Discussion Projet:Cinéma/Archive 42

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Titpost dans le sujet Problème avec les images d'Emile Reynaud
Autres discussions [liste]

Affiche de festival modifier

Ne serait-ce pas une affiche sous copyright ? D'habitude quand on clic sur l'image on arrive sur wikipédia, mais là on arrive direct sur Commons, c'est une nouveauté ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 20 janvier 2013 à 10:20 (CET)

2 choses : 1) oui, il s'agit très probablement d'un copyvio donc je viens de lancer une PàS sur Commons ; 2) c'est effectivement une nouveauté : si un fichier est sur Commons, on tombe directement sur Commons quand on clique sur l'image (il était temps car c'était vraiment pénible d'avoir à cliquer sur l'image puis sur le lien Commons...) --TwøWiñgš Boit d'bout 20 janvier 2013 à 10:48 (CET)
Merci beaucoup pour l'info. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 20 janvier 2013 à 11:12 (CET)

Problème avec les images d'Emile Reynaud modifier

Bonjour. Un cas complexe vient d'être évoqué par un utilsateur sur Commons, sur plusieurs illustrations concernant Émile Reynaud (mort en 1918). Voir ici par exemple. Qu'en pensez-vous ? --TwøWiñgš Boit d'bout 20 janvier 2013 à 10:58 (CET)

Qu'on considère l'illustration en question comme une oeuvre collective ou une adaptation, il me semble qu'on se base sur le décès de l'auteur de l'adaptation ou sur celui du dernier collaborateur pour calculer le moment où elle sera libre de droits... Mais je ne suis pas une crack du juridique... Et ce que tu dis sur l'imputation des éléments créatifs à Emile Reynaud ne me paraît pas totalement dénué de sens. Clockwork Fraise (d) 20 janvier 2013 à 11:40 (CET)
Bonjour :-) Dans cette image, seul les personnages sont issus des images d'Émile Reynaud. Le décors a été entièrement refait au sein des Studios Magic Films de Julien Pappé par un collaborateur que je n'ai pas encore pu identifier. La question est complexe... --Titpost (discuter) 30 avril 2015 à 08:57 (CEST)

Louis de Funès proposé en BA modifier

Deux ans après son label AdQ déchu, je viens de voir qu'il y a une nouvelle proposition, en BA cette fois : Discussion:Louis de Funès/Bon article --TwøWiñgš Boit d'bout 21 janvier 2013 à 15:23 (CET)

Merci pour l'info ! Émoticône sourire Je vais voter. --Orikrin1998 (+) blablatoir 21 janvier 2013 à 18:11 (CET)

Anglicisme modifier

Suis-je le seul que le terme « coloriser » dérange, dans Catégorie: film colorisé, alors que nous disposons de « colorier » et d'« enluminer », « coloriser » n'étant pas attesté dans le TLF ? Cordialement, — Racconish D 21 janvier 2013 à 18:21 (CET)

Nous sommes là face à un néologisme répandu et admis d'un point de vue « technique » (cf Colorisation cinématographique, wiktionnaire ici et ). C'est le terme que j'ai personnellement toujours entendu depuis longtemps... Je dois dire qu'il ne me dérange pas, car il répond au vocabulaire professionnel technique, et reste du français clairement intelligible (même s'il est basé sur un anglicisme).-- LPLT [discu] 21 janvier 2013 à 18:48 (CET)
Soit. Cordialement, — Racconish D 21 janvier 2013 à 18:55 (CET)
Oui, je suis d'accord avec LPLT, coloriser est bien le terme officiel courant.
Tubamirum (d) 24 janvier 2013 à 23:14 (CET)
Même les Québecois (voir l'excellent dictionnaire terminologique) utilisent et acceptent ce terme, alors qu'ils sont souvent encore plus tatillons que les Français sur les anglicismes ! --TwøWiñgš Boit d'bout 26 janvier 2013 à 16:28 (CET)

Denis Podalydès modifier

Depuis quelques temps Lepetitlord (d · c · b) cherche absolument à créer une section entière consacrée à la tauromachie intitulée L'Aficionado dans l'article consacré à Denis Podalydès. Force est de constater que nous n'arrivons pas à nous mettre d'accord et qu'un point de vue extérieur serait bienvenu dans ce dialogue de sourds. Pour en savoir plus, vous pouvez lire la page de discussion Discussion:Denis Podalydès et consulter l'historique de la page. --PAC2 (d) 26 janvier 2013 à 18:57 (CET)

Article Peintre au cinéma modifier

Bonjour

Ne pensez-vous pas qu'il faudrait wikifier l'article Peintre au cinéma qui est à mon avis assez bizarre ?

D'autre part, le long tableau qui liste les films ne mériterait-il pas d'être scindé en deux, avec une partie "Biographies de peintres ayant existé", et une partie consacrée à des "Peintres de fiction" ?

Enfin, ne serait-il pas intéressant de pouvoir faire un tableau avec des colonnes classables afin de pouvoir avoir l'ordre alphabétique des peintres ?

Je ne prends pas l'initiative de le faire moi-même car ça demande peut-être un débat.

Cordialement Tubamirum (d) 24 janvier 2013 à 23:12 (CET)

Plutôt pour. • Octave.H hello 26 janvier 2013 à 12:24 (CET)
Plutôt pour aussi car c'est clairement pagaille et ça manque aussi de sources. Je pense aussi qu'il faudrait penser à un autre titre car en l'état ça fait trop penser à un TI. --TwøWiñgš Boit d'bout 27 janvier 2013 à 13:30 (CET)
Pour aussi Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 29 janvier 2013 à 13:11 (CET)

Liste de films modifier

Bonjour,
Pour une raison qui m'échappe, Boxofficegeek (d · c · b) insiste pour que les articles suivants ne soient pas renommés en Liste des... : Plus gros succès du box-office au Canada et aux États-Unis, Plus gros succès du box-office en France, Plus gros succès du box-office en Italie, Plus gros succès du box-office en Suisse, Plus gros succès du box-office mondial et quelques autres (voir Tous les articles commençant par « Plus gros succès »). J'estime qu'il s'agit d'une liste de films et que ces pages devraient être renommés comme il est d'usage au vu de la Catégorie:Liste de films et je sollicite vos avis à ce sujet. Cordialement. — mro [d] 26 janvier 2013 à 08:45 (CET)

Bien évidemment doivent être renommés en Liste de... tant pour le respect des us et coutumes WP en la matière que pour le respect important de WP:TITRE et surtout de WP:Neutralité de point de vue. Je pense d'ailleurs que la base de ces listes devrait être Liste des meilleures recettes cinématographiques... : « gros », « succès », et « box-office » n'étant pas ni des termes encyclopédiques, ni des termes neutres, ni des termes français (le mot « recette » existe pour remplacer box-office) mais mots totalement subjectifs. Cdlt-- LPLT [discu] 26 janvier 2013 à 10:48 (CET)
Même avis que LPLT. • Octave.H hello 26 janvier 2013 à 12:25 (CET)
Encore une fois, je n'ai jamais dit que j'étais contre le fait de renommer ces pages ! Je voulais simplement avoir l'avis d'autres personnes. Je renomme donc les pages en "Liste des..."". Boxofficegeek (d) 26 janvier 2013 à 14:59 (CET)
Le problème reste en partie le même : rien n'a changé après liste. Les mots « gros », « succès » et « box-office » sont à changer selon moi.-- LPLT [discu] 26 janvier 2013 à 16:18 (CET)
Je ne suis pas d'accord sur le remplacement de "Box-office" par "recette", car le terme "recette" fonctionne pour un box-office américain qui se calcul en dollars mais ne fonctionne pas pour un box-office français, suisse, allemand, belge, et beaucoup de pays européens, qui fonctionne en nombre d'entrées. Or le terme "box-office" englobe les deux possibilités. En revanche je suis d'accord avec LPLT au sujet des termes "gros" et "succès" qui ne sont pas neutres. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 29 janvier 2013 à 13:09 (CET)

Admissible ou prématuré ? modifier

Bonjour. Avant de m'atteler à un éventuel article et de faire face à une probable PàS, je voulais vous demander votre avis : pensez-vous que le nouveau film de Luc Jacquet, Il était une forêt, mérite dès à présent un article ou faut-il encore attendre ? Pour vous donner déjà quelques pistes pour vous forger votre avis : il existe pas mal de sources à ce sujet, Allociné annonce une date de sortie en novembre, mais le film n'existe pas encore sur Imdb... --TwøWiñgš Boit d'bout 2 février 2013 à 14:37 (CET)

Il me semble, mais je n'ai pas le temps de vérifier, que sur Wikipédia:Critères d'admissibilité pour l'audiovisuel (toujours indicatifs car non votés, mais quand même) il est précisé qu'un film doit au moins avoir été tourné. Or je lis sur Allociné que le tournage a eu lieu jusqu'en octobre dernier. Donc à mon très humble avis de simple contributrice, c'est bon, le film est tourné, tu peux faire une ébauche avec les sources en ta possession. (En cadobonus, je t'offre la fiche UniFrance du film). Cordialement--Soboky (d) 2 février 2013 à 14:54 (CET)
Et Le site du producteur (qui dit aussi que le tournage est terminé depuis Octobre 2012) donne aussi le 13 Novembre 2013 comme date de sortie. A mon avis, c'est la source qu'utilise Allociné pour donner la date de sortie. Cordialement toujours.--Soboky (d) 2 février 2013 à 15:00 (CET)
En fait non, au temps pour moi, finalement j'ai vérifié, c'est le fait d'être distribué qui est le critère. Mais j'ai vu passer pas mal d'ébauches sur des films tournés mais non sortis qui semblent considérées comme admissibles, et je sais à l'inverse que si le film n'est pas tourné l'article est systématiquement retoqué.--Soboky (d) 2 février 2013 à 15:17 (CET)
Enfin, (désolée pour tous ces edits, j'ai l'esprit d'escalier), il ne faut pas oublier que IMDB, même s'il y est laborieux d'enregistrer un film, reste un site contributif. Il publie les infos que lui envoie les boîtes de prod (qui s'en servent comme d'un instrument de promo) mais aussi les simples quidams (je suis technicienne dans le cinéma, je veille régulièrement à mettre à jour l'existence des films sur lesquels je travaille en me présentant dans mes demandes sur IMDB comme « member of the crew », ce qui est vrai mais qu'ils n'ont aucun moyen de vérifier, cela me sert lors d'embauches où mon employeur va consulter mon IMDB une fois qu'il a mon nom). Ce n'est donc pas la Bible, on y trouve des erreurs et des mensonges (enfin tout dépend de ce qu'on pense de la Bible, bien entendu), il arrive que des personnes se rajoutent discrètement comme technicien non chef de poste sur un gros film alors qu'ils étaient à peine nés lors de sa sortie en salles, je l'ai déjà vu. J'ai donc tendance pour les films français à toujours faire un tour sur le site d'Unifrance, pas exempt d'erreurs non plus, mais l'un et l'autre se complètent assez bien. Cordialement encore et toujours.--Soboky (d) 2 février 2013 à 15:11 (CET)
Merci pour ton avis... même si, en tant que membre ancien du projet, j'étais déjà bien au courant des règles générales d'admissibilité (mais comme je sais qu'il y a aussi des exceptions, c'est pour ça que je voulais certains avis...) --TwøWiñgš Boit d'bout 3 février 2013 à 21:07 (CET)

Demande d'avis pour continuer à améliorer un article au potentiel BA modifier

Bonjour (ou plutôt re-bonjour). Je travaille depuis longtemps sur l'article du film Luna Papa et j'aimerais avoir votre avis, vos suggestions, vos conseils, voire vos pistes en termes de sources (sachant que je galère par exemple pour trouver le box-office russe et japonais du film mais aussi pour des critiques anglophones), afin que de proposer ultérieurement cet article au label BA. Je sais déjà qu'il faut au moins que je développe plus le synopsis et que je fasse le tri parmi les liens rouges (soit enlever les liens soit les bleuir), mais à part ça ? --TwøWiñgš Boit d'bout 2 février 2013 à 15:46 (CET)

Je suis étonnée par ta section « autour du film. » C'est inhabituel d'utiliser ainsi cette expression (en général, ça sert plutôt pour les anecdotes) et je n'ai pas l'impression que ce que tu y mets soit vraiment « autour » (par exemple le « style du film », c'est en plein dedans, pas « autour »). Que penses-tu du plan et des intitulés de section proposé par Wikipédia:Conventions filmographiques/Présentation des films ?--Soboky (d) 2 février 2013 à 16:04 (CET)
✔️ Tu as raison, j'avais oublié de retoucher ça... J'ai donc modifié les sections, sachant que je conteste certains points des conventions, notamment au sujet de l'accueil et des distinctions, ces dernières étant une forme d'accueil, ce qui en fait une sous-section (voir ma modification de Luna Papa, c'est plus clair...) --TwøWiñgš Boit d'bout 2 février 2013 à 16:51 (CET)
Par ailleurs tu écris : « Sauf mention contraire, les informations concernant la fiche technique proviennent du site IMDb. » à propos de la fiche technique. Est-ce parce que le générique du DVD est dans une langue que tu ne peux lire ? J'ai dis un peu plus haut ce que je pense d'IMDB, site communautaire. (Pour les génériques, je donne juste un exemple : Route One/USA a comme monteur sur imdb son réalisateur Robert Kramer, sur le site du producteur c'est le monteur Guy Lecorne et au générique du DVD on trouve quatre personnes dont Guy Lecorne et Robert Kramer...). Si tu ne peux lire le générique du DVD, je te conseille un tour sur le site Unifrance, tu trouveras sans doute quelques petites choses, mais pour moi le générique du film fait foi plus qu'autre chose.--Soboky (d) 2 février 2013 à 17:07 (CET)
Autre remarque : il est écrit que le film est partiellement en farsi, mot qui renvoit vers une page d'homonymie. Il semble que le farsi d'Iran et celui d'Afghanistan n'aient pas les mêmes articles, donc je ne corrige pas, tu sais mieux que moi.--Soboky (d) 2 février 2013 à 17:07 (CET)
Enfin Alliance, (éditeur du DVD zone 1) arrive aussi sur une page d'homonymie, mais je ne trouve trace du mot cinéma ou DVD ou Universal sur cette page. Je pense donc que ce lien bleu est à noircir à moins que tu n'aies mieux.--Soboky (d) 2 février 2013 à 17:13 (CET)
Merci pour tes remarques. Comme je ne suis pas sûr pour le farsi, je préfère laisser le lien vers la page d'homonymie. Pour Imdb, il se trouve qu'il est de coutume, sur WP, de prendre Imdb comme référence de base et de compléter/corriger le reste avec d'autres sources quand c'est possible. Cela pour deux raison : 1) éviter les sources primaires (le générique en est une) ; 2) éviter la surcharge de références pour des données si "basiques". --TwøWiñgš Boit d'bout 3 février 2013 à 21:15 (CET)
Il ne faut pas non plus mythifier les génériques de film. Bertrand Tavernier, qui s'y connait, cite souvent Prévert qui disait : «Menteur comme un générique de film » (La Culture générale sur Google livres). • Octave.H hello 2 février 2013 à 19:29 (CET)
Je ne dis pas le contraire, mais je ne mythifierais pas non plus IMDb sur chaque fiche duquel est présent un bouton « edit page » et où la modification, si elle est laborieuse, est tout de même possible et pas toujours vérifiée (je le sais par expérience)--Soboky (d) 2 février 2013 à 19:36 (CET)
J'ai un peu fouiné sur le portail de revues canadiennes Erudit, et, comme autres sources, j'ai trouvé ces articles : « Luna Papa : l'avenir est ailleurs », par Monica Haïm, Séquences : la revue de cinéma, n°212, 2001, p. 43. « Vue panoramique », [sans auteur], 24 images, n°105, 2001, p. 57-63 (c'est en pages 60-61). Tu y trouveras peut-être des informations supplémentaires ? Bonne suite, en tout cas ! --Eunostos|discuter 2 février 2013 à 19:44 (CET)
Merci pour ces liens, Eunostos ! Je n'ai pas encore eu le temps de les potasser mais ça m'a l'air intéressant et surtout je vais garder ce site en favori car je ne connaissais pas ! --TwøWiñgš Boit d'bout 3 février 2013 à 21:15 (CET)

Bankable modifier

Bonjour,

Il y a quelques jours, j'ai retravaillé l'article Bankable, le transformant d'une simple redirection vers Bancable en article détaillé (48 480 signes en plus). J'avais constaté qu'il y avait des sources nombreuses, y compris certaines réellement centrées sur cette notion. Comme il s'agit une transformation d'article existant, il ne s'est pas affiché dans les nouveaux articles. Il n'a pas été modifié depuis, ce qui m'inquiète un peu (c'est si bien que ça ? Ou tout le monde s'en moque ?). L'article aborde les polémiques qui entourent le terme, et je ne me sens pas complètement sûre de mon plan. Je poste donc ce message au cas où quelqu'un d'intéressé par le sujet souhaiterait le relire et lui apporter d'éventuelles modifications. (Bon si personne n'y va, ce n'est pas grave non plus...) Merci.--Soboky (d) 6 février 2013 à 15:52 (CET)

Bonjour Soboky. Je n'avais pas remarqué tes modifications. A première vue, ça m'a l'air très bien. J'ai lu en diagonale, mais il semble que les sources soient suffisantes, et l'organisation de l'article logique. Juste une ou deux remarques : l'utilisation du gras dans le corps de l'article (autres domaines artistiques), déconseillé, et l'exemple cité dans l'intro (Libé) qui devrait à mon sens être dans le développement ou au moins en note (d'une manière générale - et dans l'idéal -, l'intro ne devrait pas contenir de références puisqu'elle reprend le contenu de l'article). J'ai rajouté le lien interwiki. Beau travail en tout cas. Cordialement, JRibax () 6 février 2013 à 17:00 (CET)
Même remarque générale : ça ressemble à du bon travail dans l'ensemble malgré le fait que je n'aie fait que parcourir l'article. Quelques petites remarques de mise en forme :
  1. Les titres de films ou de périodiques doivent être écrits en italique.
  2. Utilise le modèle {{Citation}} au lieu de mettre toi-même les guillemets.
  3. Lorsqu'il y a une citation dans la référence, intègre-la aux modèles de type "Lien web" grâce au paramètre "citation=".
  4. Les mois ne prennent pas de majuscule malgré cette erreur très courante (on écrit "janvier", pas "Janvier").
Voir mon exemple sur la première section.
Voilà (pour l'instant au moins...). --TwøWiñgš Boit d'bout 6 février 2013 à 17:23 (CET)
Attention aussi aux risques de TI ! J'ai d'abord cru qu'il y en avait un à propos de l'interview de Mathilde Seigner avant de comprendre que non, mais l'impression de TI ne s'est pas totalement dissipé, donc à vérifier... --TwøWiñgš Boit d'bout 6 février 2013 à 17:33 (CET)

Merci beaucoup pour vos retours ! Je ferais des modifs d'ici quelques jours. Je ne connaissais pas le modèle {{Citation}}, je vais me plonger dedans. Pour ce qui est du TI, j'ai essayé de sourcer autant que possible (j'ai quand même beaucoup lu pour écrire cet article, au départ je voulais juste l'améliorer un peu, puis une chose en entraînant une autre, je me suis rendue compte qu'on trouvait quand même pas mal de documentation) et d'utiliser du conditionnel, en ayant un peu la sensation de marcher sur des oeufs pour les polémiques récentes (la fameuse polémique Maraval de ces dernières semaines).

Concernant les italiques des titres de films, je me suis posé la question : quand je cite une source écrite qui parle d'un film sans le mettre en italique (par exemple Les Echos qui parle de John Carter), est-ce que je dois respecter la graphie de la source ou passer à celle de Wikipédia ? De même pour les guillemets de type " présentes dans les sources, dois-je les transformer en «  » ?--Soboky (d) 6 février 2013 à 17:52 (CET)

Salut Soboky.
J'ajoute que le modèle {{citation bloc}} est utile si tu veux faire une mise en page correcte.
Pour ce qui est des guillemets, si ils font partie du texte de la source, tu peux les remplacer, mais si ils sont du type <ref name="xxx">, il ne faut pas les changer, sinon cela ne fonctionnerait pas.
Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 6 février 2013 à 18:01 (CET)
Citation bloc, ce n'est qu'un choix esthétique... que personnellement je n'ai jamais vraiment apprécié ! Mais il est vrai que pour un article sans illustration, ça peut ôter un tout petit peu l'effet indigeste du texte. Mais en se creusant un peu, il est possible d'illustrer cet article (ne serait-ce qu'en mettant les photos d'acteurs ou actrices bankables !) --TwøWiñgš Boit d'bout 6 février 2013 à 19:35 (CET)

Bonsoir, j'ai relu les recommandations sur le TI, je dois pouvoir faire mieux que ce qui a déjà été fait. Je pense reprendre l'article lundi prochain. En tout cas, je vous remercie vraiment pour votre aide. C'est sans doute l'article le plus détaillé et le plus long que j'ai écrit (je ne contribue ici que depuis mai dernier), l'écriture de cet article ainsi que vos retours m'auront vraiment appris beaucoup de choses.--Soboky (d) 6 février 2013 à 23:00 (CET)

De rien. Les risques de TI concernent probablement plus la partie où tu parles de l'utilisation du mot dans d'autres domaines que le cinéma. --TwøWiñgš Boit d'bout 7 février 2013 à 10:44 (CET)


L'article me pose problème. Il est à la fois riche et documenté et en même temps il me paraît très contestable :

  • Dans la section sur les définitions, il joue sur des nuances du mot entre anglais et français. Cela me semble plus relever d'une logique de dictionnaire que d'une logique d'encyclopédie. Dans une encyclopédie, on part d'une notion, pas d'un mot.
  • D'ailleurs, le terme bankable n'est pas vraiment une notion mais un simple adjectif. Par exemple, on peut faire un article sur la méchanceté mais pas un article sur l'adjectif méchant.
  • Tous les développements sur le cinéma français et les acteurs trop payés ont à mon avis toute leur place dans des articles spécifiques sur le cinéma français, le financement du cinéma français ou encore l'histoire du cinéma français.

--PAC2 (d) 7 février 2013 à 00:21 (CET)

Je ne suis pas d'accord, mais pas d'accord du tout avec tes remarques ! Il ne s'agit pas d'une simple comparaison étymologique ou linguistique (qui serait de l'ordre du dictionnaire) mais de l'évolution de l'utilisation et de l'acception d'un mot. A partir du moment où cette notion mérite un article, il est logique et nécessaire de proposer une section à ce sujet. Et si, il s'agit bien d'une notion, peu importe la nature du mot (une notion est toujours représenté par un mot, de toute façon ! Souvent un substantif, certes, mais il peut s'agir d'un adjectif). Quant au passage que tu proposes de déplacer, il me semble que c'est tout à fait en lien avec le terme donc aucune raison de le retirer (en revanche, il faut peut-être le revoir dans le fond et trouver un autre titre). --TwøWiñgš Boit d'bout 7 février 2013 à 10:44 (CET)
J'ai l'impression qu'un adjectif ne peut pas être une notion. La notion qui se rapprocherait le plus du contenu de l'article serait Rentabilité des acteurs et on pourrait réorienter l'article dans ce sens. En l'état actuel, l'article bankable ne part pas de la notion mais du mot. C'est manifeste à la fois dans la section Apparition du terme, la section Définitions et dans la section Utilisation du mot dans d'autres domaines que le cinéma. L'article est très intéressant mais à mon sens, il n'est pas encyclopédique. Il relève de l'analyse linguistique et aurait sa place dans un projet de dictionnaire étymologique retraçant l'histoire des usages des mots. --PAC2 (d) 7 février 2013 à 11:39 (CET)
Je pense clairement que tu es à côté de la plaque ! Le projet Wiktionnaire n'a pas vocation à proposer ce genre de travail. Un mot peut justement avoir sa place dans une encyclopédie à partir du moment où son sens et son utilisation permet de développer le sujet de façon encyclopédique. Il ne s'agit pas simplement de donner l'origine et les diverses acceptions mais aussi la contestation de la notion qu'il recouvre (j'insiste, il s'agit bien d'une notion, même si ce serait plus claire si le mot "bankabilité" existait ! Pour d'autres exemples de notions ou concepts qui sont des adjectifs, voir par exemple virtuel, absolu, tangible, beau ou encore absurde, dont certains ont fini, je te l'accorde, par être substantivés). Il existe de nombreux mots comme cela dans l'encyclopédie, que ce soit des mots utilisés en sociologie, en philosophie ou en économie... L'article montre bien qu'on peut traiter le sujet (la notion) de façon variée. --TwøWiñgš Boit d'bout 8 février 2013 à 14:58 (CET)
Je ne pense effectivement pas que le wiktionnaire accueille ce genre de travail mais je pense que dans une encyclopédie, les articles ont pout sujet le signifié plutôt que le signifiant, le concept ou la notion plutôt que le mot qui les désigne. De fait, il n'y a pas d'articles dont le titre soit un adjectif. Le virtuel, l'absolu, le tangible, le beau ou encore l'absurde désignent tous des concepts. Je suis de plus en plus pour renommer l'article Rentabilité des acteurs. C'est la solution qui me paraît la plus cohérente et qui se rapproche le plus de la notion de Bankabilité. --PAC2 (d) 8 février 2013 à 17:10 (CET)
Pour info, le titre de l'article correspondant sur WP:EN n'est pas un adjectif mais Bankable star, adjectif + substantif. • Octave.H hello 8 février 2013 à 20:51 (CET)
PAC2, je viens de te montrer plusieurs exemples de concepts désignés par des adjectifs. Qu'ils aient été ensuite substantivés n'enlève en rien le fait qu'il s'agissait d'abord d'adjectifs. Quant à ta proposition, je trouve que c'est un résumé réducteur du terme et qu'on risque le TI en proposant une telle expression. --TwøWiñgš Boit d'bout 10 février 2013 à 11:42 (CET)
Oui, nous n'arriverons pas à nous mettre d'accord. Je considère justement qu'il y a une différence entre bankable et beau ou absolu parce que quand on parle du beau ou de l'absolu, on fait référence à un concept alors qu'à ma connaissance, on ne parle pas du bankable. Le bankable n'est pas un concept alors que le beau est un concept. --PAC2 (d) 10 février 2013 à 12:16 (CET)
Amha c'est juste parce que ce concept est plus récent dont il n'a pas encore été sustantivé. De toute façon je crois qu'aucune solution n'est ultra-satisfaisante donc je ne sais plus trop quoi proposer. Il faudrait bien analyser les sources dont s'est servi Soboky pour évaluer le statut du mot "bankable". En fait dans tous les cas, on flirte avec le TI comme à chaque fois qu'on est dans la "synthèse inédite" (ce qui est différent du TI). --c Boit d'bout 10 février 2013 à 13:15 (CET)

Article intéressant, qui pourrait frôler le TI mais des sources sont là. Plutôt que « Rentabilité des acteurs » qui serait hors sujet, le titre Bankable me parait pertinent de par la fréquence d'utilisation de ce terme et le principe de moindre surprise. J'ai wikifié un peu la forme des derniers §, surtout {{Citation}} ; des détails… Cordialement, --Arroser Γen mode Mode → 10 février 2013 à 14:25 (CET) Attention au mois de l'année qui doivent être sans majuscule, l'usage du numéro de mois dans le modèle Lien ou Article évite les erreurs...

Bonjour, j'ai retravaillé l'article en reprenant certaines sources, à partir de remarques qui avaient été faites, notamment concernant le TI. Concernant ce qui est dit plus haut, je précise en vrac que :
  • L'article Bankable existait déjà, sous forme de redirection vers l'article Bancable (terme qui est lui aussi un adjectif et qui est relié au portail de la finance), depuis 2007 sur Wikipédia. (Oui, je sais, ce n'est pas un argument, juste une remarque)
  • Je trouve que le terme Rentabilité des acteurs n'a pas exactement le même sens que bankable. En effet, un acteur français peut être bankable (et donc permettre qu'un film soit financé par des chaînes de télé) sans être rentable (il n'empêchera pas que le film fasse un gros flop en salles). La rentabilité me semble une notion qui renvoie à ce que rapporte un film, la « bankabilité » à sa production.
  • J'ai eu l'idée de faire cet article en retravaillant celui sur Marina de Van et en tombant sur la citation où elle explique qu'elle ne peut plus elle-même jouer dans les films qu'elle réalise, faute d'être suffisamment bankable (alors qu'elle a joué le rôle principal de son premier film et qu'elle est régulièrement actrice, par exemple chez Ozon ou Bonitzer). A partir du moment où, à ce point-là, le fait qu'un acteur soit bankable influence le casting, je considère que cela devient encyclopédique puisque cela donne un autre éclairage sur la carrière de certains acteurs et sur les castings des films. Je pense aussi que ce n'est pas exactement la même chose que le star system, puisque cela influe même sur le cinéma d'auteur. Par ailleurs il me semble que le star system a eu une influence sur la façon même de filmer que le fait d'utiliser des acteurs bankable n'a pas. (Soit dit en passant, je m'étonne le mot star system n'ait en fait pas de vrai article ici.)
  • Concernant les citations à l'intérieur des notes, j'ai essayé, comme TwøWiñgš m'y a invitée, d'intégrer la citation dans le modèle avec le paramètre citation=. Le problème c'est que la citation disparait alors de la note, y compris dans l'exemple qu'il a je crois modifié lui-même. Donc si on peut m'indiquer la documentation pour mieux faire marcher ce paramètre...
  • Désolée d'avoir fait pas mal d'édits ces derniers jours mais j'ai des problèmes internet et je ne voulais pas perdre mes modifs en cas de plantage.
  • Et encore merci à tous pour vos retours.--Soboky (d) 13 février 2013 à 14:57 (CET)

Redirection des discussions ? modifier

Salut à toutes et tous. Ne pensez-vous pas qu'il serait mieux de rediriger les pages des portails de type "cinéma français" vers cette discussion ? Personne ou presque ne va là-bas et des messages passent à la trappe... --TwøWiñgš Boit d'bout 7 février 2013 à 10:48 (CET)

D'accord avec toi. BARBARE42 (d) 8 février 2013 à 17:44 (CET)
Ok (même pour tous les portails de cinéma nationaux) Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 février 2013 à 11:10 (CET)
Pourquoi pas ? --Orikrin1998 (+) blablatoir 10 février 2013 à 14:19 (CET)
D'accord aussi ! --Eunostos|discuter 11 février 2013 à 20:35 (CET)
Bonjour, J'y suis également favorable pour les discussions du Portail Bollywood. Mais concrètement, comment faut-il procéder ? Est-ce qu'il suffit de faire une redirection comme pour un article ? Y a-t-il des questions d'historique à conserver ? En attendant vos réponses, je mets un message sur la page de Discussion Projet:Bollywood. Cordialement, Edoli (d) 13 février 2013 à 19:46 (CET)
Il s'agirait effectivement d'une redirection seulement pour la page de discussion. Pour l'historique, on ferait comme on l'avait fait pour le projet réalisation, mentionné à part dans la liste des archives. --TwøWiñgš Boit d'bout 13 février 2013 à 19:50 (CET)

Les articles Woodkid et Yoann Lemoine sont proposés à la fusion modifier

Proposition de fusion en cours.
Proposition de fusion en cours.

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Woodkid et Yoann Lemoine. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.

Koui² [discuter] 15 février 2013 à 14:44 (CET)

Requête modifier

Bien le bonjour,

je souhaite trouver des spécialistes du cinéma, et je crois que ce portail est le bon endroit pour en rencontrer. Émoticône sourire

Ayant travaillé un peu sur l'article Bisexualité (c'est une orientation sexuelle qui se caractérise par l'attrait et la pratique de relations amoureuses/romantiques/sexuelles avec des personnes des deux sexes), je m'aperçois qu'un de ses plus grands défauts réside dans son paragraphe « Représentations de la bisexualité dans les arts », et en particulier sa filmographie. Le problème est que je suis personnellement assez inculte en ce qui concerne le cinéma (honte à moi, je sais Émoticône) ; j'aimerais donc savoir si quelqu'un pourrait m'aider à recycler ce paragraphe : il faudrait le recentrer sur les films dans lesquels la bisexualité est un point central de l'histoire, et l'expliquer dans un petit paragraphe (car une liste de titres de films sans explication, ce n'est pas très utile au lecteur). Peut-être même pourriez-vous en rajouter si vous en connaissez qui ne sont pas listés ...

Voilà, voilà. Je ne sais pas si je devrais aller voir d'autres portails, peut-être plus spécialisés (?) Merci d'avance en tout cas. Émoticône sourire Melancholia (d) 17 février 2013 à 12:19 (CET)

Romeo and Juliet: Sealed with a Kiss modifier

Bonjour à tous ! L'article Romeo and Juliet: Sealed with a Kiss a été proposé au label « Bon Article ». Le vote se passe ici Discussion:Romeo and Juliet: Sealed with a Kiss/Bon article. Cordialement. Supporterhéninois [Reach for the Light] 17 février 2013 à 12:49 (CET)

Excès de cat modifier

Il y a, à mon avis un excès d'enthousiasme de JRibaX avec Catégorie:Film avec un César... Ces catégories n'apportent rien en plus aux pages des Césars techniques ou d'interprètes, qui listent déjà comme il faut et de manière exhaustive les films primés, et au contraire alourdissent inutilement les bas de page. Trop de cat, tuent la cat et son intérêt. Les combinatoires possibles sont en plus dès lors ouvertes... Bref, je suis pour la suppression de ces cats.-- LPLT [discu] 17 février 2013 à 18:31 (CET)

OK j'ai compris un truc. Il s'agit apparemment et en partie d'un renommage de catégorie : César du meilleur scénario -> Film avec etc... Cela ne me semble pas plus pertinent sur ce coup.-- LPLT [discu] 17 février 2013 à 18:35 (CET)
Ce n'est pas vraiment un renommage puisqu'il y avait alors une confusion entre le lauréat du César (le scénariste) et le film en question. (j'ai répondu sur ma PdD). JRibax () 17 février 2013 à 18:37 (CET)
Mais bon, si vous trouvez ça excessif, on supprime tout du coup (mais y compris les Film avec un Oscar et Film avec un BAFTA). JRibax () 17 février 2013 à 18:38 (CET)
Je trouve aussi qu'il y a un excès de catégories. De plus les articles consacrés aux récompenses elles-mêmes se trouvent de facto dispatchées dans chaque sous-cat alors qu'il serait plus pertinent qu'elles soient aussi répertoriées au même endroit (ex: toutes les pages concernants les récompenses des César dans la même catégorie). --TwøWiñgš Boit d'bout 17 février 2013 à 19:02 (CET)
Émoticône+ édit après réflexion : Bon, c'est vrai que j'ai tendance à m'enflammer un peu pour certains trucs... Mais pour te répondre LPLT, oui, peut-être que ça fait beaucoup, mais... tu dis que cela n'apporte rien de plus par rapport aux pages qui listent les lauréats et les films, mais du coup, l'idée même d'une catégorie serait superflue... et je n'ai jamais eu le sentiment d'être agressée par un grand nombre de catégories, qui sont àmha plutôt discrètes et qu'on peut décider de lire ou non (d'ailleurs ce n'est pas fait pour lire, ça sert juste à regrouper des pages donc, encore une fois à mon avis, ça ne change rien qu'il y en ait une ou vingt). Mais bien entendu, je me rangerai à vos avis si on décide de tout supprimer. Cdlt, JRibax () 17 février 2013 à 19:04 (CET)

Je n'ai pas d'avis tranché. Mais dans la mesure où on entend souvent des choses comme « tel film repart des Oscars avec six statuettes » même lorsque certaines vont en fait à des personnes, et non au film lui-même, il ne semble pas illogique de catégoriser le film dans six catégories différentes pour refléter cet état de fait. D'un autre côté, ce genre de choses peuvent vite enfler exagérément. Thierry Caro (d) 17 février 2013 à 20:21 (CET)

Oui d'accord, mais six prix, hein ! (Bah quoi faut bien détendre l'atmosphère. Quoi ? Oui, même si elle n'est pas tendue !) --Orikrin1998 (+) blablatoir 17 février 2013 à 20:25 (CET)

Ne me dérange pas, quand on voit les bas de pages des joueurs de hockey américains... Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 février 2013 à 21:16 (CET)

Page Jean-Louis Bory modifier

Bonjour à toutes et tous. Cela fait longtemps que je n'ai pas contribué à Wikipedia, donc je n'ai pas réussi à trouver comment entrer dans la PDD de Jean-Louis Bory.Je m'adresse ici, ce n'est peut-être pas le bon lieu, mais il y a de gros problèmes sur cette page. J'en étais restée à une page de qualité, bien documentée, à laquelle j'avais juste ajouté un extrait presse après son suicide. Le fait que j'ai été une amie proche de JLB n'est pas le propos; mais quelqu'un a tout fichu en l'air, enlevant des informations essentielles (comme, entre autres, la signature de JLB sur le manifeste des 121 -guerre d'Algérie)et bien d'autres. Je ne sais pas si la personne qui va me lire saura répondre à ma requête, mais j'estime qu'il est nécessaire de faire ressortir la page Jean-Louis Bory sous sa forme antérieure, juste avant qu'on ne commence à écrire n'importe quoi. Merci de me répondre. Je ne sais plus signer non plus !!!!![[Menerbes|Menerbes|Menerbes (d) 18 février 2013 à 13:19 (CET)

WP:DRP#Bénédicte Brunet modifier

Bonjour à tous,

L'article supprimé était surtout mal fichu (et en autopromo). Cette personne semble admissible. Des avis afin de nous permettre de trancher en DRP. Merci, Ο Κολυμβητής (You know my name) 27 février 2013 à 14:41 (CET)

Je recopie ici pour information l'avis que j'ai donné sur la page DRP :« Je suis très étonnée que cette page ait été supprimée. Au vu de son IMDb cette personne est parfaitement admissible grâce à son travail de monteuse (même s'il semble que ce ne soit plus sont activité principale). Elle a monté en effets au moins trois films sortis en salle : Le roi de l'évasion d'Alain Guiraudie, Blueberry: L'expérience secrète et Dobermann de Jan Kounen, ainsi qu'un téléfilm qui avait eu un certain retentissement à l'époque : Travolta et moi de Patricia Mazuy dans la série d'Arte Tous les garçons et les filles de leur âge... Elle me semble donc parfaitement admissible en tant que technicienne d'après les Wikipédia:Critères d'admissibilité pour l'audiovisuel, non votés mais qui en général sont suivis dans les PàS.--Soboky (d) 27 février 2013 à 15:07 (CET) »--Soboky (d) 27 février 2013 à 15:10 (CET)
Je m'en doutais. Passage donc aux étapes suivantes : Discussion:Bénédicte Brunet/Suppression et réécriture. Ο Κολυμβητής (You know my name) 27 février 2013 à 15:17 (CET)

À propos de Hicham Hajji (dont l'article a été proposé à la suppression le 22 février dernier) modifier

Pour info, j'ai ouvert une discussion sur la page proposant de supprimer l'article. --Frenchinmorocco (d) 27 février 2013 à 23:20 (CET)

Admissibilité de MovieMeter ? modifier

Bonjour à tous,

L'article MovieMeter possède un bandeau « admissibilité à vérifier » depuis bientôt un an. Est-ce que quelqu'un connait ce site ? L'article en néerlandais est relativement étoffé (même si je ne comprends pas le contenu). Aux Pays-Bas ce site est peut-être l'équivalent d'un Allociné ou d'un Première en ligne. Auquel cas, nul besoin de le supprimer ni de passer en PàS. Merci pour vos avis ! Linan (d) 7 mars 2013 à 13:12 (CET)

Après un rapide usage de google translate, à mon avis le site est comparable à Allociné mais en plus participatif. Donc tout à fait admissible. --GdGourou - Talk to °o° 7 mars 2013 à 13:36 (CET)
Il me semblait aussi. Je retire le bandeau « admissibilité à vérifier », je laisse « à sourcer ». Merci et bonne continuation, Linan (d) 8 mars 2013 à 12:45 (CET)

Voxographie/ Doublage modifier

Je m'étais déjà posé la question il y a quelques mois, mais la lecture de la page voxographie (qui m'a amenée à poser quelques demandes de références) m'y a fait repenser. Certes, le mot "voxographie" existe bel et bien, et semble être un peu utilisé dans le milieu professionnel (ou au moins sur des sites spécialisés) pour désigner la "filmographie" d'un acteur ou d'une actrice en ce qui concerne doublages, voix off, etc : cependant, son usage est rare (très peu d'occurrences sur google books), et il est peu connu du grand public. Concrètement, c'est un mot que je trouve très "jargonnant" et je m'interroge sur la pertinence de son utilisation systématique, ou quasi-systématique, dans les articles des actrices et acteurs, pour indiquer les films qu'ils ont doublés. Je me demande franchement quel usage veut que ce genre de titre de section soit fixé dans les "conventions filmographiques". Qui a décidé de cette "convention"-ci ? En a-t-on seulement décidé ou est-ce seulement une affaire d'habitude ?

Je n'ai pas non plus envie de partir en guerre contre ce terme - je n'ai fait jusqu'ici que quelques remplacements ponctuels - mais je me demande s'il ne faudrait pas plutôt écrire tout simplement "doublage", plutôt que d'utiliser ce terme pour le moins obscur. Cela me semblerait plus conforme au "principe de moindre surprise".... Par ailleurs, si quelqu'un pouvait améliorer et sourcer l'article voxographie, ça nous permettrait peut-être d'y voir plus clair : parce que vu la rareté du terme, j'en arrive à me poser des questions sur son admissibilité, en dehors d'une fiche sur le wiktionnaire. On pourrait même le fusionner avec doublage sans y perdre grand-chose.

Bref, des avis sont les bienvenus, mais il faudrait vraiment voir si cette "convention" est bien justifiée. Jusqu'ici j'ai l'impression - à tort ou à raison - d'un mot un peu snob qui ne s'est imposé que par l'habitude, et dont l'utilisation est surtout importante sur wikipédia. Encore une fois, il ne s'agit pas de l'éradiquer de wikipédia, mais de voir s'il ne faudrait pas restreindre son usage, en ne le mettant pas systématiquement dans les articles des acteurs. Parce que moi, en tant que lecteur lambda pas plus ignorant qu'un autre, quand je lis "voxographie", je me dis "Kézaco ? Ils écrivent bizarrement sur wikipédia" alors que si c'est "doublage", je comprends tout de suite. Jean-Jacques Georges (d) 10 février 2013 à 22:46 (CET)

Juste une petite question pour me faire une idée : est-ce que, en général, la voxographie inclut les voix off (cinématographiques et publicitaires) ou seulement les doublages ? Je remarque que chez Édouard Baer, le rôle de narrateur dans le film Les Herbes folles est précisé dans la filmographie générale. A l'inverse, dans l'article Pierre Arditi, la section voxographie contient un paragraphe Narration et il me semble que pour un spécialiste de la chose comme lui, on ne peut pas limiter la section au simple terme « doublage », ni mélanger ses voix off au reste de sa filmographie d'acteur « visible ». Quand je regarde rapidement sa filmographie, je vois tout de suite que c'est quelqu'un dont la voix a été énormément utilisée, ce que je ne remarquerais pas autrement. Qu'en est-il pour d'autres acteurs qui ont fait beaucoup de voix off ? Peut-être serait-il intéressant de ne mettre que « doublage » pour les comédiens qui n'ont pas fait de voix off et de garder voxographie pour ceux dont la voix a eu des applications plus diverses ?--Soboky (d) 15 février 2013 à 12:14 (CET)`
Je viens de jeter un oeil chez Lambert Wilson. Ici pas de section voxographie, mais cinq voix disséminées dans la filmographie générale, un paragraphe « doublage », un autre sur les livres audios. Dans ce cas précis, je préférerais une section voxographie regroupant ces trois éléments, je pense que ça donnerait une meilleure idée de son travail. Cordialement.--Soboky (d) 15 février 2013 à 12:42 (CET)
Honnêtement, le mot est tellement obscur que ça n'apporte rien. On peut très bien séparer "doublage" et "voix off", d'autant que ce n'est pas vraiment le même travail. Je serais d'avis de virer "voxographie" et de remplacer cette mention par "doublage", ou "doublage et voix off", qui peuvent éventuellement être des titres de sections séparées. Un exemple au hasard : Jacqueline Porel. En passant sur cet article, j'avais remplacé "voxographie" par "doublage", mais j'ai été reverté au motif que c'est un "titre de section fixé par les conventions filmographiques". Qui a fixé ces conventions, et en quoi "doublage" n'est-il pas plus clair ? Personnellement, quand je vois "voxographie" dans un article pour signaler le travail de doublage, je vois un mot à la fois laid, biscornu, et peu compréhensible. Jean-Jacques Georges (d) 24 février 2013 à 14:38 (CET)
Les conventions filmographiques, où l'on trouve notamment la présentation d'une biographie qui inclut le terme « voxographie » sont une recommandation et j'imagine que comme il est indiqué dans l'article recommandation elle a été votée ou au moins a fait l'objet d'une discussion. Peut-être devriez-vous alors reproduire la présente discussion sur la page de discussion des Conventions filmographiques ? Pour ma part, comme je l'ai dit, je trouve que s'il n'y a que du doublage il faudrait marquer doublage, mais après avoir vu quelques articles contenant le mot voxographie, je comprends ce qu'il signifie (il n'est pas si obscur...) Si vous souhaitez faire changer les conventions filmographiques, je pense que vous devriez demander la marche à suivre à un administrateur.--Soboky (d) 24 février 2013 à 17:25 (CET)
Franchement, je me demande sérieusement si la convention en question a été votée. En tout cas, si elle a fait l'objet d'une discussion, je serais intéressé de la voir. En tout cas, c'est déjà bien qu'on soit d'accord pour dire que s'il n'y a que du doublage, il faut écrire "doublage" : mais ça n'est pas très clair dans la recommandation en question. En effet, ça pourrait valoir le coup d'en discuter. De toutes façons, une recommandation n'est pas une règle et, en l'occurrence, elle concerne surtout le plan des articles, pas les moindres détails. Sinon pour reprendre l'exemple de quelqu'un comme Jacqueline Porel, est-ce que ce ne serait pas plus clair que son travail de doubleuse apparaisse sous le titre "doublage" ? Jean-Jacques Georges (d) 24 février 2013 à 21:48 (CET)
D'autant que ce modèle ne parle que de doublage... Jean-Jacques Georges (d) 25 février 2013 à 11:25 (CET)
J'ai reposé la question ici. Jean-Jacques Georges (d) 25 février 2013 à 11:34 (CET)
Absence totale de réaction sur la page des conventions filmographiques : quelqu'un verrait-il une objection à ce que le mot "voxographie" soit retiré de la recommandation ? Jean-Jacques Georges (d) 5 mars 2013 à 11:36 (CET)
Oui, objection. Pourquoi enlever la voxographie ? Si vous voulez séparer voix-off du doublage, ce que je conçois tout à fait, alors suffit de faire un titre voxographie, puis deux sous-titres Voix-off et doublage. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 5 mars 2013 à 13:04 (CET)
Je pense qu'on peut enlever "voxographie" parce que presque personne n'emploie ce terme en dehors de wikipédia. Mais sinon, on pourrait en effet faire, le cas échéant, "voxographie" avec en dessous "doublage" et "voix off", bien que je trouve ça inutilement lourd : cependant, s'il n'y a que du doublage, "voxographie" devient superflu, et il faut mettre simplement "doublage", tout simplement pour être compréhensibles. Ce qu'on peut faire, c'est suggérer "doublage", ou "voix off", et éventuellement "voxographie" pour chapeauter le tout. Mais pas imposer "voxographie" comme référence première dans la recommandation : c'est un mot trop obscur. Jean-Jacques Georges (d) 5 mars 2013 à 16:16 (CET)
Pas d'autres avis ? Jean-Jacques Georges (d) 8 mars 2013 à 09:17 (CET)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Si (en précisant par souci de transparence que je suis à l'origine de l'article, même si je ne suis pas l'introducteur du terme sur Wikipédia). À ce jour, le terme « voxographie », certes peu répandu et toujours pas sacralisé par un dictionnaire mais attesté dans les milieux professionnels, est le plus adapté à une liste recensant les prestations vocales d'un acteur. C'est un terme générique qui regroupe le doublage, la création de voix, la voix-off, le voice-over, le livre-audio, la publicité et l'habillage radio, etc. Il a donc une réelle spécificité (d'où peut-être son invention) et semble particulièrement adapté à un titre de rubrique (de niveau 2), au même rang que le filmographie, la discographie, etc. Il est de plus en usage depuis près de 7 ans et bénéficie d'un article dédié auquel peuvent se référer les internautes qui ne le connaîtraient pas (même si ses morphèmes semblent relativement clairs). Le supprimer serait donc àmha contreproductif. La subdivision en sous-rubriques est bien entendu une piste intéressante (il faudrait dans ce cas regrouper Films et Séries sous le terme Doublage), mais force est de constater que cette section ne porte en effet la plupart du temps que sur les doublages. Or pour faciliter l'homogénéisation des articles, les conventions de plan et notamment la hiérarchie des sections doit être respectée. Ce qui donnerait ce genre de plan, que les sous-sections soient affichées ou pas :
== Voxographie==
=== Doublage ===
==== Cinéma ====
===== Films =====
===== Animation=====
==== Télévision ====
===== Téléfilms =====
===== Séries=====
=== Commentaires (voice-over) ===
=== Voix-off ===
=== Publicité ===
=== Radio ===
Donc ajout de sous-rubriques intermédiaires pour, suppression contre. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 8 mars 2013 à 19:35 (CET)
Pour être franc, je suis d'avis de mettre "voxographie" purement et simplement au rancart, ou du moins d'indiquer simplement en note de bas de page dans les recommandations qu'il peut être utilisé de la manière que vous indiquez. Mais lui donner une prééminence dans les recommandations me semble abusif et contreproductif. Il est utilisé depuis sept ans ? La belle affaire, il y a eu des barbarismes qui sont restés des années en place sur wikipédia. Il y a un article consacré à ce terme ? Oui, et il est nul et non sourcé. Les demandes de sources que j'avais apposées sont restées en l'état, comme je le prévoyais. Franchement, j'ai l'impression que ce mot a été utilisé plus par habitude et/ou par snobisme (ce qui devait sans doute être la raison originelle) que pour autre chose, et en tout cas pas par réelle utilité. Ce n'est pas parce que ce mot obscur existe que son usage nous apporte quoi que ce soit, et que nous devons lui apporter une visibilité qu'il n'aurait pas autrement.
Pour prendre un exemple caricatural d'utilisation abusive de ce terme, vous m'aviez reverté sur la page Jacqueline Porel (ce qui a été l'une des origines de cet échange). Je crois que la présente discussion a montré que pour des acteurs qui ne font que du doublage, l'usage du mot "voxographie" est inutile et qu'il vaut mieux mettre purement et simplement "doublage", ce qui est plus compréhensible. Pour un cas comme Jacqueline Porel - mais il y en a bien d'autres - je crois que ça s'impose.
Autre exemple, Jean-Louis Trintignant : sa section "voxographie" mélange des cas où il a fait du doublage pur et simple (Shining), des voix off et un cas où il interprète un personnage qui n'existe que par sa voix ( La Cité des enfants perdus). Ca n'a aucun sens, car ce n'est pas le même travail. Bref, dans ce cas aussi, "voxographie" apporte de la confusion au lieu d'être utile. Jean-Jacques Georges (d) 9 mars 2013 à 01:04 (CET)
Je suis un professionnel de la profession et pourtant n'ai jamais entendu parler de ce terme exotique "voxographie" qui n'est pas (encore ?) répertorié dans aucun dictionnaire. — Wfplb [blabla] 10 mars 2013 à 11:46 (CET)
Etrange car n'étant pas de la profession je trouve le terme dans le Journal grammatical et didactique de la langue française (de 1836 !!!) et d'autres comme Céline Monsarrat qui l'utilise sur son site preso http://cmonsarrat.free.fr/voxographie/ ou le site La gazette du doublage qui l'utilise depuis avant 2003 sur plus de 361 posts. En gros ce n'est pas une invention des participants à Wikipédia encore moins un passage en force de l'usage du terme. pour la proposition de mettre N sections différentes pour les doublages d'acteurs étrangers, les personnages n'apparaissant pas à l'écran, les voix de pub, les narrateurs, les voix additionnelles, les bruiteurs, ... ou que sais-je, il y a fort à parier que les contributeurs regrouperont l'ensemble dans une seule section. Voxographie me semble un terme approprié pour cela. --GdGourou - Talk to °o° 10 mars 2013 à 13:01 (CET)
En 1836, le sens était évidemment tout différent... Quoi que l'on en dise, le mot reste relativement obscur et peu usité. Je demeure convaincu que wikipédia joue un rôle démesuré dans sa visibilité.
Ca n'a rien à voir avec les bruiteurs, et le doublage n'a pas grand rapport avec les voix off. Personnellement, je ne propose pas d'éliminer totalement voxographie, mais de rendre son usage optionnel, c'est-à-dire de laisser le choix (d'ailleurs théoriquement, on a déjà le choix, puisque les recommandations ne sont pas des règles et peuvent être modifiées) Jean-Jacques Georges (d) 11 mars 2013 à 11:45 (CET)

Sortie en salles de Frères d'Olivier Dahan ? modifier

Bonjour,

je travaille actuellement à un article (je suis encore au stade de la documentation) sur la collection de téléfilms d'Arte Tous les garçons et les filles de leur âge. Il s'agit d'une collection de neuf téléfilms d'environ une heure réalisés par des auteurs d'âges différents, chaque auteur situant son film à l'époque de sa propre adolescence avec des héros adolecents. Les films ont été diffusés au deuxième semestre 1994 et et trois d'entre eux sont sortis en salles à cette époque en version longue (environ 1h30) : Les Roseaux sauvages, L'Eau froide et Trop de bonheur. Je trouve des sources générales sur la série (j'ai gardé dans ma chambre de jeune fille le numéro des Cahiers du Cinéma qui la mettait en couverture) mais j'ai un point à régler concernant un film en particulier. (C'est une époque encore pré-internet, les archives de Télérama ne vont pas jusque là, celles de Libé commencent pendant la série...)

Il s'agit du dernier téléfilm, Frères d'Olivier Dahan. Il a visiblement été présenté à Berlin en 1995 dans une version de 86 minutes, intitulée Frères: La roulette rouge. L'article Olivier Dahan indique que ce film serait sorti en salles en 1997 sans donner aucune source relative à cela. Ni IMDb, ni UniFrance, ni Allociné ne confirment cette sortie et je ne trouve rien dans les archives de Libé ou de Télérama.

Est-ce que quelqu'un aurait un moyen de vérifier cette hypothétique sortie en salles ? Si oui, je le remercierais de placer sa source dans l'article Olivier Dahan. J'ai fait une demande de sources sur la page mais je ne crois pas qu'en dehors de cet appel cela donnera grand chose.

Par ailleurs si quelqu'un a quoi que ce soit de sourcé sur le téléfilm L'incruste d'Émilie Deleuze, film de la série sur lequel je trouve le moins de choses, il gagnera ma reconnaissance éternelle à placer cette info sur la page de la réalisatrice. (Je sens que si je veux bien faire les choses, tout ça va se finir en visite à la BNF...)--Soboky (d) 7 mars 2013 à 23:56 (CET)

Je répond un peu en retard. D'après le dictionnaire du jeune cinéma français (dépot légal juin 1998), Frères est inédit en salles et Déjà mort est bien mentionné comme sorti en salles le22/04/1998. Voilà si ça peut t'aider. BARBARE42 (d) 11 mars 2013 à 17:29 (CET)
Merci beaucoup. Je vais enlever la mention de la sortie en salles sur l'article d'Olivier Dahan.--Soboky (d) 11 mars 2013 à 19:25 (CET)

Intégration d'affiche ? modifier

Bonjour je souhaiterais intégrer à l'article consacré à Dancer in the Dark, l'affiche du film [1], comme cela a été fait sur cet article [2] (équivalent en anglais). Mais lorsque je met "Dancer in the Dark movie poster.jpg" sur la ligne "| image =", il est affiché, en rouge "Fichier:Dancer in the Dark movie poster.jpg" à la place de l'image !! Merci de me dire si quelqu'un a une solution, une explication. Cordialement. F i r e b l a d e u r (✉) 08 mars 2013 à 11:19 (CET)

Bonjour.
L'image ne vient pas de Commons mais de Wikipédia en anglais, pour la simple et bonne raison qu'elle n'est pas libre de droit. Or, Wikipédia en anglais a adopté un truc bizarre qui s'appelle le fair use qui lui permet de garder dans le wiki local une image protégée par le droit d'auteur.
Les images venant de Commons peuvent être publiées sur n'importe quel wiki de la fondation Wikimedia, mais si elle est contenue dans un autre wiki indépendant (comme Wikipédia en français ou en anglais), elle ne peut pas « passer » d'un wiki à un autre ; il n'y a que Commons qui dessert tous les wikis.
Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 8 mars 2013 à 13:17 (CET)
Merci Mlle Orikrin1998, pour ces infos intéressantes F i r e b l a d e u r (✉) 10 mars 2013 à 11:50 (CET)
Il faut savoir qu'en règle général, les affiches de film, teasers, jacquettes, images tirées du film, etc. sont illégales sur wiki:FR car non libres de droit, sauf quelques images d'avant 1923, qui sont sur commons. Cordialement. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 mars 2013 à 07:19 (CET)
Revenir à la page « Cinéma/Archive 42 ».