Discussion:Ode sur une urne grecque/Article de qualité

Dernier commentaire : il y a 5 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du premier tour.

  • Bilan : 29 pour, 0 bon article, 0 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 8 votes  Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100 % > 90 %

Gemini1980 oui ? non ? 1 octobre 2018 à 01:20 (CEST)Répondre

Ode sur une urne grecque modifier

Proposé par : RF sub tegmine fagi (discuter) 30 août 2018 à 22:48 (CEST)Répondre

Voici l'une des six odes que John Keats a écrites à partir du printemps de 1819 (l'ordre de composition n'est pas connu). Comme toutes les autres, elle n'est pas aisée à analyser, mais quelle beauté et quelle musicalité de langage ! C'est un chant du cygne, le poète n'a plus que deux années à vivre (il meurt de la tuberculose à vingt-cinq ans) et cet ensemble reste sans doute son plus grand chef-d'œuvre. Il me plaît de comparer sa destinée à celle de Franz Schubert, si jeune, si mûr et si décanté.
J'espère que vous apprécierez ce chant à sa belle mesure ; j'ai fait de mon mieux pour le décortiquer, avec pour point de départ l'article anglais, featured article, auquel j'ai ajouté nombre d'apports critiques, souvent de source universitaire française.
Tel qu'il est, je soumets ce travail à votre pertinence et vous remercie de l'attention que vous voudrez bien lui accorder.

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Article de qualité modifier

  1.  Article de qualité Analyse poussée, plan impeccable, sources de qualité. Peacekeeper44 (discuter) 31 août 2018 à 09:49 (CEST)Répondre
  2.  Article de qualité Magnifique. Incontestablement article de grande qualité. Original, fouillé. --Vive l'encyclopédie libre (discuter) 1 septembre 2018 à 11:34 (CEST)Répondre
  3.  Article de qualité Tout simplement remarquable. Merci pour ce très bel article et cette très belle découverte. --— Ruyblas13 [À votre écoute] 2 septembre 2018 à 13:56 (CEST)Répondre
  4.  Article de qualité classique sur un classique incontournable de la poésie anglaise — FLours toujours 3 septembre 2018 à 12:26 (CEST)Répondre
  5.  Article de qualité La perfection n'est pas loin... Bibo le magicien (discuter) 4 septembre 2018 à 10:06 (CEST)Répondre
  6.  Article de qualité Impressionnant ! Gaillet boréal 5 septembre 2018 à 08:54 (CEST)Répondre
  7.  Article de qualité, en tant que proposant. RF sub tegmine fagi (discuter) 6 septembre 2018 à 00:53 (CEST)Répondre
  8.  Article de qualité remarquable Mike the song remains the same 6 septembre 2018 à 08:54 (CEST)Répondre
  9.  Article de qualité Ayant suivi le développement de l'article, bravo. — Like tears in rain {-_-} 6 septembre 2018 à 10:09 (CEST)Répondre
  10.  Article de qualité Que du positif.--Adri08 (discuter) 6 septembre 2018 à 11:27 (CEST)Répondre
  11.  Article de qualité Rel et approuvé. Et égoïstement, cela fait un lien avec la frise du Parthénon (« that heifer lowing at the sky »). Ο Κολυμβητής (You know my name) 6 septembre 2018 à 12:21 (CEST)Répondre
  12.  Article de qualité Label amplement justifié pour cet article qui pourra encore être étoffé, vu la multiplicité des interprétations auxquelles il prête, ce qui est le propre de tout grand poème. Salsero35 6 septembre 2018 à 12:33 (CEST)Répondre
  13.  Article de qualité et merci. --Daniel AC Mathieu (discuter) 6 septembre 2018 à 20:36 (CEST)Répondre
  14.  Article de qualité Bel article, un label me semble justifié. Sugned (discuter) 6 septembre 2018 à 20:46 (CEST)Répondre
  15.  Article de qualité Excellent. Dans la lignée des autres articles de RF--Fuucx (discuter) 8 septembre 2018 à 20:07 (CEST)Répondre
  16.  Article de qualité Que dire d'original par rapport aux compliments (amplement justifiés) qui ont déjà été faits ? Rien, sinon bravo Robert Ferrieux. — Arcyon [Causons z'en] 8 septembre 2018 à 21:17 (CEST)Répondre
  17.  Article de qualité Un poème romantique très bien expliqué ! --Maleine258 (discuter) 9 septembre 2018 à 13:39 (CEST)Répondre
  18.  Article de qualité Mon vote n'aura que peu d'impact face à un tel plébiscite mais un tel travail mérite tous les éloges. --Damned (discuter) 10 septembre 2018 à 18:23 (CEST)Répondre
  19.  Article de qualité Je râle de ne pas trouver un ou deux fichiers audios : un français pour les nuls, un en anglais pour les pros-vo avec une jolie voix qui déclame l'ode ;-) Qui se lance ? Patachonf (discuter) 10 septembre 2018 à 20:17 (CEST)Répondre
    À toi l'honneur, vu que tu es à l'origine de cette bonne idée. Et mets-y une voix lyrique et sensuelle Tire la langue. Salsero35 10 septembre 2018 à 20:39 (CEST)Répondre
    Voici une interprétation en anglais qui se tient, sans frou-frou : https://www.youtube.com/watch?v=2r45c03_L5E, et une autre beaucoup plus solennelle, elle aussi en anglais : https://www.youtube.com/watch?v=0gOShpPL3Ds. Je ne trouve pas de déclamation en français. En tous les cas, quelle bonne idée, à laquelle je n'avais pas pensé ! Cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 10 septembre 2018 à 21:29 (CEST)Répondre
    J'ai inséré trois interprétations en anglais dans les liens externes. Cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 11 septembre 2018 à 17:35 (CEST)Répondre
    Un peu de plus et je revotais. Espérant… qu'un jour… peut-être…, The Tyger bénéficiera de la même… sanction… Patachonf (discuter) 17 septembre 2018 à 16:05 (CEST)Répondre
    Blake sera peut-être au programme mais il lui faudra attendre. RF sub tegmine fagi (discuter) 21 septembre 2018 à 19:37 (CEST)Répondre
  20.  Article de qualité Un très bel article qui, une fois encore, fait agréablement progresser le lecteur dans la découverte et la compréhension d'un chef-d'œuvre de la littérature anglaise : merci ! --Marlaguette (discuter) 11 septembre 2018 à 18:19 (CEST)Répondre
  21.  Article de qualité Article de grande qualité, label justifié -- Montchenu (discuter) 14 septembre 2018 à 11:54 (CEST)Répondre
  22.  Article de qualité Un grand crû ! JJGoûtier (discuter) 16 septembre 2018 à 03:26 (CEST)Répondre
  23.  Article de qualité Quelle bonne idée d'avoir rajouté des lectures du poème : un « plus » élégant pour un article très pointu. Eymery (discuter) 17 septembre 2018 à 00:18 (CEST)Répondre
  24.  Article de qualité Qui aurait cru qu'un si court poème puisse donner naissance à un si long, et très bon, article. Kinneard (discuter) 18 septembre 2018 à 00:39 (CEST)Répondre
  25.  Article de qualité Bravo pour ce nouvel opus qui s'ajoute à une liste d'articles bien intéressants rédigés par Robert. Félicitations ! Pradigue (discuter) 19 septembre 2018 à 00:47 (CEST)Répondre
  26.  Article de qualité Excellent ! Saguameau (discuter) 19 septembre 2018 à 03:09 (CEST)Répondre
  27.  Article de qualité Superbe article, à la hauteur du sujet, ce qui n'est pas peu dire. (À défaut de preumser, ce vote enthousiaste se flatte d'arriver avant le n° 30 Sourire diabolique.) Vraiment toutes mes félicitations, cher Robert. Amicalement, Manacore, 22 sept. 11:15
  28.  Article de qualité Magnifique article. Cependant, si il y a un volontaire pour créer l'article Joseph Severn… --Ange Gabriel (discuter) 23 septembre 2018 à 19:19 (CEST)Répondre
  29. Pour fort  Article de qualité ! Qu'écrire de plus ? Cordialement. 6PO (discuter) 26 septembre 2018 à 21:53 (CEST)Répondre

Bon article modifier

Attendre modifier

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Question de FL modifier

Bonjour Robert Ferrieux Émoticône

Je n'y avais pas encore prêté attention, mais n'existe-t-il pas de modèle {{Infobox Poème}} comme il existe {{Infobox Livre}} — avec tous les champs qui, de manière évidente, seront vraiment très proches pour combler nos besoins en wiki-gadgets ?

Sans chercher à créer un nouvel outil, je suis à peu près certain que tous les champs d'une infobox (livre) pour cet article pourraient être remplis comme ceux des Poèmes de Lucy. Question d'habitudes… Émoticône

(pré-S : je me demande si la notoriété littéraire du traducteur Albert Laffay justifie un article dédié… Pour l'instant, c'est un lien en rouge plutôt regrettable Émoticône)

Bien cordialement, FLours toujours 4 septembre 2018 à 17:20 (CEST)Répondre

Je suis tout-à-fait d'accord, Albert Laffay mérite un article dédié, à bien des égards, son enseignement, ses livres, sa contribution aux Cahiers du cinéma, ses manuels (avec Kerst), etc. ; et, en plus, je l'ai eu comme professeur tout au long de mes études supérieures… et quel prof ! Cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 4 septembre 2018 à 19:34 (CEST)Répondre
Bonjour Robert Ferrieux Émoticône
Excellent : vive les arbres qui font pousser des forêts ! Émoticône Je regarderai cet article aussi.
J'ai fait une rapide proposition d'infobox. Il n'y a rien de particulièrement choquant, a priori, mais je peux me tromper.
C'est comme le standard {{Sous-titre/Littérature}} Émoticône sourire
Le vase « dit de Sosibios » fait-il référence à Sosibios de Laconie ? Avant de mettre un lien en bleu, il vaut mieux y regarder à deux fois, quand il existe d'autres candidats (homonymes) possibles…
Bien cordialement, FLours toujours 5 septembre 2018 à 08:35 (CEST)Répondre
Bonjour Flopinot2012 Émoticône,
Du coup, j'ai créé une infobox sur le modèle de la vôtre pour les six articles traitant des odes de Keats. Quant à Sosibios, il s'agit du nom de l'artiste (voir http://cartelfr.louvre.fr/cartelfr/visite?srv=car_not_frame&idNotice=2734). Bien cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 5 septembre 2018 à 16:41 (CEST)Répondre

Officiel ? modifier

Dans la phrase "le romantisme en poésie date officiellement de la publication des Ballades Lyriques en 1798 par Wordsworth et Coleridge", l'adverbe officiellement est problématique. Que cette œuvre marque le début du mouvement romantique anglais en littérature, oui, mais que veut dire officiellement ? Salsero35 6 septembre 2018 à 11:51 (CEST)Répondre

Bonjour, vous avez raison, cela ne veut strictement rien dire et il vaut mieux supprimer cet adverbe Émoticône, cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 6 septembre 2018 à 15:17 (CEST)Répondre

Entraction oxymoronique ? modifier

Que signifie le terme entraction ? Salsero35 6 septembre 2018 à 12:17 (CEST)Répondre

Un terme à la mode chez les universitaires qui peut facilement être remplacé par le bon vieux mot « rapport » ✔️. Les étudiants s'adonnent volontiers à l'entraction : cela signifie simplement que les anciens aident les jeunes à mieux s'intégrer. Pardon de m'être laissé corrompre par certains articles dont j'ai essayé de tirer la substantifique moelle… Cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 6 septembre 2018 à 18:34 (CEST)Répondre
Merci du correctif (et merci aussi de m'avoir fait découvrir ce mot ;)). On m'a plusieurs fois rappelé d'appliquer Wikipédia:Style encyclopédique#Non académique pour les articles ayant trait à la botanique. Depuis, je rajoute systématiquement dans la section articles connexes Glossaire de botanique. Peut-être rajouter Glossaire de termes académiques à la mode Tire la langue pour éviter cette « corruption » ? Salsero35 6 septembre 2018 à 19:40 (CEST)Répondre
Il y aurait fort à faire considérant l'épidémie de jargonite des Français, très contagieuse, fièvre nécessaire à la réussite d'une publication… Cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 7 septembre 2018 à 07:24 (CEST)Répondre

Renvoi bibliographique modifier

L'article comporte 4 liens bibliographiques à corriger. Bien à vous. --Ange Gabriel (discuter) 11 septembre 2018 à 14:39 (CEST)Répondre

Bonjour Ange Gabriel (d · c · b), merci d'avoir relevé ces manques. Seriez-vous d'accord pour m'indiquer où se trouvent les quatre liens en question ? Je vous en saurais gré. Bien à vous, RF sub tegmine fagi (discuter) 11 septembre 2018 à 16:49 (CEST)Répondre
Je crois avoir trouvé. Merci et cordialement. RF sub tegmine fagi (discuter) 11 septembre 2018 à 17:12 (CEST) ✔️Répondre
Bonjour, il reste néanmoins trois liens de renvoi bibliographique erronés : Entrée #Gittings1970 appelée par la référence [78], Entrée #Gittings1970 appelée par la référence [77] et Entrée #Perkins1965 appelée par la référence [39]. Bien à vous. --Ange Gabriel (discuter) 12 septembre 2018 à 08:44 (CEST)Répondre
Bonjour, voilà qui est corrigé : deux coquilles dont une répercutée deux fois. Merci encore de les avoir dépistées. Bien cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 12 septembre 2018 à 17:33 (CEST)Répondre

traduction anonyme modifier

Elle semble noté AP : Alain Praud, 2002–2010, auteur du blog. Patachonf (discuter) 18 septembre 2018 à 07:27 (CEST)Répondre

Et pourtant, si ma mémoire ne me trahit pas, c'est moi qui l'ai faite ! Suis-je dans l'erreur, auquel cas, c'est grave, Docteur. Merci et cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 23 septembre 2018 à 20:12 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Ode sur une urne grecque/Article de qualité ».