the Stars [[fr:Tantsi z Zirkami]]
459 Danish Maastricht Treaty referendum, 1992 [[fr:Référendum danois sur le traité de Maastricht (1992)]]
460 Danone Hardcourt Championships [[fr:Open de Brisbane]]
461 Dark matter halo [[fr:Halo galactique]]
462 Darkcore [[fr:Darkcore (doomcore)]]
463 Darwinism [[fr:Darwinisme]]
464 Data visualization [[fr:Visualisation des données]]
465 Daunia [[fr:Daunos]]
466 David Macpherson [[fr:David Macpherson]]
467 De viris illustribus [[fr:De viris illustribus]]
468 Dead Men of Dunharrow [[fr:Armée des Morts]]
469 Deadfall (1968 film) [[fr:Le chat croque les diamants]]
470 Deal (2008 film) [[fr:Deal]]
471 Dear John (2010 film) [[fr:Cher John]]
472 Deaths in February 2010 [[fr:Décès en février 2010]]
473 Deaths in January 2010 [[fr:Décès en janvier 2010]]
474 Decision [[fr:Décision]]
475 Decision problem [[fr:Problème de décision]]
476 Declaratory judgment [[fr:Jugement sur le fond en France]]
477 Dedumose II [[fr:Ouadjekhâ]]
478 Deep foundation [[fr:Pieu]]
479 Defense Industries Organization [[fr:Defense Industries Organization]]
480 Deinstitutionalisation [[fr:Désinstitutionnalisation]]
481 Deioneus [[fr:Déionée]]
482 Delonix [[fr:Delonix]]
483 Democratic Republic of the Congo national handball team [[fr:Équipe de République démocratique du Congo de handball masculin]]
484 Demänovská Dolina [[fr:Demänovská Dolina]]
485 Dendrocalamus [[fr:Dendrocalamus]]
486 Department of Defence [[fr:Département de la défense]]
487 Department of Education (Northern Ireland) [[fr:Département de l'Éducation (Irlande du Nord)]]
488 Depression (mood) [[fr:Déprime]]
489 Depth perception [[fr:Perception de la profondeur]]
490 Derge [[fr:Derge]]
491 Derge Parkhang [[fr:Monastère de Derge Gonchen]]
492 Detector (disambiguation) [[fr:Détecteur]]
493 Devdas [[fr:Devdas]]
494 Device node [[fr:Nœud matériel]]
495 Devil's Sea [[fr:Mer du Diable]]
496 Dexter (season 3) [[fr:Saison 3 de Dexter]]
497 Dharwad [[fr:Hubli-Dharwad]]
498 Dhobi Ghat (film) [[fr:Dhobi Ghat]]
499 Diadochi [[fr:Diadoque]]
500 Diaphoresis [[fr:Diaphorèse]]

en till fr modifier

# pages Liens qui devraient être ajoutés
1 12e Panzerdivision [[en:2nd Infantry Division (Wehrmacht)]]
2 1988 à la télévision [[en:1988 in television]]
3 1989 à la télévision [[en:1989 in television]]
4 1990 à la télévision [[en:1990 in television]]
5 1991 à la télévision [[en:1991 in television]]
6 1992 à la télévision [[en:1992 in television]]
7 1993 à la télévision [[en:1993 in television]]
8 1994 à la télévision [[en:1994 in television]]
9 1995 à la télévision [[en:1995 in television]]
10 1996 à la télévision [[en:1996 in television]]
11 1997 à la télévision [[en:1997 in television]]
12 1998 à la télévision [[en:1998 in television]]
13 1999 à la télévision [[en:1999 in television]]
14 2000 à la télévision [[en:2000 in television]]
15 2001 à la télévision [[en:2001 in television]]
16 2002 à la télévision [[en:2002 in television]]
17 2003 à la télévision [[en:2003 in television]]
18 2004 à la télévision [[en:2004 in television]]
19 2005 à la télévision [[en:2005 in television]]
20 2006 à la télévision [[en:2006 in television]]
21 2007 à la télévision [[en:2007 in television]]
22 2008 à la télévision [[en:2008 in television]]
23 2009 à la télévision [[en:2009 in television]]
24 2011 à la télévision [[en:2011 in television]]
25 2012 à la télévision [[en:2012 in television]]
26 2061 [[en:2061]]
27 9K38 Buk-M1-2 [[en:Buk missile system]]
28 AKV [[en:AKV]]
29 Abbas (prénom) [[en:Abbas (name)]]
30 Abdallah Ait Oud [[en:Murder of Nathalie Mahy and Stacy Lemmens]]
31 Abihu [[en:Nadab and Abihu]]
32 Ach (divinité) [[en:Ash (god)]]
33 Actinia [[en:Actinia]]
34 Adam Holzman [[en:Adam Holzman]]
35 Aemilia Lepida [[en:Aemilia Lepida]]
36 Affût (artillerie) [[en:Limbers and caissons]]
37 Agent économique [[en:Agent (economics)]]
38 Agitateur (chimie) [[en:Magnetic stirrer]]
39 Aglaé [[en:Aglaé]]
40 Aguda [[en:Israeli Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Association]]
41 Airelle à gros fruits [[en:Vaccinium macrocarpon]]
42 Alternance vocalique [[en:Indo-European ablaut]]
43 Alternance vocalique [[en:Apophony]]
44 Alusuisse [[en:Alusuisse]]
45 Amborella trichopoda [[en:Amborella]]
46 Amplificateur [[en:Amplifier]]
47 Ancistrus cirrhosus [[en:Ancistrus cirrhosus]]
48 Ancistrus claro [[en:Ancistrus claro]]
49 Ancistrus dolichopterus [[en:Ancistrus dolichopterus]]
50 Andahuaylillas [[en:Andahuaylillas District]]
51 Anne Malherbe [[en:Anne Malherbe Gosselin]]
52 Antal [[en:Antal International Ltd]]
53 Arenaviridae [[en:Arenavirus]]
54 Arnim [[en:Von Arnim]]
55 Arsacides [[en:Parthian Empire]]
56 Art of Fighting (série) [[en:Art of Fighting]]
57 Assemblée nationale [[en:National Assembly]]
58 Assuérus [[en:Ahasuerus]]
59 Asylum (album de The Back Horn) [[en:Asylum (The Back Horn album)]]
60 Attribut (grammaire) [[en:Predicative (adjectival or nominal)]]
61 Axel (prénom) [[en:Aksel]]
62 Aya de Yopougon [[en:Aya of Yop City]]
63 BAP 100 [[en:BAP 100]]
64 BHQ [[en:BHQ]]
65 BRK [[en:BRK (disambiguation)]]
66 BSV [[en:BSV]]
67 BVW [[en:BVW]]
68 Banco Itaú [[en:Banco Itaú]]
69 Barrage de la Gileppe [[en:Gileppe Dam]]
70 Bartleia jigurru [[en:Bartleia]]
71 Bavette (pâtes) [[en:Bavette (pasta)]]
72 Beatty [[en:Beatty]]
73 Bengali-Fodé Koita [[en:Bengali-Fodé Koita]]
74 Benjamin Gerritsz Cuyp [[en:Benjamin Gerritsz Cuyp]]
75 Bernabé Rivera [[en:Bernabé Rivera (footballer)]]
76 Bien immobilier [[en:Real estate]]
77 Biennale [[en:Biennale]]
78 Biostatistique [[en:Biostatistics]]
79 Biscuits de Prato [[en:Biscotti]]
80 Biskupići [[en:Biskupići]]
81 Blaundos [[en:Blaundos]]
82 Boann [[en:Boann]]
83 Bootstrap [[en:Bootstrapping]]
84 Borowski [[en:Borowski]]
85 Boudin (cuisine) [[en:Boudin]]
86 Boujdour [[en:Cape Bojador]]
87 Bousier sacré [[en:Scarabaeus sacer]]
88 Bousier sacré [[en:Scarab (artifact)]]
89 Budućnost Podgorica [[en:Budućnost Podgorica]]
90 Budweiser Budvar [[en:Budweiser Budvar Brewery]]
91 Bzovik [[en:Bzovík]]
92 Cabinet Schröder I [[en:Cabinet Schröder I]]
93 Caciocavallo Silano DOP [[en:Caciocavallo]]
94 Canal de la Basse Colme [[en:Canal de la Basse Colme]]
95 Capilla Flamenca [[en:Flemish chapel (capilla flamenca)]]
96 Carl [[en:Carl]]
97 Carottage [[en:Core sample]]
98 Casserole [[en:Casserole]]
99 Catarratto [[en:Catarratto]]
100 Catuaba [[en:Catuaba]]
101 Cause [[en:CAUSA]]
102 Centre géographique [[en:Geographical centre]]
103 Championnat d'Angleterre de football 1947-1948 [[en:1947–48 Football League]]
104 Championnat d'Angleterre de football 1951-1952 [[en:1951–52 Football League]]
105 Championnat d'Angleterre de football 1953-1954 [[en:1953–54 Football League]]
106 Championnat d'Angleterre de football 1954-1955 [[en:1954–55 Football League]]
107 Championnat d'Angleterre de football 1955-1956 [[en:1955–56 Football League]]
108 Championnat d'Angleterre de football 1956-1957 [[en:1956–57 Football League]]
109 Championnat d'Angleterre de football 1957-1958 [[en:1957–58 Football League]]
110 Championnat d'Angleterre de football 1958-1959 [[en:1958–59 Football League]]
111 Championnat d'Angleterre de football 1959-1960 [[en:1959–60 Football League]]
112 Championnat d'Angleterre de football 1960-1961 [[en:1960–61 Football League]]
113 Championnat d'Angleterre de football 1960-1961 [[en:1960–61 Football League First Division]]
114 Championnat d'Angleterre de football 1961-1962 [[en:1961–62 Football League]]
115 Championnat d'Angleterre de football 1961-1962 [[en:1961–62 Football League First Division]]
116 Championnat d'Angleterre de football 1963-1964 [[en:1963–64 Football League]]
117 Championnat d'Angleterre de football 1963-1964 [[en:1963–64 Football League First Division]]
118 Championnat d'Angleterre de football 1964-1965 [[en:1964–65 Football League]]
119 Championnat d'Angleterre de football 1964-1965 [[en:1964–65 Football League First Division]]
120 Championnat d'Angleterre de football 1966-1967 [[en:1966–67 Football League]]
121 Championnat d'Angleterre de football 1966-1967 [[en:1966–67 Football League First Division]]
122 Championnat d'Angleterre de football 1972-1973 [[en:1972–73 Football League]]
123 Championnat d'Angleterre de football 1972-1973 [[en:1972–73 Football League First Division]]
124 Championnat d'Italie de volley-ball masculin [[en:Italian Volleyball League]]
125 Championnat de France de rugby à XV 2002-2003 [[en:2002–03 Top 16 season]]
126 Championnat des Pays-Bas de football féminin [[en:Eredivisie (women)]]
127 Championnat du Brésil de football 2008 [[en:Campeonato Brasileiro 2008]]
128 Championnat du Brésil de volley-ball masculin [[en:Superliga Brasileira de Voleibol]]
129 Chatte [[en:Pussy]]
130 Cheverny (AOC) [[en:Cheverny AOC]]
131 Chlorhydrate [[en:Hydrochloride]]
132 Chlorobutane [[en:Butyl chloride]]
133 Chris Kontos [[en:Chris Kontos (musician)]]
134 Chute de Robespierre [[en:Thermidorian Reaction]]
135 Claire [[en:Claire (given name)]]
136 Clavette (mécanique) [[en:Key (engineering)]]
137 Code géographique [[en:Geocode]]
138 Colonne commémorative [[en:Victory column]]
139 Colorant réactif [[en:Reactive dye]]
140 Combiné nordique aux Jeux olympiques de 1956 [[en:Nordic combined at the 1956 Winter Olympics]]
141 Compas [[en:Compas]]
142 Comptabilité analytique [[en:Management accounting]]
143 Comptes annuels [[en:Financial statement]]
144 Concile de Braga [[en:Councils of Braga]]
145 Concours des villes et villages fleuris [[en:Britain in Bloom]]
146 Conseil des ministres (France) [[en:Cabinet of France]]
147 Contrôle de constitutionnalité [[en:Judicial review]]
148 Coupe (récipient) [[en:Wine glass]]
149 Coupe de la Ligue polonaise de football [[en:Ekstraklasa Cup]]
150 Couronne [[en:Couronne (disambiguation)]]
151 Crochet (typographie) [[en:Bracket]]
152 Crédit-export [[en:Export credit agency]]
153 Culasse (arme) [[en:Bolt (firearms)]]
154 Cuscuz [[en:Tapioca pudding]]
155 DMK [[en:DMK (disambiguation)]]
156 Dagmar [[en:Dagmar]]
157 Dajabón [[en:Dajabón]]
158 Dermestes [[en:Dermestes]]
159 Dessinateur [[en:Cartoonist]]
160 Dimitri Poliakov [[en:Dimitri Poliakov]]
161 Diocèse d'Aire et Dax [[en:Roman Catholic Diocese of Aire]]
162 Diocèse de Ponta Grossa [[en:Roman Catholic Diocese of Ponta Grossa]]
163 Diocèse du Puy-en-Velay [[en:Roman Catholic Diocese of Le Puy-en-Velay]]
164 Diogo [[en:Diogo]]
165 Discipline (spécialité) [[en:Discipline]]
166 District de Karl-Marx-Stadt [[en:Karl-Marx-Stadt (Bezirk)]]
167 Diurèse [[en:Diuresis]]
168 Divers droite [[en:Miscellaneous right]]
169 Divinités grecques primordiales [[en:Protogenoi]]
170 Diète [[en:Diet]]
171 Donald amoureux [[en:Donald's Crime]]
172 Drapeau olympique [[en:Olympic symbols]]
173 Droit subjectif [[en:Rights]]
174 Duché de Bretagne [[en:Duchy of Brittany]]
175 Dymphne de Geel [[en:Dymphna]]
176 Dystrophie [[en:Dystrophy]]
177 Décile [[en:Decile]]
178 Déclaration d'Utrecht [[en:Union of Utrecht (Old Catholic)]]
179 Délinquance [[en:Delinquent]]
180 Délit [[en:Delict]]
181 Dérivées usuelles [[en:Differentiation rules]]
182 Détective Conan : Décompte aux cieux [[en:Case Closed: Countdown to Heaven]]
183 Ectopie [[en:Ectopia]]
184 Eithne [[en:Ethniu]]
185 Ekenäs [[en:Ekenäs, Finland]]
186 Embargo d'information [[en:News embargo]]
187 Emblème [[en:National emblem]]
188 Emblème [[en:Emblem]]
189 Emmanuel [[en:Immanuel]]
190 Empoisonnement [[en:Poisoning]]
191 Entail [[en:Fee tail]]
192 Entreposage nucléaire [[en:High-level radioactive waste management]]
193 Ernmas [[en:Ernmas]]
194 Escale [[en:Layover]]
195 Essouassi [[en:Mansoura, Tunisia]]
196 Essouassi [[en:Essouassi]]
197 Esteban [[en:Esteban (name)]]
198 Eternit [[en:Fibre cement]]
199 Ethnisme [[en:Ethnic nationalism]]
200 Eugène de Wurtemberg (1788-1857) [[en:Duke Eugen of Württemberg (1788–1857)]]
201 Evan [[en:Evan]]
202 Exégèse biblique [[en:Biblical hermeneutics]]
203 Ezo [[en:Ezo]]
204 FC Ilves [[en:FC Ilves]]
205 Fabrika Zirok [[en:Fabrika Zirok]]
206 Faits divers [[en:Feature story]]
207 Flacon [[en:Flacon]]
208 Flowers [[en:Flowers (name)]]
209 Foire (économie) [[en:Fair]]
210 Forêt de Tijuca [[en:Tijuca Forest]]
211 Fraude scientifique [[en:Scientific misconduct]]
212 Friesland Campina [[en:FrieslandCampina]]
213 Fromages au lait de brebis [[en:Sheep milk]]
214 Fulbert [[en:Fulbert]]
215 Fundão (Portugal) [[en:Fundão, Portugal]]
216 Futur antérieur [[en:Future perfect]]
217 Février (homonymie) [[en:February (disambiguation)]]
218 GMC Yukon [[en:GMC Yukon]]
219 Galon [[en:Galloon]]
220 Garçonnière [[en:Bachelor pad]]
221 Garður [[en:Garður]]
222 Gede (Kenya) [[en:Gedi]]
223 Geheime Feldpolizei [[en:Geheime Feldpolizei]]
224 General [[en:General (newspaper)]]
225 Gestumblindi [[en:Gestumblindi]]
226 Getz [[en:Getz]]
227 Golabkis [[en:Gołąbki]]
228 Gonthier [[en:Gonthier]]
229 Gorgone (homonymie) [[en:Gorgone (disambiguation)]]
230 Grabovo [[en:Grabovo]]
231 Gran Sabana [[en:La Gran Sabana]]
232 Grand Conseil (Suisse) [[en:Grand Council (Switzerland)]]
233 Grand prix [[en:Grand Prix]]
234 Grattons [[en:Pork rind]]
235 Grégoire XVII [[en:Antipope Gregory XVII]]
236 Guerres de Messénie [[en:Messenian Wars]]
237 Guilherme [[en:Guilherme]]
238 Guillaume VI de Hesse-Cassel [[en:William VI, Landgrave of Hesse-Kassel]]
239 György [[en:György]]
240 Généalogie des Séleucides [[en:Seleucid dynasty]]
241 Géopolitique du monde de Warhammer [[en:Kislev (Warhammer)]]
242 HNK Ljubuški [[en:NK Bigeste Ljubuški]]
243 Halage [[en:Towpath]]
244 Hatice [[en:Hatice]]
245 Haute-Alsace [[en:Upper Alsace]]
246 Hauteur (musique) [[en:Pitch (music)]]
247 Herrenhaus [[en:Herrenhaus]]
248 Histoire des Juifs en URSS [[en:History of the Jews in the Soviet Union]]
249 Histoire du chat [[en:Cultural depictions of cats]]
250 Homoioi [[en:Spartiate]]
251 Homoplasie [[en:Analogy (biology)]]
252 Hoplias [[en:Hoplias]]
253 Hydratation [[en:Fluid replacement]]
254 Ibérique [[en:Iberian]]
255 Immigration allemande au Brésil [[en:German Brazilian]]
256 Individualisation [[en:Individualization]]
257 Indra Sistemas [[en:Indra Sistemas]]
258 Infirmier [[en:Licensed practical nurse]]
259 Instant [[en:Present]]
260 Intelligence distribuée [[en:Swarm intelligence]]
261 Intifada [[en:Intifada]]
262 Intérim [[en:Interim]]
263 Irina [[en:Irina]]
264 Irénarque de Rostov [[en:Irenarch]]
265 Isotropie [[en:Isotropy]]
266 István [[en:Istvan]]
267 Jazz blues [[en:Twelve-bar blues]]
268 Jellinek [[en:Jellinek]]
269 Joaquina [[en:Joaquina]]
270 Joselito [[en:Joselito]]
271 Judéo-maçonnerie [[en:Judeo-Masonic conspiracy theory]]
272 Jugement (philosophie) [[en:Judgement]]
273 Kalatch [[en:Kalach, Voronezh Oblast]]
274 Karankawa (langue) [[en:Karankawa language]]
275 Karl Engel (pianiste) [[en:Karl Engel]]
276 Kashyapa [[en:Kassapa Buddha]]
277 Kenafeh [[en:Kanafeh]]
278 Kenga [[en:Kenga]]
279 Kia Magentis [[en:Kia Optima]]
280 Klisoura [[en:Kleisoura]]
281 Klugmann [[en:Klugmann]]
282 Kobudō [[en:Kobudō]]
283 Kongoussi (département) [[en:Kongoussi Department]]
284 Konzern [[en:Concern (business)]]
285 La Chatte sur un toit brûlant [[en:Cat on a Hot Tin Roof (film)]]
286 La Nuit de l'iguane [[en:The Night of the Iguana]]
287 La Nuit de l'iguane [[en:The Night of the Iguana (film)]]
288 La Petite Maison dans la prairie (tome) [[en:Little House in the Big Woods]]
289 La Petite Maison dans la prairie (tome) [[en:Little House on the Prairie (novel)]]
290 La Solitude du vainqueur [[en:The Winner Stands Alone]]
291 La Tentation de saint Antoine (homonymie) [[en:The Temptation of St. Anthony]]
292 Lac Torrens [[en:Lake Torrens National Park]]
293 Lac de Luzzone [[en:Lago di Luzzone]]
294 Lamiopsis [[en:Broadfin shark]]
295 Langues popolocas [[en:Popolocan languages]]
296 Lavandière [[en:Llavandera]]
297 Le Retour de Majin [[en:Daimajin]]
298 Lemme d'itération [[en:Pumping lemma]]
299 Les Manuscrits Ninja [[en:Makai Tensho]]
300 Lexique du football [[en:Glossary of association football terms]]
301 Lexique du jeu vidéo [[en:Owned]]
302 Liane [[en:Liane]]
303 Ligue du Rhin [[en:League of the Rhine]]
304 Lipnica [[en:Lipnica]]
305 Liste de chaînes de télévision par langue [[en:Lists of television channels]]
306 Liste de termes d'argot Internet [[en:O RLY?]]
307 Liste des ministres d'État de Belgique [[en:Minister of State (Belgium)]]
308 Liste des présidents de l'Estonie [[en:List of rulers of Estonia]]
309 Liste des évêques de Málaga [[en:Roman Catholic Diocese of Málaga]]
310 Local Government Area [[en:Local Government Area]]
311 Loi [[en:Statutory law]]
312 Loi [[en:Act of Parliament]]
313 Lucius Valerius Flaccus [[en:Lucius Valerius Flaccus]]
314 Luik [[en:Luik]]
315 Lupicin de Lauconne [[en:Lupicinus of Lyon]]
316 Léon Laleau [[en:Leon Laleau]]
317 Léon Serpollet [[en:Gardner-Serpollet]]
318 López [[en:López]]
319 M-134 [[en:M134 (disambiguation)]]
320 Madjid [[en:Nurcholish Madjid]]
321 Magdolna [[en:Magdolna]]
322 Mainland [[en:Mainland]]
323 Mandibulata [[en:Mandibulata]]
324 Manteau (religion) [[en:Mantle (vesture)]]
325 Marc et Paul Haeberlin [[en:Paul Haeberlin (chef)]]
326 Maréchal de la cour [[en:Hofmarschall]]
327 Matelassage [[en:Quilting]]
328 Matériau réfractaire [[en:Refractory]]
329 Maxingvest [[en:Tchibo]]
330 Maître à danser [[en:Dancing master]]
331 Meltzer [[en:Meltzer]]
332 Mer intérieure [[en:Inland sea (geology)]]
333 Meum [[en:Meum athamanticum]]
334 Micarta [[en:Micarta]]
335 Ministère de la Politique territoriale (Espagne) [[en:Ministry of Territorial Policy (Spain)]]
336 Minières néolithiques de silex de Spiennes [[en:Neolithic flint mines of Spiennes]]
337 Mobilier liturgique [[en:Prie-dieu]]
338 Modalohr [[en:Gondola (rail)]]
339 Modi (dieu) [[en:Móði and Magni]]
340 Molniya [[en:Molniya]]
341 Monastère de San Juan de Ortega [[en:San Juan de Ortega]]
342 Monk (homonymie) [[en:Monk (disambiguation)]]
343 Monument historique [[en:National Heritage Site]]
344 Morrigan [[en:The Morrígan]]
345 Morue [[en:Baccalà]]
346 Morue [[en:Bacalhau]]
347 Motala AIF FK [[en:Motala AIF]]
348 Muhlbach [[en:Mühlbach]]
349 Municipalité [[en:Township]]
350 Murături [[en:Murături]]
351 Musée de la Femme Henriette-Bathily [[en:Henriette-Bathily Women's Museum]]
352 Méthylène [[en:Methylenes]]
353 Métier [[en:Avocation]]
354 Mœurs [[en:Mores]]
355 Nabil [[en:Nabil]]
356 Neill [[en:Neill]]
357 Nombre pyramidal [[en:Pyramidal number]]
358 Non-lieu en procédure pénale [[en:Nolle prosequi]]
359 Nouvelles orientales [[en:Oriental Tales (book)]]
360 Office de tourisme [[en:Visitor center]]
361 On’yomi [[en:Sino-Japanese]]
362 Open de Suède 2009 (ATP) [[en:2009 Swedish Open]]
363 Opoczno [[en:Opoczno]]
364 Ordinariat militaire d'Allemagne [[en:Military Ordinariate of Germany]]
365 Ordre Militaire de Savoie [[en:Military Order of Savoy]]
366 Ordre du Croissant [[en:Order of the Crescent]]
367 Oronsay [[en:Oronsay]]
368 Oudelnaïa [[en:Udelnaya (Saint Petersburg Metro)]]
369 Ours d'argent du meilleur acteur [[en:Silver Bear for Best Actor]]
370 Outsider [[en:Underdog (competition)]]
371 Paludisme aviaire [[en:Avian malaria]]
372 Panneau de configuration [[en:Control panel (engineering)]]
373 Parasite Eve [[en:Parasite Eve (series)]]
374 Parc de María Luisa [[en:Maria Luisa Park]]
375 Parc national de Jbil [[en:Jebil National Park]]
376 Pare (peuple) [[en:Pare people]]
377 Paris Orléans (entreprise) [[en:Paris Orléans]]
378 Pască [[en:Pască]]
379 Pastramă [[en:Pastramă]]
380 Patelle [[en:Limpet]]
381 Pentyne [[en:Pentyne]]
382 Peripatidae [[en:Peripatidae]]
383 Peripatopsidae [[en:Peripatopsidae]]
384 Personnage de jeu vidéo [[en:Game character]]
385 Petit brabançon [[en:Griffon Bruxellois]]
386 Petsamo [[en:Pechengsky District]]
387 Philadelphia cream cheese [[en:Cream cheese]]
388 Picture-disc [[en:Unusual types of gramophone records]]
389 Pirole unilatérale [[en:Orthilia]]
390 Plaisance (loisir) [[en:Boating]]
391 Plan libre [[en:Open plan]]
392 Pochette-surprise [[en:Lucky Bag]]
393 Police judiciaire [[en:Specialist Crime Directorate]]
394 Politique de la chaise vide [[en:Luxembourg compromise]]
395 Politique internationale [[en:International relations theory]]
396 Politique internationale [[en:List of international relations schools]]
397 Polyacanthonotus [[en:Polyacanthonotus]]
398 Polydore [[en:Polydorus]]
399 Pontage [[en:Vascular bypass]]
400 Pontia edusa [[en:Pontia edusa]]
401 Porte Caelimontane [[en:Arch of Dolabella]]
402 Porte de Brandebourg (Potsdam) [[en:Brandenburg Gate (Potsdam)]]
403 Potasse [[en:Potash]]
404 Power Macintosh 6400 [[en:Power Macintosh 6400 series]]
405 Prime d'assurance [[en:Gross premiums written]]
406 Priorat [[en:Priorat]]
407 Problèmes communautaires en Belgique [[en:Partition of Belgium]]
408 Programme d’Heidelberg [[en:Gotha Program]]
409 Province de Settat [[en:Settat Province]]
410 Précariat [[en:Precariat]]
411 Présidents de l'Arménie [[en:President of Armenia]]
412 Pulsion [[en:Psychosexual development]]
413 Pédologie [[en:Soil science]]
414 Périapside [[en:Perigee]]
415 Périapside [[en:Perigalacticon]]
416 Qero [[en:Kero]]
417 Qualifications à la Coupe d'Afrique des Nations de football 1980 [[en:1980 African Cup of Nations qualification]]
418 Qui a tué le chat ? [[en:Il gatto]]
419 Raffinerie [[en:Refinery]]
420 Ramskapelle [[en:Ramskapelle]]
421 Raoul [[en:Ralph (name)]]
422 Ravensara [[en:Ravensara]]
423 Raïon de Stowbtsy [[en:Stoŭbtsy Raion]]
424 Record du monde de natation messieurs du 200 mètres dos [[en:World record progression 200 metres backstroke]]
425 Record du monde de natation messieurs du 800 mètres nage libre [[en:World record progression 800 metres freestyle]]
426 Reinsberg [[en:Reinsberg]]
427 Responsabilité extra contractuelle en droit civil français [[en:Tort]]
428 Revue des annales [[en:Annales. Histoire, Sciences sociales]]
429 Reykhólar [[en:Reykhólar]]
430 Rhabdornis [[en:Philippine creeper]]
431 Rhinotrachéite infectieuse bovine [[en:Bovine herpesvirus 1]]
432 Rigole [[en:Swale (landform)]]
433 Riisme [[en:Gender reform in Esperanto]]
434 Rio Taquari [[en:Rio Taquari]]
435 Romero [[en:Romero]]
436 Rond [[en:Rond]]
437 Ronda [[en:Round]]
438 Rondeau (poésie) [[en:Rondeau (poetry)]]
439 Roselle [[en:Rusellae]]
440 Rosen [[en:Rosen]]
441 Roturier [[en:Commoner]]
442 Route européenne 73 [[en:European route E73]]
443 Réalisme [[en:Realism]]
444 Référence [[en:Bismarck Henning High School]]
445 Régime politique [[en:Regime]]
446 Réingénierie [[en:Reengineering]]
447 Réservoir Boukhtarmal [[en:Bukhtarma Hydroelectric Power Plant]]
448 Résidence secondaire [[en:Cottage]]
449 Révolution agricole [[en:British Agricultural Revolution]]
450 Saint Pie (Michel-Ange) [[en:Piccolomini Altarpiece]]
451 Saison 1972 de la WTA [[en:1972 Women's Grand Prix (tennis)]]
452 Saison 1973 de la WTA [[en:1973 Women's Grand Prix (tennis)]]
453 Saison 5 de Smallville [[en:Smallville (season 5)]]
454 Saive [[en:Saive]]
455 Samantha [[en:Samantha]]
456 Sang bleu [[en:Blue blood]]
457 Santo Tomás (Pérou) [[en:Santo Tomás District, Chumbivilcas]]
458 Saturn [[en:Saturn (disambiguation)]]
459 Sciences dans l'Égypte antique [[en:Ancient Egyptian technology]]
460 Scáthach [[en:Scáthach]]
461 Seidl [[en:Seidel]]
462 Seijin [[en:Adult comics]]
463 Sergent-chef [[en:Staff sergeant]]
464 Serranía de Chiribiquete [[en:Chiribiquete National Park]]
465 Servitude (droit) [[en:Equitable servitude]]
466 Servitude (droit) [[en:Covenant (law)]]
467 Shuar (langue) [[en:Shuar language]]
468 Sibnica [[en:Sibnica]]
469 Sibnica (Kraljevo) [[en:Sibnica (Kraljevo)]]
470 Sierra nord de Séville [[en:Sierra Norte de Sevilla (Vino de la Tierra)]]
471 Silvestre [[en:Sylvestre]]
472 Société de la connaissance [[en:Information Age]]
473 Société en commandite par actions [[en:Kommanditgesellschaft auf Aktien]]
474 Société en commandite par actions [[en:Partnership limited by shares]]
475 Sokka [[en:Sokka]]
476 Sonate pour piano nº 20 de Beethoven [[en:Piano Sonatas Nos. 19 and 20 (Beethoven)]]
477 Sorcier [[en:Warlock]]
478 Souk El Thenine (Tizi Ouzou) [[en:Souk El Thenine]]
479 Spirou et Fantasio (série télévisée d'animation) [[en:Spirou et Fantasio (TV series)]]
480 Stachyurus [[en:Stachyurus]]
481 Stackhousiaceae [[en:Stackhousiaceae]]
482 Stammtisch [[en:Stammtisch]]
483 Staying Power [[en:Staying Power]]
484 Stefano Ferrari [[en:Stefano Ferrari]]
485 Stepojevac [[en:Stepojevac]]
486 Steve Forrest (musique) [[en:Steve Forrest (musician)]]
487 Stochastique [[en:Stochastic]]
488 Stripped [[en:Strip]]
489 Struganik [[en:Struganik]]
490 Symplocarpus [[en:Symplocarpus]]
491 Synanceia [[en:Synanceia]]
492 Système juridique [[en:List of country legal systems]]
493 Sága [[en:Sága and Sökkvabekkr]]
494 Sénatus-consulte [[en:Senatus consultum]]
495 Sénatus-consulte [[en:Sénatus-consulte]]
496 Séparation de biens [[en:Division of property]]
497 Sören [[en:Søren]]
498 Telefónica Móviles [[en:Movistar]]
499 Tetrachondraceae [[en:Tetrachondra]]
500 Tetrosomus gibbosus [[en:Tetrosomus gibbosus]]

fr till de modifier

# pages Liens qui devraient être ajoutés
1 37. Sinfonie (Mozart) [[fr:Symphonie nº 37 de Mozart]]
2 5.5m IC [[fr:5.5 Metre]]
3 ACID [[fr:ACID]]
4 AGD [[fr:AGD]]
5 AIO [[fr:AIO]]
6 ALARP [[fr:ALARA]]
7 ARC [[fr:Arc]]
8 Abaco [[fr:Abaco]]
9 Abecedarium [[fr:Abécédaire]]
10 Abfüllmaschine [[fr:Rempoteuse]]
11 Ableger (Wirtschaft) [[fr:Scission (entreprise)]]
12 Abov [[fr:Comitat de Abaúj]]
13 Abspann [[fr:Générique (cinéma)]]
14 Absperrklappe [[fr:Papillon (mécanique)]]
15 Absperrung (Straßenverkehr) [[fr:Barrage routier]]
16 Acar [[fr:Acar]]
17 Accademia di belle arti di Venezia [[fr:Académie des beaux-arts de Venise]]
18 Accelerated Processing Unit [[fr:AMD Fusion]]
19 Actinomycin D [[fr:Actinomycine D]]
20 Adelard [[fr:Adélard]]
21 Adeodatus [[fr:Adéodat]]
22 Admor [[fr:Rebbe]]
23 Adobe Premiere Elements [[fr:Adobe Premiere Elements]]
24 Advanced Programmable Interrupt Controller [[fr:IO-APIC]]
25 Ageusie [[fr:Agueusie]]
26 Agnes [[fr:Agnès]]
27 Ahmadiyya Muslim Jamaat [[fr:Communauté musulmane Ahmadiyya]]
28 Aintree Circuit [[fr:Circuit d'Aintree]]
29 Akademie der Wissenschaften [[fr:Académie des sciences]]
30 Aktienfonds [[fr:Fonds d'actions]]
31 Aktiengesellschaft (Deutschland) [[fr:Aktiengesellschaft]]
32 Aktionsforschung [[fr:Recherche-action]]
33 Aktiv-Matrix-Display [[fr:Matrice active]]
34 Akyn [[fr:Akyn]]
35 Al-Dschabal al-Gharbi [[fr:Al Djabal al Gharbi]]
36 Aladura-Kirchen [[fr:Aladura]]
37 Alea [[fr:Aléa]]
38 Alfa Romeo 6C [[fr:Alfa Romeo 6C]]
39 Alfa Romeo P1/P2/P3 [[fr:Alfa Romeo P3]]
40 Alfa Romeo Tipo 33 [[fr:Alfa Romeo Tipo 33]]
41 Alibaba Group [[fr:Alibaba Group]]
42 Alibaba.com [[fr:Alibaba.com]]
43 Alkyone (Trachis) [[fr:Alcyone (Pléiade)]]
44 All in – Alles oder nichts [[fr:Deal]]
45 Allotheria [[fr:Allotheria]]
46 Alope [[fr:Alopé]]
47 Alpen (Begriffsklärung) [[fr:Alpes (homonymie)]]
48 Altan (Band) [[fr:Altan (groupe)]]
49 Altmann [[fr:Altmann]]
50 Alto Douro [[fr:Douro (DOC)]]
51 Alto Douro [[fr:Vignoble de la vallée du Haut Douro]]
52 Alvarezsauridae [[fr:Alvarezsauridae]]
53 Alvesta [[fr:Alvesta]]
54 Amerikanisches Mastodon [[fr:Mammut americanum]]
55 Amphoe Ko Sichang [[fr:Amphoe Ko Sichang]]
56 Amphoe Si Racha [[fr:Amphoe Si Racha]]
57 Amyklas [[fr:Amyclas]]
58 Analyse [[fr:Analyse (philosophie)]]
59 Anamorphe [[fr:Anamorphe]]
60 Anamorphe [[fr:Holomorphe (mycologie)]]
61 Andrei [[fr:Andrei]]
62 Andrew Weatherall [[fr:Two Lone Swordsmen]]
63 Andrássy [[fr:Andrássy]]
64 Andy Hunt [[fr:Andy Hunt]]
65 Angriffe auf Nordamerika während des Zweiten Weltkriegs [[fr:Théâtre américain de la Seconde Guerre mondiale]]
66 Anne [[fr:Anne]]
67 Annexion [[fr:Annexion]]
68 Anti-Aging [[fr:Médecine anti-âge]]
69 Antiquariat [[fr:Librairie de livres anciens et d'occasion]]
70 Antisemitismus (nach 1945) [[fr:Nouvel antisémitisme]]
71 Aortenaneurysma [[fr:Anévrisme aortique]]
72 Aplectrum hyemale [[fr:Aplectrum hyemale]]
73 Arbeitnehmer [[fr:Employé]]
74 Arbeitsgedächtnis [[fr:Mémoire à court terme]]
75 Arbeitsgesetzbuch [[fr:Code du travail]]
76 Arbeitsrecht [[fr:Droit du travail]]
77 Architekturgeschichte [[fr:Histoire de l'architecture]]
78 Area postrema [[fr:Area postrema]]
79 Arete [[fr:Arété]]
80 Argeia (Tochter des Adrastos) [[fr:Argie fille d'Adraste]]
81 Argyreia [[fr:Argyreia]]
82 Aristipp [[fr:Aristippe]]
83 Arkab Prior [[fr:Arkab]]
84 Armenier in Europa [[fr:Diaspora arménienne]]
85 Aromaten [[fr:Aromaticité]]
86 Arsenide [[fr:Arséniure]]
87 Aseptische Knochennekrose [[fr:Ostéonécrose aseptique]]
88 Asiatische Grippe [[fr:Influenzavirus A sous-type H2N2]]
89 Asiatische Kragentrappe [[fr:Outarde de Macqueen]]
90 Asine [[fr:Asinè]]
91 Associate Degree [[fr:Associate degree]]
92 Astrograf [[fr:Astrographe]]
93 Asymptotische Analyse [[fr:Équivalent]]
94 Atakora-Gebirgskette [[fr:Chaîne de l'Atacora]]
95 Atari SA [[fr:Infogrames]]
96 Atheist Alliance International [[fr:Alliance internationale athée]]
97 Atlas (Mathematik) [[fr:Carte locale]]
98 Atmosphere [[fr:Atmosphere (groupe)]]
99 Atomeisbrecher [[fr:Brise-glace à propulsion nucléaire]]
100 Augustenborg [[fr:Augustenbourg]]
101 Auma-Weidatal [[fr:Auma-Weidatal]]
102 Aurelius [[fr:Aurelii]]
103 Aurora-Inseln [[fr:Îles Aurora]]
104 Ausbreitung des Menschen [[fr:Origine africaine de l'homme moderne]]
105 Auslegung (Recht) [[fr:Théories de l'interprétation juridique]]
106 Ausstellung [[fr:Exhibition (homonymie)]]
107 Aussteuerungsmesser [[fr:Peak Programme Meter]]
108 Austin Powers [[fr:Austin Powers (série de films)]]
109 Australische Nasenbeutler [[fr:Peramelinae]]
110 Auswuchten [[fr:Équilibrage (mécanique)]]
111 Auto Avio Costruzioni [[fr:Auto Avio Costruzioni 815]]
112 Automobil-Slalom [[fr:Gymkhana (équitation)]]
113 Autonepiophilie [[fr:Fétichisme des couches]]
114 Autonome Verwaltungseinheiten Chinas [[fr:Subdivisions autonomes de la République populaire de Chine]]
115 Autostereoskopie [[fr:Auto-stéréoscopie]]
116 Außenminister [[fr:Ministère des Affaires étrangères]]
117 Axonotmesis [[fr:Axonotmésis]]
118 Azteca (Band) [[fr:Azteca (groupe)]]
119 BMW Z4 [[fr:BMW Z4]]
120 Babbitt [[fr:Babbitt]]
121 Backsteingotik [[fr:Gothique de brique]]
122 Bahnung [[fr:Amorçage (psychologie)]]
123 Balbus [[fr:Cornelius Balbus]]
124 Baloži [[fr:Baloži]]
125 Baltikum [[fr:Baltikum]]
126 Band [[fr:Ruban]]
127 Bang, Bang, Du bist tot [[fr:Bang bang t'es mort]]
128 Bant [[fr:Bant]]
129 Banu Qainuqa [[fr:Banu Qaynuqa]]
130 Barbaro [[fr:Barbaro (famille)]]
131 Barschlachse [[fr:Percopsiformes]]
132 Bartonellose [[fr:Bartonella]]
133 Bassetten [[fr:Bassette (poule)]]
134 Basso [[fr:Basso]]
135 Batié [[fr:Batié (département)]]
136 Baumhaus [[fr:Maison arboricole]]
137 Baumstumpf [[fr:Souche]]
138 Befragung [[fr:Sondage (statistique)]]
139 Begriffe der Dune-Zyklen [[fr:CHOM (Dune)]]
140 Behaartes Johanniskraut [[fr:Millepertuis hérissé]]
141 Behandlungsfehler [[fr:Accident médical]]
142 Beichtgeheimnis [[fr:Privilège prêtre-pénitent]]
143 Beil [[fr:Hachette (outil)]]
144 Beispiel [[fr:Exemple]]
145 Belagerung von Kinsale [[fr:Bataille de Kinsale]]
146 Belaja (Begriffsklärung) [[fr:Bila]]
147 Benckendorff [[fr:Famille von Benckendorff]]
148 Benignität [[fr:Bénigne]]
149 Berceuse [[fr:Berceuse (Chopin)]]
150 Bergottern [[fr:Montivipera]]
151 Bernardino de Mendoza [[fr:Bernardino de Mendoza]]
152 Bert [[fr:Bert]]
153 Beutekunst (Zweiter Weltkrieg) [[fr:Trésor des nazis]]
154 Beweismittel [[fr:Preuve (droit)]]
155 Bifurkation (Mathematik) [[fr:Théorie des bifurcations]]
156 Big Coppitt Key [[fr:Big Coppitt Key]]
157 Big Time Rush (Band) [[fr:Big Time Rush (groupe)]]
158 Bildbearbeitung [[fr:Retouche numérique]]
159 Bill [[fr:Bill]]
160 Biokatalyse [[fr:Biocatalyse]]
161 Biomedizin [[fr:Biomédecine]]
162 Biostatistik [[fr:Biostatistique]]
163 Bismarckdenkmal [[fr:Monuments représentant Otto von Bismarck]]
164 Bistritz [[fr:Bistrica]]
165 Bistum Győr [[fr:Diocèse de Györ]]
166 Bistum Wrexham [[fr:Diocèse de Wrexham]]
167 Blackboard [[fr:Blackboard]]
168 Blackface [[fr:Blackface]]
169 Blastocladiales [[fr:Blastocladiomycota]]
170 Blei(II)-carbonat [[fr:Carbonate de plomb(II)]]
171 Blemmyer [[fr:Blemmyes]]
172 Blok-D [[fr:Bloc D]]
173 Blood Mountain [[fr:Blood Mountain]]
174 Blue Mountains [[fr:Montagnes bleues]]
175 Boden (Produktionsfaktor) [[fr:Terre (économie)]]
176 Bogdanovic [[fr:Bogdanović]]
177 Bohrhaken [[fr:Piton à expansion]]
178 Bohrhammer [[fr:Perforateur]]
179 Bolometrische Helligkeit [[fr:Magnitude bolométrique]]
180 Bomba [[fr:Bombe électromécanique]]
181 Bondigui [[fr:Bondigui (département)]]
182 Bonze [[fr:Bonze]]
183 Booster (Raketenantrieb) [[fr:Propulseur d'appoint]]
184 Borstgras [[fr:Nardus stricta]]
185 Bottleneck [[fr:Bottleneck]]
186 Boulevardzeitung [[fr:Format tabloïd]]
187 Bova [[fr:Bova]]
188 Brachsenkräuter [[fr:Isoetes]]
189 Breakeven (Lied) [[fr:Breakeven]]
190 Breaking the Habit [[fr:Breaking the Habit]]
191 Bremen (Territorium) [[fr:Principauté de Brême]]
192 Bremer Roland [[fr:Statue de Roland]]
193 Breuer [[fr:Breuer (homonymie)]]
194 Briksdalsbreen [[fr:Briksdalsbreen]]
195 Britannien [[fr:Britain]]
196 Britische Männer-Handballnationalmannschaft [[fr:Équipe de Grande-Bretagne de handball masculin]]
197 Broch [[fr:Broch (homonymie)]]
198 Broomfield [[fr:Broomfield]]
199 Brutalität [[fr:Cruauté]]
200 Bruttoergebnis [[fr:Marge brute]]
201 Brønderslev Kommune [[fr:Brønderslev]]
202 Brück [[fr:Place de mesure d'antenne en Brueck]]
203 Bubasteion [[fr:Bubasteion]]
204 Bulk [[fr:Bulk]]
205 Bundesministerium für Arbeit und Soziales [[fr:Ministère fédéral du Travail (Allemagne)]]
206 Bundesregierung [[fr:Gouvernement fédéral]]
207 Bypass [[fr:Bypass]]
208 Bypass (Medizin) [[fr:Pontage]]
209 CEPIC [[fr:CEPIC]]
210 CGK [[fr:CGK]]
211 CTX [[fr:CTX]]
212 Cache-Algorithmus [[fr:Algorithmes de remplacement des lignes de cache]]
213 Calciumphosphat [[fr:Phosphate de calcium]]
214 Caligo eurilochus [[fr:Caligo eurilochus]]
215 Calixtlahuaca [[fr:Tête de Tecaxic-Calixtlahuaca]]
216 Calixtlahuaca [[fr:Calixtlahuaca]]
217 Canadair CL-289 [[fr:CL-289]]
218 Cape Cod Bay [[fr:Baie du cap Cod]]
219 Capriccio [[fr:Capriccio]]
220 Carinola [[fr:Carinola]]
221 Carlos Lleras Restrepo [[fr:Carlos Lleras Restrepo]]
222 Carrie Henn [[fr:Carrie Henn]]
223 Cartosat-2A [[fr:CARTOSAT-2A]]
224 Cascadura [[fr:Recreio dos Bandeirantes]]
225 Cashback [[fr:Cashback]]
226 Castingshow [[fr:Radio-crochet]]
227 Castril [[fr:Castril]]
228 Cathedra [[fr:Cathèdre]]
229 Cave [[fr:Cave (Italie)]]
230 Chalukya [[fr:Chalukya]]
231 Chalybes [[fr:Chalybes]]
232 Chaonier [[fr:Chaoniens]]
233 Chatham Wheels [[fr:Wheels de Chatham]]
234 Chavez [[fr:Chávez]]
235 Chemische Evolution [[fr:Origine de la vie]]
236 Chesney [[fr:Chesney]]
237 China Aviation Museum [[fr:Musée de l'aviation chinoise]]
238 China Shenhua Energy [[fr:Shenhua]]
239 China Shenhua Energy [[fr:China Shenhua Energy]]
240 Chinesische Schrift [[fr:Chinois écrit]]
241 Chlochilaicus [[fr:Chlochilaïc]]
242 Chorasan (Provinz) [[fr:Khorassan]]
243 Chorea (Medizin) [[fr:Chorée]]
244 Christ lag in Todes Banden [[fr:Christ lag in Todesbanden]]
245 Christbaumschmuck [[fr:Boule de Noël]]
246 Christentum in Nigeria [[fr:Religion au Nigeria]]
247 Chromatin-Immunopräzipitation [[fr:Chip on chip]]
248 Chronica Gallica (452) [[fr:Chronica Gallica de 452]]
249 Chrysophlegma [[fr:Chrysophlegma]]
250 Cista Provo [[fr:Cista Provo]]
251 Ciudad de Murcia [[fr:CF Atlético Ciudad]]
252 Clarion (Programmiersprache) [[fr:Clarion (langage)]]
253 Claudia Marcella die Jüngere [[fr:Claudia Marcella Minor]]
254 Claudia Marcella die Ältere [[fr:Claudia Marcella Major]]
255 Clupeomorpha [[fr:Clupeomorpha]]
256 Coccinella [[fr:Coccinella]]
257 Codice civile [[fr:Codice civile]]
258 Colin [[fr:Collin]]
259 Colquechaca [[fr:Colquechaca]]
260 Comitia Centuriata [[fr:Comices centuriates]]
261 Completely Knocked Down [[fr:Complete Knock Down]]
262 Conjoint-Analyse [[fr:Analyse conjointe]]
263 Consensus gentium [[fr:Argumentum ad populum]]
264 Constraint [[fr:Contrainte]]
265 Container (Informatik) [[fr:Conteneur (informatique)]]
266 Conté (Bleistifte) [[fr:Conté (société)]]
267 Conwy (County Borough) [[fr:Conwy (county borough)]]
268 Cook Islands Football Association [[fr:Fédération des îles Cook de football]]
269 Copa Rio [[fr:Copa Rio]]
270 Copenhagen Accord [[fr:Accord de Copenhague]]
271 Coppa Italia 2011/12 [[fr:Coupe d'Italie de football 2011-2012]]
272 Cornelio Saavedra [[fr:Province de Cornelio Saavedra]]
273 Cornelius Dolabella [[fr:Cornelius Dolabella]]
274 Cornelius Rost [[fr:Clemens Forell]]
275 Corpus Hermeticum [[fr:Hermetica]]
276 Corti-Organ [[fr:Organe de Corti]]
277 Costumbrismo [[fr:Costumbrismo]]
278 Cottage (Wohngebäude) [[fr:Résidence secondaire]]
279 Cottage (Wohngebäude) [[fr:Cottage]]
280 Coxsackie-Virus [[fr:Virus coxsackie A]]
281 Crew Return Vehicle [[fr:Crew Return Vehicle]]
282 Cronenberg [[fr:Cronenberg]]
283 Curia Iulia [[fr:Curie Julia]]
284 Curling-Weltmeisterschaft 2006 [[fr:Championnat du monde de curling masculin 2006]]
285 Curling-Weltmeisterschaft 2007 [[fr:Championnat du monde de curling masculin 2007]]
286 Curling-Weltmeisterschaft 2008 [[fr:Championnat du monde de curling masculin 2008]]
287 Curling-Weltmeisterschaft der Herren 2010 [[fr:Championnat du monde de curling masculin 2010]]
288 D.O. [[fr:Denominación de Origen]]
289 DBAG-Baureihe 423 [[fr:DBAG série 423]]
290 DRA [[fr:Dra]]
291 Daisen (Berg) [[fr:Daisen]]
292 Dally [[fr:Dar.K]]
293 Dancing Stars [[fr:Dancing with the Stars]]
294 Dancing Stars [[fr:Tantsi z Zirkami]]
295 Danxia Shan [[fr:Monts Danxia]]
296 Dar ul-Ulum Deoband [[fr:Deobandi]]
297 Dara-Anastasiupolis [[fr:Dara (Oğuz)]]
298 Darstellungstheorie [[fr:Représentation de groupe]]
299 Das Ende einer Affäre (1999) [[fr:La Fin d'une liaison]]
300 Das Kaffeehaus [[fr:Le Café (Goldoni)]]
301 Das Model [[fr:Das Model]]
302 Dassault Falcon 20 [[fr:Mystère-Falcon]]
303 Dayton Gems [[fr:Gems de Dayton]]
304 Dead Space [[fr:Dead Space (jeu vidéo)]]
305 Dekret [[fr:Décret]]
306 Delap-Uliga-Darrit [[fr:Delap-Uliga-Darrit]]
307 Deltaflügel [[fr:Aile delta]]
308 Demineralisiertes Wasser [[fr:Eau purifiée]]
309 Demänovská Dolina [[fr:Demänovská Dolina]]
310 Der Gefangene von Zenda [[fr:Le Prisonnier de Zenda (roman)]]
311 Der Kommissar (Lied) [[fr:Der Kommissar]]
312 Der kleine Vampir [[fr:Le Petit Vampire]]
313 Der kleine Vampir (2000) [[fr:Le Petit Vampire (film)]]
314 Der unsichtbare Mann [[fr:Homme invisible, pour qui chantes-tu ?]]
315 Derivation (Mathematik) [[fr:Dérivation (algèbre)]]
316 Desktop Sharing [[fr:Bureau à distance]]
317 Desposyni [[fr:Proches de Jésus]]
318 Detektor [[fr:Détecteur]]
319 Diadochen [[fr:Diadoque]]
320 Diamantenfieber (Roman) [[fr:Les diamants sont éternels (roman)]]
321 Dick und Doof als Einbrecher [[fr:Les Deux Cambrioleurs]]
322 Dickmilch [[fr:Viili]]
323 Die Dornenvögel [[fr:Les oiseaux se cachent pour mourir (roman)]]
324 Die Hugo Show [[fr:Hugo Délire]]
325 Die Katze auf dem heißen Blechdach (Film) [[fr:La Chatte sur un toit brûlant]]
326 Die Klavierspielerin [[fr:La Pianiste (roman)]]
327 Die Kreuzritter [[fr:Chevalier croisé]]
328 Die Mumie [[fr:The Mummy]]
329 Die Vernichtung der europäischen Juden [[fr:La Destruction des Juifs d'Europe]]
330 Die letzten Amerikaner [[fr:Sans retour]]
331 Die tätowierte Rose (Film) [[fr:La Rose tatouée (film)]]
332 Die wilden Schwäne [[fr:Les Cygnes sauvages (Andersen)]]
333 Dienstauszeichnung (Wehrmacht) [[fr:Médaille de service de longue durée de la Wehrmacht]]
334 Dienstleistungsgesellschaft [[fr:Économie postindustrielle]]
335 Dietrich (Name) [[fr:Thierry]]
336 Digitalaudio [[fr:Son numérique (cinéma)]]
337 Digitalaudio [[fr:Son numérique (musique)]]
338 Dilbert-Prinzip [[fr:Principe de Dilbert]]
339 Ding an sich [[fr:Chose en soi]]
340 Dinitrophenole [[fr:Dinitrophénol]]
341 Dio Padre Misericordioso [[fr:Dio Padre misericordioso (titre cardinalice)]]
342 Diphtherieepidemie in Nome [[fr:Balto]]
343 Diploidie [[fr:Diploïde]]
344 Diplomatic Security Service [[fr:Diplomatic Security Service]]
345 Dirigieren [[fr:Direction (musique)]]
346 Disgorge (Vereinigte Staaten) [[fr:Disgorge]]
347 Disjunkte Vereinigung [[fr:Réunion disjointe]]
348 Diskoinsel [[fr:Île Disko]]
349 Dissoziation (Psychologie) [[fr:Dissociation (psychologie)]]
350 District Attorney [[fr:Procureur de district (États-Unis)]]
351 Diätetik [[fr:Diététique]]
352 Doc Martin [[fr:Doc Martin]]
353 Dolsk (Woiwodschaft Westpommern) [[fr:Château de Doelzig]]
354 Domitia Lepida [[fr:Domitia Lepida Minor]]
355 Doppelbindung [[fr:Liaison double]]
356 Doppelmord (Film) [[fr:Double Jeu (film, 1999)]]
357 Dorian [[fr:Dorian]]
358 Dornrückenaale [[fr:Notacanthidae]]
359 Dossier [[fr:Dossier]]
360 Downhill [[fr:Descente (cyclisme)]]
361 Drage [[fr:Drage]]
362 Draht [[fr:Fil métallique]]
363 Drehrichtung [[fr:Sens de rotation]]
364 Drei Gleichen [[fr:Drei Gleichen]]
365 Dritte Isonzoschlacht [[fr:Troisième bataille de l'Isonzo]]
366 Drittes Geschlecht [[fr:Troisième sexe]]
367 Droge [[fr:Stupéfiant]]
368 Droge [[fr:Drogue]]
369 Duett [[fr:Duo]]
370 Duke of Cambridge [[fr:Duc et marquis de Cambridge]]
371 Dulles [[fr:Famille Dulles]]
372 Dumping [[fr:Dumping]]
373 Durchlauferhitzer [[fr:Chauffe-eau]]
374 Durchströmturbine [[fr:Turbine Banki]]
375 Duvbo (Stockholm Tunnelbana) [[fr:Duvbo (métro de Stockholm)]]
376 Dyadisches Produkt [[fr:Produit dyadique]]
377 DynDNS [[fr:DynDNS]]
378 Dünamo Tallinn [[fr:JK Dünamo Tallinn]]
379 EBD [[fr:EBD]]
380 EUFOR [[fr:Force de l'Union européenne]]
381 EXE [[fr:EXE]]
382 Eamon [[fr:Eamon]]
383 Earl of Devon [[fr:Comte de Devon]]
384 Earth (Computerspiel) [[fr:Earth 2140]]
385 Eberhard [[fr:Éberhard]]
386 Echte Mastodonten [[fr:Mammutidae]]
387 Eckes AG [[fr:Eckes Granini]]
388 Edenwal [[fr:Rorqual de Bryde]]
389 Ehrgeiz [[fr:Ambition]]
390 Eicher [[fr:Tracteur Eicher]]
391 Eierlegende Zahnkarpfen [[fr:Cyprinodontidae]]
392 Eigenschaft [[fr:Caractère phénotypique]]
393 Einbettung [[fr:Plongement]]
394 Einmannpackung [[fr:Ration de combat]]
395 Einstecktuch [[fr:Pochette de costume]]
396 Eintopf [[fr:Potée]]
397 Einzelunternehmen [[fr:Entreprise individuelle]]
398 Einzelunternehmen [[fr:Auto-entrepreneur]]
399 Eishockey-Weltmeisterschaft der Herren 2012 [[fr:Championnat du monde de hockey sur glace 2012]]
400 Eisschnelllauf-Sprintweltmeisterschaft [[fr:Championnats du monde de sprint de patinage de vitesse]]
401 Eisstraße [[fr:Pont de glace (construction)]]
402 Eisstraße [[fr:Route de glace]]
403 Elektrische Leitung [[fr:Ligne de transmission]]
404 Elektrochemische Spannungsreihe [[fr:Liste de potentiels standards]]
405 Elektronisches Geld [[fr:Monnaie électronique]]
406 Elfriede [[fr:Elfi]]
407 Ellen [[fr:Ellen]]
408 Ellesmere [[fr:Ellesmere]]
409 Englische Powhatankriege [[fr:Guerres anglo-powhatans]]
410 Enneagramm [[fr:Ennéagramme]]
411 Entdeckungsreise [[fr:Chronologie des explorations]]
412 Enterprise (Raumschiff) [[fr:Enterprise (Star Trek)]]
413 Entstehung der Erde [[fr:Âge de la Terre]]
414 Epidavros [[fr:Épidaure (dème)]]
415 Episkopalismus [[fr:Système épiscopalien]]
416 Epoche (Musik) [[fr:Histoire de la musique]]
417 Equity Swap [[fr:Equity swap]]
418 Erdbestattung [[fr:Enterrement]]
419 Erde (Begriffsklärung) [[fr:Terre (homonymie)]]
420 Erdhörnchen [[fr:Xerinae]]
421 Ergasterion [[fr:Ergastule]]
422 Ergebnisse der UCI-Bahn-Weltmeisterschaften (Sprint) [[fr:Championnat du monde de vitesse masculin]]
423 Ergebnisse der UCI-Bahn-Weltmeisterschaften (Sprint) [[fr:Championnat du monde de vitesse féminin]]
424 Erigone (Tochter des Aigisthos) [[fr:Érigone fille d'Égisthe]]
425 Ernährungswissenschaft [[fr:Science alimentaire]]
426 Erster Wiener Schiedsspruch [[fr:Premier arbitrage de Vienne]]
427 Erzbistum Luxemburg [[fr:Archidiocèse de Luxembourg]]
428 Erzbistum Ravenna-Cervia [[fr:Liste des évêques de Cervia]]
429 Erzbistum Utrecht (römisch-katholisch) [[fr:Archidiocèse d'Utrecht]]
430 Es (Psychoanalyse) [[fr:Ça (psychanalyse)]]
431 Escrow [[fr:Autorité de séquestre]]
432 Escudo [[fr:Escudo]]
433 Estancia (New Mexico) [[fr:Estancia (États-Unis)]]
434 Estée Lauder Companies [[fr:Estée Lauder (entreprise)]]
435 Eucharistisches Wunder von Lanciano [[fr:Miracle de Lanciano]]
436 Euclides da Cunha [[fr:Euclides da Cunha]]
437 Europäische Kauri [[fr:Trivia arctica]]
438 Everest (Software) [[fr:AIDA64]]
439 Evert [[fr:Evert]]
440 Exakte Differentialgleichung [[fr:Différentielle exacte]]
441 Exakte Differentialgleichung [[fr:Facteur intégrant]]
442 Exemtion [[fr:Exemption]]
443 Exploitationfilm [[fr:Film d'exploitation]]
444 Extension (Informatik) [[fr:Extension (logiciel)]]
445 Extensive Größe [[fr:Extensivité - intensivité]]
446 FC Tschernomorez Burgas [[fr:PSFC Chernomorets Bourgas]]
447 FK Neftochimik [[fr:Naftex Burgas]]
448 FMEA [[fr:Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité]]
449 Fachzeitschrift [[fr:Revue scientifique]]
450 Fadenfische [[fr:Gourami]]
451 Fahrerloses Transportfahrzeug [[fr:Véhicule à guidage automatique]]
452 Fahrradbeleuchtung [[fr:Éclairage (vélo)]]
453 Falisker [[fr:Falisques]]
454 Falltür [[fr:Écoutille]]
455 Faltboot [[fr:Kayak démontable]]
457 Faschingsdienstag [[fr:Vastlapäev]]
458 Fauxpas [[fr:Faux pas]]
459 Fegen [[fr:Balayage (sport de combat)]]
460 Fehler 1. Art [[fr:Faux positif]]
461 Feiertage in Polen [[fr:Fêtes et jours fériés en Pologne]]
462 Feiertage in Russland [[fr:Jours fériés en Russie]]
463 Femtosekundenlaser [[fr:Laser femtoseconde]]
464 Ferlo [[fr:Ferlo]]
465 Fernwirkung (Physik) [[fr:Principe de localité (physique)]]
466 Fersensporn [[fr:Aponévrosite plantaire]]
467 Fersental [[fr:Mochènes]]
468 Festnetz [[fr:Téléphonie fixe]]
469 Feststellungsklage [[fr:Jugement sur le fond en France]]
470 Festung Modlin [[fr:Modlin]]
471 Fetischismus [[fr:Fétiche]]
473 Fierza-Stausee [[fr:Lac de Fierza]]
474 Fight-or-flight [[fr:Réponse combat-fuite]]
475 Filmfare Award/Kritikerpreis – Beste Darstellerin [[fr:Filmfare Critic's Award de la meilleure prestation]]
476 Filmjölk [[fr:Lait fermenté]]
477 Filmstudio [[fr:Studio de cinéma]]
478 Flachbandkabel [[fr:Limande (électronique)]]
479 Flachgründung [[fr:Dalle (architecture)]]
480 Flachriemen [[fr:Courroie plate]]
481 Flaggen und Wappen der Departamentos Kolumbiens [[fr:Liste des drapeaux colombiens]]
482 Flaggen und Wappen der Departamentos Kolumbiens [[fr:Liste des armoiries colombiennes]]
483 Flaggenschwänze [[fr:Kuhlia]]
484 Flavia [[fr:Flavia]]
485 Flavius [[fr:Flavii]]
486 Flechet [[fr:Fléchette (militaire)]]
487 Fleischfliegen [[fr:Sarcophagidae]]
488 Fliegende Untertasse [[fr:Soucoupe volante]]
489 Floristik [[fr:Art floral]]
490 Flottenadmiral [[fr:Amiral de la flotte]]
491 Flughafen Barranquilla [[fr:Aéroport international Ernesto Cortissoz]]
492 Fluorelastomer [[fr:Fluoroélastomère]]
493 Flurstück [[fr:Parcelle]]
494 Fluss (Physik) [[fr:Flux (mathématiques)]]
495 Fluss (Physik) [[fr:Flux (physique)]]
496 Flytoget AS [[fr:Flytoget]]
497 Flüchtigkeit [[fr:Volatilité (chimie)]]
498 Flügel [[fr:Voilure]]
499 Flügel [[fr:Aile (zoologie)]]
500 Flügel [[fr:Aile]]

de till fr modifier

# pages Liens qui devraient être ajoutés
1 .ir [[de:.ir]]
2 .ma [[de:.ma]]
3 19e Panzerdivision [[de:155. Panzer-Division (Wehrmacht)]]
4 2e arrondissement [[de:2. Arrondissement]]
5 2e division [[de:2. Division (Militär)]]
6 369e division d'infanterie (Allemagne) [[de:Kroatische Legion]]
7 6e arrondissement [[de:6. Arrondissement]]
8 AVO [[de:Avo]]
9 Abades [[de:Abades]]
10 Accord de quatre notes [[de:Vierklang]]
11 Accords d'Arusha (Rwanda) [[de:Arusha-Abkommen]]
12 Accounts of Chemical Research [[de:Accounts of Chemical Research]]
13 Acide tannique [[de:Corilagin]]
14 Acis [[de:Akis]]
15 Ackermann [[de:Ackermann]]
16 Acrotatos [[de:Akrotatos]]
17 Adler (Russie) [[de:Adler (Sotschi)]]
18 Adresse [[de:Adresse]]
19 Affaire [[de:Affäre]]
20 Ageratum houstonianum [[de:Gewöhnlicher Leberbalsam]]
21 Agoniste partiel [[de:Partialagonist]]
22 Agua [[de:Agua]]
23 Agudo [[de:Agudo]]
24 Aide sociale [[de:Sozialhilfe (Deutschland)]]
25 Aide à la décision multicritère [[de:Multi Criteria Analysis]]
26 Ajlun [[de:Festung Adschlun]]
27 Al Wilson [[de:Al Wilson]]
28 Albatros C.I [[de:Albatros C.III]]
29 Alcedo [[de:Alcedo]]
30 Alcool de riz [[de:Reiswein]]
31 Aleph (nombre) [[de:Aleph-Funktion]]
32 Ali and Gipp [[de:Big Gipp]]
33 All About Us [[de:All About Us]]
34 Allemand (homonymie) [[de:Deutsch]]
35 Alliance des jeunes patriotes pour le sursaut national [[de:Jeunes Patriotes]]
36 Alpha-glucosidase [[de:Α-Glucosidase]]
37 Alstom Coradia [[de:Alstom Coradia LIREX]]
38 Alta (automobile) [[de:Alta Car and Engineering Company]]
39 Ama (plongeuse) [[de:Ama (Taucher)]]
40 Ambassade de France aux États-Unis [[de:Liste französischer Botschafter in den Vereinigten Staaten]]
41 Amenemhat [[de:Amenemhet]]
42 Amiral Ouchakov [[de:Admiral-Uschakow-Klasse]]
43 Amphisbaenidae [[de:Eigentliche Doppelschleichen]]
44 Anaphore [[de:Anaphora]]
45 Ancre flottante [[de:Treibanker]]
46 Anderson [[de:Anderson]]
47 Andorra Televisió [[de:Ràdio i Televisió d’Andorra]]
48 Anglais malaisien [[de:Manglish]]
49 Antarctique (écozone) [[de:Antarktis (Florenreich)]]
50 Anthony Modeste [[de:Anthony Modeste]]
51 Anticapitalisme [[de:Kapitalismuskritik]]
52 Anticapitalisme [[de:Antikapitalismus]]
53 Anticonformisme [[de:Nonkonformismus]]
54 Antipater de Macédoine [[de:Antipater I. (Makedonien)]]
55 Antonius [[de:Antonius]]
56 Aonyx capensis [[de:Kapotter]]
57 Apatheia [[de:Apatheia]]
58 Ape Escape [[de:Ape Escape]]
59 Apollodore [[de:Apollodor]]
60 Apollonie du Pont [[de:Apollonia Pontica]]
61 Apophyllite [[de:Apophyllitgruppe]]
62 Appareil locomoteur [[de:Stütz- und Bewegungsapparat]]
63 Appart'hotel [[de:Apartment-Hotel]]
64 Application (mathématiques) [[de:Funktion (Mathematik)]]
65 Apprentissage collaboratif [[de:Rechnergestütztes Gruppenlernen]]
66 Aquarius [[de:Aquarius]]
67 Arabe algérien [[de:Algerisch-Arabisch]]
68 Aran (rivière) [[de:Joyeuse (Adour)]]
69 Archevêché de Riga [[de:Erzbistum Riga]]
70 Archidiocèse d'Auch [[de:Erzbistum Auch]]
71 Archidiocèse de Besançon [[de:Erzbistum Besançon]]
72 Archidiocèse de Goiânia [[de:Erzbistum Goiânia]]
73 Aris Salonique (basket-ball) [[de:Aris Thessaloniki (Basketball)]]
74 Armand Swartenbroeks [[de:Armand Swartenbroeks]]
75 Armée nationale colombienne [[de:Streitkräfte Kolumbiens]]
76 Arnold Lobel [[de:Arnold Lobel]]
77 Ars Longa Vita Brevis [[de:Ars Longa Vita Brevis]]
78 Art rupestre du bassin méditerranéen de la péninsule Ibérique [[de:Vorgeschichtliche Felsmalereien im östlichen Spanien]]
79 Art wisigoth [[de:Westgotische Architektur]]
80 Arête (géométrie) [[de:Seite]]
81 Assemblée constituante tunisienne de 2011 [[de:Wahl zur Verfassunggebenden Versammlung Tunesiens 2011]]
82 Assemblée nationale [[de:Nationalversammlung]]
83 Assibilation [[de:Assibilierung]]
84 Association Sportive de Strasbourg (football) [[de:AS Straßburg]]
85 Astrakan (fourrure) [[de:Persianer]]
86 Astyanax (genre) [[de:Astyanax (Gattung)]]
87 Astydamie [[de:Astydameia]]
88 Astérix et Latraviata [[de:Asterix und Latraviata]]
89 Atem (album) [[de:Valentine Atem]]
90 Atomic [[de:Atomic]]
91 Atto [[de:Atto]]
92 Atténuation [[de:Attenuation]]
93 Aube (littérature) [[de:Tagelied]]
94 Audrey [[de:Audrey]]
95 Augustus (mois) [[de:Augustus (Römischer Monat)]]
96 Autarchoglossa [[de:Schleichenartige]]
97 Autorité parentale [[de:Erziehungsberechtigter (Deutschland)]]
98 Autoroute espagnole A-6 [[de:Autovía A-6]]
99 Autoroute espagnole AP-4 [[de:Autovía A-4]]
100 Autoroute espagnole AP-4 [[de:Autopista AP-4]]
101 Avantage mécanique [[de:Übersetzung (Technik)]]
102 Avicennia marina [[de:Avicennia marina]]
103 Aéroport de Brive-Vallée de la Dordogne [[de:Flughafen Brive]]
104 Aéroport international Shahid Hashemi Nejad [[de:Maschhad International Airport]]
105 BB 27000 [[de:Alstom Prima EL2U/4]]
106 Baba (Turquie) [[de:Babai-Aufstand]]
107 Bain tourbillon [[de:Whirlpool (Becken)]]
108 Bal musette [[de:Musette (Musik)]]
109 Ball-trap [[de:Wurfscheibenschießen]]
110 Bandurria [[de:Bandurria]]
111 Bannissement [[de:Verbannung]]
112 Baruch [[de:Baruch]]
113 Barzun (homonymie) [[de:Barzun]]
114 Bassariscus astutus [[de:Nordamerikanisches Katzenfrett]]
115 Batteur [[de:Liste von Schlagzeugern]]
116 Batu Pahat [[de:Batu Pahat]]
117 Baule [[de:Baule]]
118 Baum [[de:Baum (Familienname)]]
119 Belgica (navire) [[de:Belgica (1984)]]
120 Bellary [[de:Bellary]]
121 Belvédère (architecture) [[de:Belvedere (Architektur)]]
122 Benedikt [[de:Benedikt (Slowenien)]]
123 Benelli M3 Super 90 [[de:Benelli M3]]
124 Bengkalis [[de:Bengkalis (Insel)]]
125 Bergeronnette du Cap [[de:Kapstelze]]
126 Bergeronnette malgache [[de:Madagaskarstelze]]
127 Beverley [[de:Beverley (Begriffsklärung)]]
128 Bhuj [[de:Bhuj]]
129 Bichon (chien) [[de:Bichon]]
130 Bijou [[de:Bijou]]
131 Bitburg Air Base [[de:Flugplatz Bitburg]]
132 Blanca [[de:Blanca]]
133 Boccia [[de:Boccia]]
134 Boko [[de:Boko]]
135 Boletus [[de:Dickröhrlinge]]
136 Bombe radiologique [[de:Radiologische Waffe]]
137 Bonatti [[de:Bonatti]]
138 Bonhomme sept-heures [[de:Mumpitz]]
139 Bonhomme sept-heures [[de:Kinderschreckfigur]]
140 Bonneuil-sur-Marne [[de:Bonneuil-sur-Marne]]
141 Borculo [[de:Borculo]]
142 Botha [[de:Botha]]
143 Bourse de commerce [[de:Terminbörse]]
144 Brachytarsomys albicauda [[de:Madagaskar-Weißschwanzratten]]
145 Braille japonais [[de:Japanische Brailleschrift]]
146 Branchiostoma [[de:Lanzettfischchen]]
147 Briefing [[de:Brief (Begriffsklärung)]]
148 Brocoli-rave [[de:Stängelkohl]]
149 Bruce Kirby [[de:Bruce Kirby]]
150 Brun de Cúailnge [[de:Donn Cuailnge und Findbennach]]
151 Brunelliaceae [[de:Brunellia]]
152 Budućnost Podgorica [[de:Budućnost Podgorica]]
153 Buzz (marketing) [[de:Mundpropaganda]]
154 Buzău (rivière) [[de:Buzău (Fluss)]]
155 Bykivnia [[de:Bykiwnja]]
156 Béatrix [[de:Beatrix]]
157 CCZ [[de:CCZ]]
158 COW [[de:COW]]
159 Cabinet Anders Fogh Rasmussen III [[de:Regierung Anders Fogh Rasmussen III]]
160 Caixa [[de:Caixa]]
161 Calcul d'incertitude [[de:Genauigkeit]]
162 Calcul d'incertitude [[de:Präzision]]
163 Calcul intégral [[de:Integralrechnung]]
164 Caledonian Sleeper [[de:Caledonian Sleeper]]
165 Calidris [[de:Strandläufer]]
166 Calvin [[de:Calvin]]
167 Camblain-Châtelain [[de:Camblain-Châtelain]]
168 Camille [[de:Camille]]
169 Campo San Martino [[de:Campo San Martino]]
170 Campodarsego [[de:Campodarsego]]
171 Canonique (informatique) [[de:Kanonisches Format]]
172 Canton de Rieux-Volvestre [[de:Kanton Rieux-Volvestre]]
173 Cantus [[de:Kneipe (Studentenverbindung)]]
174 Capital public [[de:Kollektiveigentum]]
175 Capriglia Irpina [[de:Capriglia Irpina]]
176 Capriolo [[de:Capriolo (BS)]]
177 Carbonisation [[de:Hydrothermale Karbonisierung]]
178 Carpétans [[de:Carpetani]]
179 Carrefour [[de:Straßenkreuzung]]
180 Carrousel à bagages [[de:Gepäckförderanlage]]
181 Casbah d'Alger [[de:Kasbah (Algier)]]
182 Casque phrygien [[de:Phrygischer Helm]]
183 Casteggio [[de:Casteggio]]
184 Castellum [[de:Kastell]]
185 Catena [[de:Catena]]
186 Catuaba [[de:Catuaba]]
187 Cause [[de:Causa]]
188 Ceiba speciosa [[de:Florettseidenbaum]]
189 Centre de gravité [[de:Gravizentrum]]
190 Centre médical Hadassah [[de:Hadassah]]
191 Cercle vicieux [[de:Teufelskreis]]
192 Cerise [[de:Kirsche]]
193 Cerro Bayo [[de:Cerro Bayo]]
194 Certosa di Pavia [[de:Certosa di Pavia (Lombardei)]]
195 Cervino [[de:Cervino (Kampanien)]]
196 Cerzeto [[de:Cerzeto]]
197 Cesa (Italie) [[de:Cesa]]
198 Cha Cha Slide [[de:DJ Casper]]
199 Chabichou du Poitou [[de:Chabichou du Poitou]]
200 Chambre des députés [[de:Abgeordnetenkammer]]
201 Chambre des représentants [[de:Repräsentantenhaus]]
202 Championnat d'Amérique du Nord, centrale et Caraïbe de football féminin des moins de 17 ans [[de:CONCACAF U-17-Meisterschaft der Frauen]]
203 Championnat d'Estonie de football 2007 [[de:Meistriliiga 2007]]
204 Championnat d'Estonie de football 2008 [[de:Meistriliiga 2008]]
205 Championnat d'Équateur de football [[de:Serie A (Ecuador)]]
206 Championnat de Catalogne de football [[de:Campionat de Catalunya]]
207 Championnat des Pays-Bas de football féminin [[de:Eredivisie (Frauenfußball)]]
208 Championnat du Japon de baseball [[de:Baseball in Japan]]
209 Championnat du Portugal de football 1999-2000 [[de:Primeira Liga 1999/2000]]
210 Championnats du monde de cyclisme sur piste [[de:UCI-Bahn-Weltmeisterschaften]]
211 Charles Daniel [[de:Charles E. Daniel]]
212 Charlène [[de:Charlene]]
213 Chasse-mouche [[de:Fliegenklatsche]]
214 Cheilocostus speciosus [[de:Cheilocostus speciosus]]
215 Chiasmia [[de:Chiasma]]
216 China World Trade Center Tower 3 [[de:China World Trade Center]]
217 Chloé [[de:Chloe (Name)]]
218 Choroní [[de:Choroní]]
219 Christensen [[de:Christensen]]
220 Christophe [[de:Christopher]]
221 Cicuta [[de:Wasserschierlinge]]
222 Cines [[de:Cines]]
223 Cité de Canning [[de:Canning City]]
224 Cius [[de:Prusias ad Hypium]]
225 Clairette [[de:Clairette Blanche]]
226 Classe 66 [[de:EMD JT42CWR]]
227 Classe Arihant [[de:INS Arihant]]
228 Classe Arquebuse [[de:Mousquet]]
229 Classe Isla de Luzón [[de:Isla de Luzon]]
230 Classe Pisa [[de:Amalfi (1908)]]
231 Classe Powerful [[de:HMS Powerful (1895)]]
232 Classe Shikishima [[de:Shikishima-Klasse]]
233 Classement du meilleur jeune du Tour de France [[de:Weißes Trikot]]
234 Classical Mushroom [[de:Classical Mushroom]]
235 Claveciniste [[de:Liste von Cembalisten]]
236 Clepsydra [[de:Klepsydra]]
237 Clignotant [[de:Fahrtrichtungsanzeiger]]
238 Climat montagnard [[de:Gebirgsklima]]
239 Clive [[de:Clive]]
240 Cloeon dipterum [[de:Cloeon dipterum]]
241 Cléomène [[de:Kleomenes]]
242 Coalescence (physique) [[de:Koaleszenz]]
243 Cobra [[de:Kobra]]
244 Cocotte [[de:Kokotte (Topf)]]
245 Coel Hen [[de:Coel (Mythologie)]]
246 Cohen [[de:Cohen]]
247 Cohérence [[de:Konsistenz]]
248 Colicine [[de:Colicine]]
249 Coloration de Nissl [[de:Nissl-Färbung]]
250 Comair Limited [[de:Comair South Africa]]
251 Combinaison de plongée [[de:Tauchanzug]]
252 Compagnie des Indes orientales [[de:Ostindien-Kompanie]]
253 Compatibilité ascendante et descendante [[de:Kompatibilität (Technik)]]
254 Compliance pulmonaire [[de:Compliance (Physiologie)]]
255 Complot de Rye-House [[de:Rye-House-Verschwörung]]
256 Complémentaire [[de:Komplementarität]]
257 Composite [[de:Mischung]]
258 Computer-Assisted Web Interviewing [[de:Computer Assisted Personal Interview]]
259 Comté [[de:County]]
260 Comté d'Urgell [[de:Liste der Grafen von Urgell]]
261 Conan [[de:Conan]]
262 Condate [[de:Condate]]
263 Conflit dans le Sud de la Thaïlande [[de:Pattani-Konflikt]]
264 Confrérie [[de:Bruderschaft]]
265 Conservation [[de:Konservierung]]
266 Consonne labio-vélaire [[de:Labial-velarer Plosiv]]
267 Constitución [[de:Constitución]]
268 Constitutions françaises [[de:Französische Verfassung]]
269 Consumer to business [[de:Consumer-To-Business]]
270 Conteneurisation [[de:Containertransport]]
271 Continente [[de:Continente Modelo]]
272 Contre-la-montre cycliste [[de:Zeitfahren]]
273 Cordyceps [[de:Cordyceps]]
274 Corinne (homonymie) [[de:Corinna]]
275 Corinthians [[de:Corinthians]]
276 Cormoran vigua [[de:Olivenscharbe]]
277 Cornet nasal [[de:Concha nasalis inferior]]
278 Cornwall (Ontario) [[de:Cornwall (Ontario)]]
279 Correction [[de:Korrektur]]
280 Costume traditionnel [[de:Tracht (Kleidung)]]
281 Coupe (récipient) [[de:Kelch (Gefäß)]]
282 Coupe du monde de volley-ball masculin 2003 [[de:Volleyball World Cup der Herren 2003]]
283 Couplage (informatique) [[de:Kopplung (Softwareentwicklung)]]
284 Coupon (finance) [[de:Kupon]]
285 Cour d'assises (France) [[de:Assisen]]
286 Couteau de chef [[de:Gyūtō]]
287 Cracticidae [[de:Würgerkrähen]]
288 Craterelle [[de:Kraterellen]]
289 Cristina [[de:Cristina]]
290 Crochet (typographie) [[de:Klammer (Zeichen)]]
291 Croisade des Pastoureaux [[de:Hirtenkreuzzug]]
292 Cruche [[de:Krug (Gefäß)]]
293 Cuba aux Jeux olympiques [[de:Liste der olympischen Medaillengewinner aus Kuba]]
294 Cycle d'Ericsson [[de:Ericsson-Kreisprozess]]
295 Cycle du phosphore [[de:Phosphorkreislauf]]
296 Cyclogénèse [[de:Zyklogenese]]
297 Cyrille [[de:Cyrille]]
298 Czekaj [[de:Czekaj]]
299 Célia [[de:Celia]]
300 Céline [[de:Celina]]
301 Céphalon [[de:Cephalon (Anatomie)]]
302 D-Block [[de:D-Block]]
303 DBF [[de:DBF]]
304 Dacron [[de:Dacron]]
305 Dacrymycetes [[de:Dacrymycetaceae]]
306 Daerah [[de:Daerah]]
307 Dajabón [[de:Dajabón (Stadt)]]
308 Danané [[de:Danané]]
309 Dani [[de:Dani (Name)]]
310 Danio [[de:Danio]]
311 Dard [[de:Sting (Begriffsklärung)]]
312 Dates en japonais [[de:Japanische Zeitrechnung]]
313 Davey Graham [[de:Davey Graham]]
314 Davis [[de:Davis]]
315 Decheret [[de:Rote Krone des Nordens]]
316 Delta de la Léna [[de:Lenadelta]]
317 Denis (prénom) [[de:Dennis]]
318 Denys [[de:Dionysios]]
319 Descendance [[de:Abstammung]]
320 Descendant (astrologie) [[de:Deszendent]]
321 Desmond [[de:Desmond]]
322 Dessins et modèles [[de:Geschmacksmuster]]
323 Detroit Rock City [[de:Detroit Rock City]]
324 Deuxième bataille d'Andrinople [[de:Schlacht von Adrianopel (813)]]
325 Deval [[de:Deval]]
326 Devdas [[de:Devdas – Flamme unserer Liebe]]
327 Didier [[de:Didier]]
328 Diocèse d'Aarhus [[de:Bistum Aalborg]]
329 Diocèse d'Amiens [[de:Bistum Amiens]]
330 Diocèse d'Arras [[de:Bistum Arras]]
331 Diocèse d'Orléans [[de:Bistum Orléans]]
332 Diocèse de Bayonne, Lescar et Oloron [[de:Bistum Bayonne]]
333 Diocèse de Belley-Ars [[de:Bistum Belley-Ars]]
334 Diocèse de Cahors [[de:Bistum Cahors]]
335 Diocèse de Chartres [[de:Bistum Chartres]]
336 Diocèse de Digne [[de:Bistum Digne]]
337 Diocèse de Gap et d'Embrun [[de:Bistum Gap]]
338 Diocèse de Langres [[de:Bistum Langres]]
339 Diocèse de Limoges [[de:Bistum Limoges]]
340 Diocèse de Londres [[de:Diözese London]]
341 Diocèse de Montauban [[de:Bistum Montauban]]
342 Diocèse de Nantes [[de:Bistum Nantes]]
343 Diocèse de Nevers [[de:Bistum Nevers]]
344 Diocèse de Nîmes [[de:Bistum Nîmes]]
345 Diocèse de Pamiers, Couserans et Mirepoix [[de:Bistum Pamiers]]
346 Diocèse de Ponta Grossa [[de:Bistum Ponta Grossa]]
347 Diocèse de Périgueux et Sarlat [[de:Bistum Périgueux]]
348 Diocèse de Quimper et Léon [[de:Bistum Quimper]]
349 Diocèse de Saint-Brieuc et Tréguier [[de:Bistum Saint-Brieuc]]
350 Diocèse de Saint-Claude [[de:Bistum Saint-Claude]]
351 Diocèse de Vannes [[de:Bistum Vannes]]
352 Diocèse du Mans [[de:Bistum Le Mans]]
353 Discret [[de:Diskret]]
354 Dishonored [[de:Entehrt]]
355 District [[de:Distrikt]]
356 District congressionnel [[de:Kongresswahlbezirk]]
357 District de Dakshina Kannada [[de:Dakshina Kannada]]
358 District de Lushan (Jiujiang) [[de:Lushan (Stadtbezirk)]]
359 District militaire [[de:Militärbezirk]]
360 Divers droite [[de:Divers droite]]
361 Division de recensement [[de:Census Division]]
362 Dogcart [[de:Hundewagen]]
363 Doljevac [[de:Doljevac]]
364 Dolph [[de:Dolph]]
365 Donald amoureux [[de:Donalds Verbrechen]]
366 Dragaš [[de:Dragash]]
367 Dragon Head (manga) [[de:Dragon Head]]
368 Drapeau olympique [[de:Olympische Ringe]]
369 Dream Boy [[de:Dream Boy]]
370 Droit chinois [[de:Recht Chinas]]
371 Droit d'asile dans l'Union européenne [[de:Asylpolitik der EU]]
372 Droit d'auteur [[de:Urheberrecht]]
373 Droit d'enregistrement [[de:Stempelsteuer]]
374 Droits sociaux [[de:Sozialrecht]]
375 Drusus [[de:Drusus (Name)]]
376 Dubrava [[de:Dubrava]]
377 Due diligence [[de:Due-Diligence-Prüfung]]
378 Dusun [[de:Dusun]]
379 Dynamique (physique) [[de:Kinetik (Technische Mechanik)]]
380 Décentralisation [[de:Dezentralisierung]]
381 Défaut de paiement [[de:Schuldnerverzug]]
382 Délit [[de:Delikt]]
383 Déportance [[de:Anpressdruck]]
384 EGX 30 [[de:EGX 30 Index]]
385 EUFOR Althea [[de:Operation Althea]]
386 Ealing [[de:Ealing (London)]]
387 Ecitoninae [[de:Ecitoninae]]
388 Eduardo [[de:Eduardo]]
389 Efes Pilsen [[de:Efes (Brauerei)]]
390 Effet de primauté [[de:Primäreffekt]]
391 El Bagre [[de:El Bagre]]
392 Empire mexicain [[de:Kaiserreich Mexiko]]
393 Emprunt (finance) [[de:Darlehen]]
394 Ennedi [[de:Ennedi-Massiv]]
395 Ennemies, une histoire d'amour [[de:Feinde – Die Geschichte einer Liebe]]
396 Enoch Arden [[de:Enoch Arden (Ballade)]]
397 Enseigne de vaisseau [[de:Oberleutnant zur See]]
398 Enseignement primaire [[de:Grundschule]]
399 Enseignement secondaire [[de:Sekundärer Bildungsbereich]]
400 Esclavage aux États-Unis [[de:Sklaverei in den Vereinigten Staaten]]
401 Essendon [[de:Essendon]]
402 Ethnisme [[de:Völkischer Nationalismus]]
403 Eubalaena [[de:Eubalaena]]
404 Europe 2 [[de:Virgin Radio]]
405 Exploration de l'Australie par les Européens [[de:Liste der europäischen Entdecker Australiens]]
406 Expulsion [[de:Vertreibung]]
407 Expériences de physique des particules [[de:Antiproton Decelerator]]
408 Extrêmement fort et incroyablement près (film) [[de:Extrem laut und unglaublich nah (Film)]]
409 Eye for an Eye [[de:Eye for an Eye]]
410 FK Savit Moguilev [[de:Tarpėda Mahiljou]]
411 Faites comme chez vous ! [[de:Aquí no hay quien viva]]
412 Fantastique [[de:Phantastik]]
413 Fantasy urbaine [[de:Contemporary Fantasy]]
414 Februarius [[de:Februarius]]
415 Fernsehturm [[de:Fernsehturm]]
416 Ficus microcarpa [[de:Chinesische Feige]]
417 Fiddler's Green [[de:Fiddler’s Green]]
418 Figuier des banians [[de:Banyan-Feige]]
419 Figure géométrique [[de:Geometrische Figur]]
420 Fils (famille) [[de:Sohn]]
421 Filtre (informatique) [[de:Filter (Unix)]]
422 Filtre de Gabor [[de:Gabor-Transformation]]
423 Financement [[de:Fonds]]
424 Findel (Luxembourg) [[de:Findel]]
425 Flamingantisme [[de:Flämische Bewegung]]
426 Flamingo Land Theme Park & Zoo [[de:Flamingo Land]]
427 Flynn [[de:Flynn]]
428 Fonction zêta [[de:Zeta-Funktion]]
429 Fondue au fromage [[de:Käsefondue]]
430 Foramen [[de:Foramen]]
431 Forces armées égyptiennes [[de:Streitkräfte Ägyptens]]
432 Forino [[de:Forino]]
433 Formel [[de:Formalität]]
434 Fort [[de:Fort]]
435 Forêt de l'Ituri [[de:Ituri-Regenwald]]
436 Foulon (moulin) [[de:Walkmühle]]
437 Fourragères françaises [[de:Fourragère]]
438 Francisco [[de:Francisco]]
439 Francisque [[de:Francesco]]
440 Franck [[de:Franck]]
441 Frans II Francken [[de:Francken (Malerfamilie)]]
442 Frederiksberg [[de:Frederiksberg Kommune]]
443 FreeCell [[de:FreeCell (Windows)]]
444 Freebase (web) [[de:Metaweb]]
445 Fringilla [[de:Edelfinken]]
446 Fröhlichianer [[de:Bund Evangelischer Täufergemeinden]]
447 Fume-cigarette [[de:Mundstück]]
448 Fun Tracks [[de:Bleifuss]]
449 Fédération de Serbie de football [[de:Fudbalski Savez Srbije]]
450 Fête des Fous [[de:Eselsmesse]]
451 Fărăgău [[de:Faragó]]
452 GDK [[de:GDK]]
453 GGA [[de:GGA]]
454 Galoubet [[de:Einhandflöte]]
455 Galée (imprimerie) [[de:Setzschiff]]
456 Gangue [[de:Taubes Gestein]]
457 Garantie [[de:Garantie]]
458 Gare Victoria [[de:Bahnhof Victoria (London)]]
459 Gare de Bruxelles-Schuman [[de:Bahnhof Bruxelles-Schuman/Brussel-Schuman]]
460 Garnerans [[de:Garnerans]]
461 Garður [[de:Garður]]
462 Gave d'Oloron [[de:Gave d’Oloron]]
463 Gavin Williams [[de:Gavin Williams (Rugbyspieler)]]
464 Gaylord [[de:Gaylord]]
465 Gbaya du Nord-Ouest [[de:Nordwest-Gbaya]]
466 Gekko [[de:Gekko]]
467 Gelashvili [[de:Gelaschwili]]
468 Gestumblindi [[de:Gestumblindi]]
469 Gharyan [[de:Gharyan]]
470 Gino [[de:Gino]]
471 Girvan [[de:Girvan (Schottland)]]
472 Gisèle [[de:Gisele]]
473 Gliese 667 [[de:Gliese 667]]
474 Glocal [[de:Glokalisierung]]
475 Glossaire maritime [[de:Liste seemännischer Fachwörter (A bis M)]]
476 Glossaire maritime [[de:Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z)]]
477 Glossolepis [[de:Glossolepis]]
478 Golden Jubilee [[de:Golden Jubilee]]
479 Golders Green [[de:Golders Green (London Underground)]]
480 Golo Brdo [[de:Golloborda]]
481 Gorontalo (homonymie) [[de:Gorontalo (Begriffsklärung)]]
482 Gouvernement Salmond [[de:Kabinett Salmond II]]
483 Gouvernement de Pehr Evind Svinhufvud [[de:Kabinett Svinhufvud I]]
484 Gradius [[de:Gradius]]
485 Gran Sabana [[de:Gran Sabana]]
486 Grand Prix automobile de Las Vegas [[de:Großer Preis von Las Vegas]]
487 Grand Prix automobile de Las Vegas [[de:Caesars Palace Grand Prix Circuit]]
488 Grand Prix automobile de Monaco 1968 [[de:Großer Preis von Monaco 1968]]
489 Grand prix [[de:Grand Prix]]
490 Grand tour (cyclisme) [[de:Liste der Sieger der großen Landesrundfahrten im Radsport]]
491 Gros [[de:Gros (Begriffsklärung)]]
492 Grotte de Hira [[de:Hira (Mekka)]]
493 Grumman F9F Cougar [[de:Grumman F-9]]
494 Grève de la faim irlandaise de 1981 [[de:Irischer Hungerstreik von 1981]]
495 Guerre des Boers [[de:Burenkrieg]]
496 Guerre psychologique [[de:Psychologische Kriegführung]]
497 Guerre russo-suédoise [[de:Liste Russisch-Schwedischer Kriege]]
498 Guerres anglo-birmanes [[de:Anglo-Birmanische Kriege]]
499 Gurgaon [[de:Gurgaon]]
500 Guêtre [[de:Gamasche]]