Discussion modèle:Ouvrage/Archive 5

Dernier commentaire : il y a 10 ans par VIGNERON dans le sujet Gestion automatique des ouvrages
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Rajout du modèle ASIN (bis) modifier

Bonjour, je relance le débat pour le rajout du paramètre asin dans le modèle ouvrage afin de référencer les livres ne disposant de rien d'autre qu'un code ASIN pour le référencer, ou alors tout du moins rajouter un paramètre (qu'on nommerait "inutile") permettant de rajouter du texte à la fin de la référence afin de le faire manuellement s'il n'est pas souhaité de créer explicitement un modèle asin (pour x diverses raisons), afin de permettre néanmoins de spécifier le code asin d'un ouvrage dans le modèle ouvrage. VarminUn problème? 27 janvier 2013 à 20:45 (CET)

Bonjour, je ne suis personnellement pas favorable à l'ajout dans le modèle d'un identifiant propre au groupe Amazone. D'autre part, un ajout "manuel" est possible tout simplement en ajoutant du texte à la suite, en dehors du modèle. Cordialement, Kertraon (d) 27 janvier 2013 à 21:58 (CET)
Rebonsoir. Je pense en effet que c'est la solution que je vais apporter à notre bibliothèque de projet. Et quel est ton avis sur un paramètre supplémentaire qui permettrait d'ajouter du texte à la fin (afin d'insérer officieusement le code asin dans le modèle) ? VarminUn problème? 27 janvier 2013 à 22:11 (CET)
À quelle information valable et fiable permet d'accéder l'ASIN, hormis un raccourci pour acheter l'ouvrage sur Amazon? Aucune, je crois. C'est pourquoi je crois que l'ASIN ne devrait jamais être cité sur Wikipédia, comme n'importe quel autre lien à vocation purement commerciale. Sauf preuve que cela permet d'accéder à des informations complémentaires et fiables. Mais je ne vois pas bien ce qu'on peut trouver sur une page d'Amazon qu'on ne trouve ni sur la page de l'éditeur, ni sur WorldCat... El Comandante (d) 27 janvier 2013 à 22:47 (CET)
Je ne peux que plussoyer. J'ai bien déjà vu des pseudo-sourçages malencontreux à partir des présentations ou commentaires d'Amazon sur WP-en, c'est à éviter absolument, l'intégrer dans le modèle serait une incitation au spam commercial inacceptable. Xic[667 ] 27 janvier 2013 à 23:31 (CET)
Même avis, ça relève du lien commercial. Pour rajouter du texte en fin de référence bibliographique, on peut utiliser {{commentaire biblio SRL}} qui permet de rajouter le texte sur la même ligne que la référence elle-même, c'est moins "emphatique" que le modèle commentaire biblio. --Vincent.vaquin (d) 28 janvier 2013 à 09:46 (CET)
{{commentaire biblio SRL}} est le modèle le plus inutile que j'aie vu jusqu'à présent! Devoir taper « {{Commentaire biblio SRL|}} » au lieu de simplement « — » (qu'on peut insérer facilement grâce à la barre des caractères spéciaux sous la fenêtre d'édition), quelle perte de temps et de lisibilité du code source! El Comandante (d) 28 janvier 2013 à 12:09 (CET)
Et vlan ! Émoticône sourire Vincent.vaquin (d) 28 janvier 2013 à 13:34 (CET)
Désolé, je n'avais pas vu que c'est toi qui l'as créé... Ne le prends pas personnellement, surtout. Cela dit, sérieusement, quel est l'intérêt de ce modèle? El Comandante (d) 28 janvier 2013 à 15:52 (CET)
Pas de problème, je ne suis pas fâché. Son intérêt est celui de commentaire biblio avec une mise en forme adaptée. y'en a qui m'ont dit que c'était bien, ça me rassure Émoticône. --Vincent.vaquin (d) 28 janvier 2013 à 17:53 (CET)

Nom asiatique modifier

Suite à une discussion sur le bistro, je me demande comment doit être renseigné le modèle pour les noms asiatiques où le « nom de famille » est en premier ? — Mirgolth 29 janvier 2013 à 23:23 (CET)

a priori, je dirais qu'il faut veiller à bien mettre le nom de famille dans le champ |nom1= et le prénom dans le champ |prénom1=. L'ordre d'affichage sera automatiquement indiqué dans le sens européen prénom-nom. - Bzh99(d) 30 janvier 2013 à 11:55 (CET)
Le seul moyen d'inverser l'affichage est d'utiliser le champ auteur (ou auteurs) en l'état. Binabik (d) 30 janvier 2013 à 12:03 (CET)
C'est ce que je pensais. Du coup, selon vous, est il préférable d'utiliser nom1 et prénom1 (mais avoir le nom « à l'envers ») ou d'utiliser le paramètre auteur(s) (mais qui est obsolète). Ma préférence va au premier choix. — Mirgolth 30 janvier 2013 à 12:22 (CET)
Le mieux, ce serait d'utiliser les paramètres habituels nom1 et prénom1, et de rajouter un nouveau paramètre optionnel du type asie=oui qui inverse l'ordre de leur affichage. Mais c'est au-delà des mes compétences techniques. El Comandante (d) 30 janvier 2013 à 12:31 (CET)
Ce n'est pas aussi simple dans le cas d'auteurs de nationalités différentes : il faut idéalement prévoir un paramètre par auteur (inversion1 à inversion15). Binabik (d) 30 janvier 2013 à 12:49 (CET)
Pas que l'Asie: en Hongrois on dit d'abord le nom de famille. PolBr (d) 29 mai 2013 à 23:18 (CEST)
Nous sommes dans le wiki francophone. C'est donc bien les règles francophones qui sont d'application. Et donc le tri doit se faire d'abord sur le nom, ensuite sur le prénom. Quant à savoir si ces deux éléments trouvent une correspondances dans toutes les langues et traditions… Cependant d'aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours rédigé mes bibliographies comme suit : "Nom, Prénom" et pas "Prénom Nom"… --H2o (d) 29 mai 2013 à 23:28 (CEST)
Et toujours classé par nom de famille avec comme clés secondaires prénom et date de publication. Dans une liste bibliographique, je vois en général : DUPONT, Michel, Ma vie, mes œuvres, Gueret:Iris, 1907. Le caractère conventionnel de la présentation facilite la recherche dans l'ordre alphabétique, et élimine la nécessité de se référer à une convention soit française soit autre. AMHA les champs de données doivent être respectés, mais l'affichage actuel n'est optimal que si l'auteur est très connu avec son prénom. PolBr (d) 30 mai 2013 à 09:41 (CEST)

Modèle ouvrage modifier

Lorsque l'on renseigne la rubrique "présentation en ligne" il faudrait préciser dans le modèle que l'on a pas à renseigner "consulté le" comme il serait pourtant logique de le faire (avec "lire en ligne" par exemple). Il serait d'ailleurs souhaitable que lorsqu'on renseigne "présentation en ligne" on puisse aussi renseigner "consulter le" puisque on fait appel à un lien externe. --Cvbn (d) 30 janvier 2013 à 16:58 (CET)

Bonjour, on pourrait aussi autoriser l'affichage simultané de "présentation en ligne" et "consulté le". Pourquoi, d'ailleurs, l'un exclut-il l'autre ? Vincent.vaquin (d) 30 janvier 2013 à 17:35 (CET)

Remplissage automatique par bot ?? modifier

Est-ce que cette possibilité a déjà été évoquée? le contributeur ne saisirait qu'un nombre limité de paramètres au hasard isbn, oclc, passage...dans un modèle intermédiaire, le bot remplacerait par {{Ouvrage}}, complèterait et laisserait éventuellement un message sur la page de discussion du contributeur pour que celui-ci aille vérifié si les informations sont correctes...Serpicozaure (d) 23 février 2013 à 09:51 (CET)

Je suis opposé par principe à toute perspective de ce genre, notamment parce qu'il n'existe auccune source fiable facilement indexable dans laquelle un bot pourrait aller puiser les informations correctes. Sans parler des nombreuses erreurs figurant dans certaines bases de données réputées sérieuses parce que censées suivre un cahier des charges bien précis (exemple : le Catalogue général de la BNF, truffé d'approximations voire d'erreurs grossières ; ne parlons même pas de Worldcat et ses numéros OCLC, dont la présence sur Wikipédia me semble carrément scandaleuse, compte tenu du mode de remplissage farfelu de la base Worlcat).
N'importe quel(le) bibliothécaire scrupuleux(se) pourrait confirmer qu'il est impossible d'accorder une confiance aveugle aux outils existants et que la seule solution consiste, si l'on veut tendre vers l'excellence, en une recherche manuelle » des sources et leur vérification méticuleuse, y compris s'agissant de sources ayant une réputation « scientifique ».
Je ne parle pas à la légère, puisque cela fait deux ans que, régulièrement mais à mon niveau individuel, je fais rectifier telle ou telle notice au sein du Catalogue général de la BNF, en démontrant quelle erreur est contenue dans telle notice, et en m'appuyant sur des sources extérieures ou d'autres raisonnements. En retour, à chaque fois, en même temps que l'on m'annonce la date de mise en ligne de la notice rectifiée, je reçois des remerciements sincères pour ma contribution bénévole.
Rien à espérer de comparable au sein de Wordlcat, où la seule perspective est celle d'une multiplication anarchique de fiches incomplètes voire contenant de grossières erreurs, avec parfois des dizaines de doublons... Hégésippe | ±Θ± 23 février 2013 à 10:36 (CET)
Ce que je peux faire par bot : remplacer {{ouvrage}} par {{lien brisé}} le cas échéant.
Je pourrais aussi mettre à jour le paramètre "consulté le", mais il serait plus rapide de ne traiter que les liens les plus anciennement consultés, en ajoutant une Catégorie:Ouvrage consulté le, comme je viens de le suggérer pour {lien web}. JackPotte ($) 23 février 2013 à 12:41 (CET)
@Spericozaure : J'avais expérimenté le complétement automatique avec le robot Zizibot (exemples). Tôt ou tard, cette fonctionnalité sera mise en place, car l'automatisation et la facilitation des tâches rébarbatives arrive toujours. Sur Wikipédia, les évolutions techniques prennent seulement beaucoup de temps... D'ailleurs, c'est déjà le cas, partiellement, sur d'autres wikipédia (dont la wikipédia en anglais et allemand) où les références d'ouvrages (ISBN) et les références d'articles scientifiques (DOI) sont complétés par des bots.
Par contre, faut gérer au préalable une opposition communautaire. Celle-ci, à l'exemple de l'argument de Hégesippe, est motivée essentiellement par le refus d'erreur par les bots. Selon mon analyse (sur différentes Wikipédia), y'a une opposition de principe à ce qu'un bot fasse 0.05% d'erreur. Alors que sur la même tâche les contributeurs humains seraient évalués par exemple à 1% d'erreur... Je parle en connaissance : mon bot signalait également les références erronées ajoutées par des humains (liste) : de mémoire, environ un ISBN erroné pour 30 articles... Bref, pas de vision « globale », énervement de principe contre robots, décisions démocratiques, opinion populaire plutôt qu'expertise, etc. Idem avec les ajouts des notices d'autorité, où mon bot réalise certainement moins d'erreurs que les humains... soupir
Quand les bots sont gérés par des salariés de bibliothèques nationales (actuellement OCLC, bib nationale britannique, allemande), ça donne un vernis de sérieux/savant, ça donne de l'énergie pour la pédagogie communautaire... et les oppositions se taisent. Donc faut attendre ça sur Wikipédia en français, selon moi, une initiative qui-vient-d'en-haut. Sinon cet aspect bibliographique sera certainement géré dans peu d'années sur Wikidata, décision entre techniciens.
Irønie (d) 23 février 2013 à 14:08 (CET)
« un vernis de sérieux/savant » : c'est aussi le problème, quand ce n'est qu'un vernis. Hégésippe | ±Θ± 23 février 2013 à 14:18 (CET).
@Hegesippe : Combien ? Je ne sais plus. 3 millions de références bibliographiques à compléter/corriger ? 200 000 notices d'autorité à ajouter ? L'ampleur de la tâche... Si tu crois que y'aura suffisamment de bibliophiles fans pour gérer cette tâche rébarbative... Avec le nombre de <ref> qui ne cesse de croitre chaque jour (+ 200 ref/jour ?). Toi-même, t'as corrigé/signalé combien d'erreurs {{ouvrage}} en une année ? 10 ? 100 ? Je sais que Wikipédia est un projet en amélioration continuelle ; mais prévoir 250 ans de corrections humaines, ça me ne me semble pas une « perfection » envisageable... Zizibot corrigeait une mention toutes les 2 minutes. Il signalait environ 30 références erronées par 24h... Et il initiait indirectement environ 500 corrections par mois, par des humains... La différence notable, c'est que toi avec tes 10 corrections annuelles, t'as la légitimité pour donner ton avis d'expert, pour voter lors des décisions communautaires ou bloquer (indirectement) les actions du bot — alors que ZiziBot n'a le droit ni à la parole ni à la considération.
Vision globale, je disais. L'automatisation viendra. --Irønie (d) 23 février 2013 à 14:33 (CET)
Je ne parle pas d'erreurs au niveau du modèle {{Ouvrage}} mais d'erreurs dans les sources mêmes de données, en l'occurrence le catalogue BNF. Hégésippe | ±Θ± 23 février 2013 à 15:06 (CET)
En l’occurrence, il ne s'agit même pas d'automatisation, mais de semi-automatisation (il faut remplir manuellement certains champs pour que le robot puisse trouver et compléter la ref, mais sans garanti de résultats ni maîtrise des effets de bord). Personnellement, je crois plus, sur le long terme, à une petite interface intégrée à Wikipédia qui permet de sélectionner un ou plusieurs sites bibliographiques + un titre d'ouvrage ; à charge au système de rapatrier et formater les résultats, et au contributeur de sélectionner le meilleur site et de vérifier, avant publication, les infos. Binabik (d) 23 février 2013 à 15:18 (CET)
Cette idée paraît intéressante, excepté sur le point qu'a évoqué Hegesippe. Je suis néanmoins partisan du fait que le bot doit laisser une alerte sur la pdd de l'utilisateur en lui disant que sa référence a été complétée d'une façon qui lui serait précisée (ou aussi en alertant le projet). Je tiens aussi à vous informer de cette page Projet:Arménie/Matenadaran (je sais, c'est pas bien de faire de la pub pour soi), qui ne résout le problème que, certes, partiellement, mais qui permet de ne pas avoir à recompléter à chaque fois les références aux ouvrages classiques qui reviennent souvent d'une page à l'autre d'un même projet, permettant ainsi de répondre à la question de la répétitivité de la mise en place de la référence. En fin de compte , une combinaison entre bot et ce genre de page pourrait-elle possible (le bot vérifie sur une page de liste des ouvrages pour corriger, et sinon essaie de le faire tout seul à partir de la BDD de la BNF tout en laissant une alerte) ? VarminUn problème? 23 février 2013 à 19:28 (CET)

Pages à corriger modifier

Bonsoir, parmi les Statistiques sur les modèles de Wikipédia qui signalent les pages avec des paramètres invalides, je vous en signale deux :

Merci à ceux qui voudront bien soit les corriger, soit faire une demande de bot pour les paramètres à supprimer, soit adapter les modèles pour les prendre en compte. Je reste à votre disposition pour répondre à vos questions, par contre je ne connais pas assez ces modèles pour décider des paramètres à conserver ou à supprimer. Cordialement.--FDo64 (d) 25 février 2013 à 23:22 (CET)

Merci, je m'en occupe par bot. JackPotte ($) 26 février 2013 à 13:58 (CET)

Traduction des titres en langue étrangère modifier

Il est de bon ton lorsqu'on cite un titre original dans une langue étrangère (en ayant renseigné titre=* et langue=*) de mentionner aussi après une traduction de ce titre en français (même si l'ouvrage n'a pas été publié dans cette langue) entre crochets.

Ceci est différent de l'utilisation d'un titre effectivement traduit par un éditeur, et pour lequel on renseigne "titre=*" et "langue=*" dans la langue de traduction, tout en mentionnant aussi le titre original dans sa propre langue (pour cela on a le paramètre "titre original=*", mais toujours pas moyen d'indiquer quel en est la langue, alors que cela devrait être indiqué aussi par "langue originale=*").

Dans l'état actuel, le seul moyen d'indiquer la traduction (proposée) d'un titre en langue étrangère est de l'inclure dans le champ "titre=* [traduction]", alors que "langue=*" s'applique à l'ensemble de ce titre et s'avère faux justement pour la traduction du titre qui est proposée en français.

Pour pallier à cela on devrait avoir un paramètre supplémentaire "titre traduit=*" à part, auquel le champ "langue=*" ne s'applique pas. C'est une mention éditoriale souhaitable, ajoutée par le contributeur de Wikipédia, destinée aux lecteurs de Wikipédia qui doivent pouvoir savoir ce que signifie ce titre, et l'objet de l'ouvrage), même si l'ouvrage lui-même n'est pas disponible dans une traduction française (ce qui ferait alors l'objet d'une mention bibliographique différente pour cette traduction disponible, utilisant alors "langue=fr", "titre=*", "titre original=*", "langue originale=*", "traducteur=*", et un ISBN différent pour cette traduction française, et avec une présentation différente sous la forme :

  • Auteur original, Titre publié en français [trad. Nom du traducteur mentionné sur la couverture, (en) Original Title in English], éditeur de la traduction, année de publication de la traduction, ISBN de la traduction publiée.

alors que pour les seules traductions (littérales) de titres proposées sur Wikipédia par les contributeurs la forme devrait rester :

  • (en) Auteur original, Original Title in English [Traduction littérale en français proposée du seul titre précédent], éditeur original, année de publication de la traduction, ISBN original.

Verdy p (d) 16 mars 2013 à 11:43 (CET)

Pour JackPotte ($) 16 mars 2013 à 11:52 (CET)
Pour --Vincent.vaquin (d) 16 mars 2013 à 15:54 (CET)
Contre ça induirait une confusion pour le lecteur qui chercherait l'ouvrage avec un titre en français, et qui donc n'existe pas. La traduction, ou mieux le contenu de l'ouvrage, peut être indiqués dans le champ « commentaire » - Bzh99(d) 16 mars 2013 à 17:15 (CET)
Quel champ commentaire ? --Vincent.vaquin (d) 16 mars 2013 à 18:52 (CET)
bah, le champ décrit dans la page de documentation (équivalent à {{Commentaire biblio}}) - Bzh99(d) 16 mars 2013 à 20:31 (CET)
Contre Comme Bzh-99 (d · c · b), je pense qu'il ne faut pas ajouter dans la référence un titre qui n'existe pas. L'ajout d'une traduction libre avec le modèle {{commentaire biblio}} me semble la solution à adopter pour indiquer au lecteur la traduction libre du titre d'un ouvrage. — Riba (discuter) 17 mars 2013 à 01:53 (CET)
Pour Comme trans_title= et trans_chapter= dans l'équivalent anglais Cite book, pour mettre [« le titre traduit »] juste après le titre, bien plus clair qu'à la fin après le modèle (commentaire= et {{commentaire biblio}} inutilisables, créant un décalage). Cette typographie est celle utilisée dans les articles : mot étranger [« traduction »], qui ne prête pas à confusion. Cela ne désignerait pas une traduction existante en français, qui si elle existe serait à référencer en titre=. J'avoue qu'actuellement j'ajoute [« traduction »] dans titre= en préférant perturber les COinS que perturber le lecteur : avoir titre traduit= et chapitre traduit= serait mieux. — Oliv☮ Éppen hozzám? 6 juillet 2013 à 10:26 (CEST)
Pour Pour les mêmes raisons que Oliv☮. Gtaf (discuter) 7 octobre 2013 à 08:24 (CEST)

Que mettre dans le champ "éditeur" dans le cas des grandes maisons d'éditions américaines ? modifier

J'utilise pas mal de bibliographie américaine, et je vois fréquemment des indications d'éditeur multiples. Par exemple :

TITRE DE L'OUVRAGE
A Dell Book

PUBLISHING HISTORY
Delacorte hardcover edition published September 2005
Dell mass market edition / August 2006

Published by Bantam Dell
A Division of Random House, Inc.
New York, New York

Du coup, que faut-il mettre dans le champ "éditeur" ? Dell, Bantam Dell, ou Random House ? Merci d'avance, rob1bureau (d) 20 mars 2013 à 15:02 (CET)

Bonjour, personnellement je mettrais Bantam Dell. C'est la filiale qui est l'éditeur. En France, les éditions Larousse par exemple sont filiale de Hachette. Je ne vais pas pour autant mettre Hachette comme éditeur pour les livres édités par ses filiales Larousse, Armand Colin, etc. Pour moi l'éditeur reste Larousse et non le groupe qui l'a racheté. Cordialement, Kertraon (d) 20 mars 2013 à 15:34 (CET)

Langue albanaise modifier

Qu’est‐ce qu’il faut faire pour que le code sq soit supporté ?

Lgfcd (d) 25 mars 2013 à 13:32 (CET)
{{sq}} existe, donc cela devrait déjà fonctionner. JackPotte ($) 25 mars 2013 à 13:35 (CET)
Non, ça ne fonctionne pas. La langue albanaise n’est pas dans la liste des langues supportées par le modèle ouvrage. --Vincent.vaquin (d) 25 mars 2013 à 15:31 (CET)
Ah oui pardon, il faut qu'un administrateur modifie {{Code langue 2}}. JackPotte ($) 25 mars 2013 à 16:16 (CET)
ça ne marche pas, peut-être car l'albanais est divisé en deux dialectes (le guègue et le tosque), comme le norvégien ? - Bzh99(d) 25 mars 2013 à 19:00 (CET)
Heu non... rien à voir. C'est pas dans la liste Modèle:Code_langue_2#Liste_des_codes, c'est tout. --Vincent.vaquin (d) 25 mars 2013 à 19:54 (CET)
Je viens de l’ajouter [1], normalement cela devrait fonctionner. Cdlt, Vigneron * discut. 18 avril 2013 à 13:13 (CEST)
Je viens d'ajouter l'albanais dans la documentation --Vincent.vaquin (d) 8 mai 2013 à 01:36 (CEST)

Nombre de volumes modifier

Bonjour, je relance une discussion ci-dessus, car je venais aussi demander l’insertion d’un paramètre pour le nombre de volumes d’un ouvrage. En général, je me contente de mettre l’ensemble des dates dans le paramètre « année » : Énorme encyclopédie, 1975-2011, et je trouve que c’est suffisant. Si vous pensez qu’il est utile de préciser l’année par volume, il faudrait aussi : année volume1, année volume2, etc…Mais, personnellement, dans le cas où on veut préciser les données par volume, je serais favorable à des références séparées (une par volume) : en effet, on risque d’avoir aussi besoin dans ce cas de titrevolume1= ou titre du volume1= , idem 2, idem3, etc., mais aussi url1, url2, etc. . Cela devient difficile à gérer. En revanche, il faut vraiment pouvoir indiquer le nombre total des volumes, n’est-ce pas ? Cordialement, --Cgolds (d) 4 avril 2013 à 10:28 (CEST)

« […] il faut vraiment pouvoir indiquer le nombre total des volumes […] » : +1 FF 29.05.13 21:47 CET.

Paramètre nom et nom à particule modifier

Bonjour,

J’ai un doute sur la façon d’utiliser le paramètre nom lorsqu’il s’agit d’un nom à particule. Ai-je bien utilisé le paramètre sur cette modification ?

Cdlt, Vigneron * discut. 18 avril 2013 à 13:17 (CEST)

Je dirais que oui Émoticône. Gonzolito Pwet 18 avril 2013 à 14:29 (CEST)
+1 --Vincent.vaquin (d) 18 avril 2013 à 19:24 (CEST)

paramètre du nombre de pages modifier

La description physique de l'ouvrage ne mentionne pas toujours le nombre de pages totales d'un ouvrage.

De fait si le paramètre "pages totales=" (ou "pages=") n'est pas précisé, le microformat CoINS contient une donnée incorrecte qui pose des problèmes dans les moteurs de recherche bibliographiques (décodée ici car en fait les accolades sont codées) : pages={{pages}}. La règle devrait être que si n'importe quelle donnée n'est pas connue, on ne la précise pas dans le microformat, même si cette référence pourrait être ambiguë (ce n'est pas important car les moteurs de recherche bibliographique génèrent tous des listes d'ouvrages correspondant à un ou plusieurs critères de recherche, certaines références étant plus précises que d'autres).

De nombreux ouvrages font l'objet de rééditions où la pagination peut changer mais pas le contenu et ce n'est pas aussi important pour rechercher un ouvrage que de préciser les éditions qui ont été révisées. Ce paramètre s'il n'est pas précisé ne doit donc pas être inclus dans le micro-format CoINS, même si on peut (éventuellement) générer une catégorisation cachée de maintenance visant à compléter cette information... si elle peut être connue par d'autres moyens.

Par exemple par l'ISBN s'il existe, car on n'en a souvent pas pour les ouvrages anciens ou les articles de recherche universitaires ou mémoires, ou manuscrits qui n'ont pas fait l'objet d'une réelle publication imprimée, mais seulement éventuellement d'une numérisation d'un facsimilé destiné à une publication sur le web, où la pagination n'est pas toujours pertinente pour tous les formats. Même si la numérisation a été faite et publiée en PDF, elle peut très bien ne pas correspondre à la pagination originale (facsimilé partiel, résultant d'une processus OCR, manuellement vérifié par exemple) telle qu'elle est conservée dans sa bibliothèque d'origine. Certains ouvrages ont souvent plein de rééditions sous des ISBN différents (différences de format physique : édition luxe, édition de poche, publication en épisodes dans un journal, publication enrichie par des préfaces ou seulement des pages publicitaires de l'éditeur pour d'autres ouvrages de sa collection, changement de la photo de couverture, etc., parfois des notes insérées ou des corrections de coquilles dans des éditions précédentes. C'est souvent le cas pour les ouvrages tombés dans le domaine public (les rééditions des oeuvres de Molière ou Shakespeare, ou même plus récemment de Victor Hugo sont innombrables, le nombre de pages n'est plus du tout pertinent et on a un grand choix d'éditions possibles, même l'ISBN devrait alors être évité pour éviter d'en choisir une particulière). L'ISBN dans ce cas sera plutôt remplacé par une référence à une page ajoutée dans l'espace Référence: où on peut mentionner une liste d'éditions différentes en vente ou des éditions de luxe ou originales.

Cependant parmi les rééditions possibles leur contenu peut être sensiblement modifié, le texte modernisé, simplifié, résumé dans une forme digest, retraduit, republié par épisode ou par extraits, ou dans des ouvrages contenant des collections de textes issus d'ouvrages différents, du même auteur ou pas, avec des textes nouveaux comme des préfaces, des index, des notes explicatives dans un contexte historique et culturel ou expliquant ce qui pourrait être aujourd'hui une ambiguité de sens, ou donnant des interprétations, enrichi d'illustrations et décorations, tout cela modifiant aussi considérablement le nombre de pages ce qui nécessite des tags supplémentaires que je n'aborde pas ici puisque d'autres tags seront nécessaire pour préciser l'emplacement dans l'ouvrage avc des numéros de pages, chapitres ou tomes et volumes... La plupart des auteurs anciens ont d'ailleurs fait leur première publication sur des éditions pauvres et contenant en fait moins de chapitres. Ils sont aussi fait republier de leur vivant des ouvrages corrigés ou complétés, ou s'ils avaient de la demande, les ont fait rééditer alors que les premiers originaux étaient publiées à compte d'auteur ou vendues et modifiées par le premier éditeur ; les mêmes auteurs peuvent aussi avoir créé à des dates différentes plusieurs manuscrits aussi originaux les uns que les autres.

Verdy p (d) 26 avril 2013 à 09:10 (CEST)

Traduction de Modèle:cite book modifier

Par convention nous devons traduire {{cite book}} par {{ouvrage}}, or le premier contient un paramètre coauthors transformé en coauteurs, qui n'existe pas ici. Je demande donc son ajout pour éviter les difficultés lors des conversions passées et à venir. JackPotte ($) 7 mai 2013 à 19:48 (CEST)

 Non Absolument pas. Pourquoi diable introduire ce paramètre sauf à vouloir absolument se calquer sur le modèle anglais ? On a nom1 à nom15 pour introduire quinze auteurs c'est précisément fait pour ça. co-auteur étant déjà considéré comme obsolète, on ne va pas introduire co-auteurs ! --Vincent.vaquin (d) 7 mai 2013 à 20:03 (CEST)
Ce serait imposer plus de travail aux contributeurs pour un gain qui serait de distinguer les différents auteurs, mais dans quel but, une catégorie article avec lien vers ouvrage de Tartempion ? JackPotte ($) 7 mai 2013 à 20:31 (CEST)
Bonsoir, je suis désolé je ne comprends pas ton dernier argument... qu'est-ce qu'une catégorie article avec lien rouge... vient faire là ? Pour le reste, l'argumentation qui consiste à demander la modification du modèle pour faire en sorte qu'elle « couvre » a posteriori les modifications faites par un bot me parait, comment dire, purement ad hoc et assez peu liéee à l'amélioration du modèle ou de wikipédia. Cordialement --Vincent.vaquin (d) 7 mai 2013 à 20:47 (CEST)
Tu m'obliges à avouer que je n'ai aucune intention cachée, j'ai toujours annoncé mes intensions et ce bot n'effectue qu'une requête de Jack Rabbit Slim's (d · c · b) dont le cahier des charges se base sur un modèle d'une dizaine de personnes. S'il faut corriger un bot je peux le faire rapidement par bot également. JackPotte ($) 7 mai 2013 à 21:39 (CEST)
Et objectivement après mûre réflexion je reste sur mon vote premier de facilitation du travail des contributeurs sans chercher à leur imposer un modèle inadapté aux traductions. JackPotte ($) 7 mai 2013 à 22:18 (CEST)
Bonsoir, pour moi, lorsqu'un bot utilise un modèle, il doit respecter la syntaxe du modèle telle qu'elle existe à l'instant T. La demande est ultérieure au passage du bot. Or personne, pas même toi, n'avait jusqu'à présent demandé une quelconque modification, en ce sens, concernant ce modèle. Cordialement --Vincent.vaquin (d) 8 mai 2013 à 00:34 (CEST)
Dans ce cas je ne te demande pas à quoi pensait ce contributeur il y a quatre ans, et ceux qui sont passés après lui. JackPotte ($) 8 mai 2013 à 01:25 (CEST)
Ne me demande pas en effet. Suis-je censé déduire de cette page de code que je ne sais pas qui, il y a 4 ans, souhaitait introduire coauteurs dans le modèle ? --Vincent.vaquin (d) 8 mai 2013 à 01:43 (CEST)
Enfin nous y voilà : tu as {{ouvrage}} avec paramètre co-auteurs ligne 6, et coauteurs par un autre il y a trois ans. Cela relève du bon sens et je te prie de ne plus réfuter ad-hominem : quand on parle de modifier un modèle il faut savoir les lire pour transformer les opinions en assertions. JackPotte ($) 8 mai 2013 à 14:38 (CEST)
Bonjour, je suis sincèrement désolé que nos échanges prennent ce ton crispé. C'est nécessairement de ma faute pour au moins 50 % si ce n'est totalement. Je ne souhaite donc pas t'irriter davantage en commentant plus longuement au-delà du propos de ce jour. Ajouter le paramètre coauteurs (ou co-auteurs ?) ne me paraît pas souhaitable (être, ou non, capable de lire le code source du modèle n'est pas un pré-requis pour pouvoir donner un avis sur un modèle). Cordialement --Vincent.vaquin (d) 8 mai 2013 à 15:24 (CEST)

En conclusion Orlodrim (d · c · b) a jugé que dans l'impossibilité de séparer les auteurs, il fallait utiliser le paramètre co-auteur. Mon bot corrigera donc ces modèles dans ce sens. JackPotte ($) 25 mai 2013 à 11:21 (CEST)

Heu... qu'est-ce qu'Orlodrim vient faire ici ? Je ne vois aucune intervention de sa part... Le paramètre co-auteur fait partie des paramètres obsolètes, c'est dit en toute lettre. Un bot qui introduirait volontairement un paramètre explicitement obsolète dans des références devra être arrêté. Cordialement --Vincent.vaquin (d) 25 mai 2013 à 12:40 (CEST)
Je n'aime pas ces discussions qui se mènent à deux endroit différents [2] et surtout quand un intervenant force une décision sur cette page dédié au sujet faisant valoir celle prise à un autre endroit, qui n'est pas le lieu d'une telle décision. J'invite Orlodrim (d · c · b) à faire valoir ces arguments ici. Et de procéder à un vrai "vote". Merci à JackPotte (d · c · b) de s'abstenir actuellement d'une quelconque mise en œuvre de ce qu'il présente comme une décision concertée. --H2o (d) 25 mai 2013 à 13:34 (CEST)
+1, en outre comme le suggère Orlodrim, c'est {{cite book}} qu'il faut modifier, pas {{Ouvrage}}. Cdlt - Bzh99(d) 25 mai 2013 à 13:47 (CEST)
J'ai modifié {{cite book}} pour que le paramètre "coauthors" soit visible. Je ne prétends en aucune façon que c'est une manière correcte d'utiliser le modèle {{ouvrage}} (pas plus que de passer "coauthor" dans la paramètre "nom2" de {{ouvrage}}, ce qui est actuellement la manière utilisée pour afficher le paramètre "coauthor" de {{cite book}}).
En clair : JackPotte, si tu ne peux pas convertir le modèle afin d'utiliser correctement les paramètres, ne fais pas la conversion. Tu ne rendrais service à personne en faisant ça, au contraire tu rendrais la maintenance plus compliquée qu'en laissant les utilisations de {{cite book}} telles qu'elles sont.
Merci,
Orlodrim [discuter] 25 mai 2013 à 13:53 (CEST)
Merci pour à toi pour ces lumières, je vais donc ignorer simplement le paramètre jusqu'à nouvel ordre. JackPotte ($) 25 mai 2013 à 14:16 (CEST)
La solution est de ne pas toucher aux utilisations de {{cite book}} utilisant des paramètres qui ne peuvent pas être convertis correctement. S'il y a un paramètre coauthor, coauthors ou tout autre paramètre inconnu de ton bot ou connu pour ne pas être convertible, tu ne changes pas en {{Ouvrage}}, tu laisses {{cite book}}. Orlodrim [discuter] 25 mai 2013 à 14:25 (CEST)
Conflit d’édition Je voulais écrire ce qui suit, mais je vois que j'ai été devancé. Merci à vous.
Merci aux intervenants pour leurs lumièrse en effet, j'en avais personnellement bien besoin aussi... Quant à la conclusion je souhaiterai insister, pour voir si nous sommes effectivement d'accord : pas de conversion de cite book en ouvrage par JackBot.
La phrase ignorer le paramètre ne me paraît pas rassurante de ce point de vue. Cordialement --Vincent.vaquin (d) 25 mai 2013 à 14:32 (CEST)
✔️ JackPotte ($) 25 mai 2013 à 14:54 (CEST)

Adresse url qui ne fonctionne pas modifier

J'ai un texte dont l'adresse est http://www.cslf.gouv.qc.ca/bibliotheque-virtuelle/publication-html/?tx_iggcpplus_pi4[file]=publications/pubb133/b133ch1.html (il faut copier cette adresse dans la barre de navigation du navigateur).

C'est pour l'article Influences européennes sur les langues autochtones.

Celle-ci n'est pas pris en compte par le modèle. Quelqu'un peut-il regarder cela ? --Berdea (d) 17 mai 2013 à 02:27 (CEST)

Le fait que l'on ne puisse pas cliquer sur http://www.cslf.gouv.qc.ca/bibliotheque-virtuelle/publication-html/?tx_iggcpplus_pi4[file]=publications/pubb133/b133ch1.html n'est pas spécifique au modèle ouvrage.
De plus, je vois mal comment ce dernier pourrait le gérer en jouant sur MW:Fullurl#URL_data, il ne resterait donc que le Lua. JackPotte ($) 17 mai 2013 à 09:54 (CEST)
Bonjour
http://www.cslf.gouv.qc.ca/bibliotheque-virtuelle/publication-html/?tx_iggcpplus_pi4%5Bfile%5D=publications/pubb133/b133ch1.html
Apparemment un truc comme ça à l'air de pouvoir éventuellement fonctionner. j'ai pas le temps de finaliser là tout de suite, mais si ça inspire quelqu'un... --Vincent.vaquin (d) 17 mai 2013 à 10:31 (CEST)
Cependant cette adresse (similaire à un urlencode: Mediawiki) n'affiche pas la même page que quand on colle l'URL brute, sur Chrome et Firefox. JackPotte ($) 17 mai 2013 à 10:41 (CEST)
Là ça marche.
--Vincent.vaquin (d) 17 mai 2013 à 13:17 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Remplacer les brackets par leur code html fonctionne aussi :

http://www.cslf.gouv.qc.ca/bibliotheque-virtuelle/publication-html/?tx_iggcpplus_pi4%5Bfile%5D=publications/pubb133/b133ch1.html

Quant à urlencode je ne sais pas... --Vincent.vaquin (d) 17 mai 2013 à 13:39 (CEST)

Merci. Le problème me paraît résolu. --Berdea (d) 17 mai 2013 à 14:34 (CEST)

dates auteur modifier

J'ai encodé cette référence bibliographique dans la page Pierre Lescot : Pierre Lescot (1942-....), Pierre Lescot, 1515-1578, Aix-en-Provence, Persée, , 147 p., 21 cm × 14,8 cm (ISBN 978-2-8231-0334-2).

ouvrage|langue=fr|prénom1=Pierre |nom1=Lescot (1942-....)|titre=Pierre Lescot, 1515-1578 |lieu=Aix-en-Provence|éditeur=Persée|année= 2013|format=21 cm × 14,8 cm |pages totales=147| ISBN=978-2-8231-0334-2

La parenthèse indiquant la date de l'auteur est utile pour indiquer qu'il ne s'agit pas d'un recueil d'œuvres du Pierre Lescot du XVI.e siècle (ce nom a été beaucoup porté), mais ce n'est pas élégant par rapport au modèle. Ça ne va pas manquer de perturber l'indexation s'il y en a besoin. Je ne vois pas de champ approprié pour cette indication. Que faire? PolBr (d) 28 mai 2013 à 23:30 (CEST)

Effectivement il faudrait pouvoir identifier les personnes homonymes (le modèle anglophone n'en parle pas non plus).
Par date c'est judicieux, mais sur les pages d'homonymies nous le faisons généralement pas domaine. Nous pourrions donc peut-être prendre le titre de la page de biographie s'il existe, ou comment il aurait été sinon. JackPotte ($) 29 mai 2013 à 09:00 (CEST)

En indiquant la date, j'ai suivi l'usage de la bibliothèque nationale, qui représente une expérience considérable dans l'établissement des références. C'est neutre et informatif. Pas mal d'auteurs ont plusieurs activités, avec différentes publications. Dans le cas présent, je ne sais rien de l'auteur. Il peut s'être illustré dans d'autres domaines que l'histoire de l'art. Je tiens la date de naissance de la vedette auteur de la BnF. PolBr (d) 29 mai 2013 à 10:19 (CEST)

En même temps, nous avons ici le cas vraiment exceptionnel d'un auteur qui écrit sur un homonyme. On ne va pas bouleverser le modèle pour quelques exceptions. WP fonctionnant grâce à ces liens, ne pourrait-on pas tout simplement créer Pierre Lescot (1942-) et utiliser le paramètre |lien auteur1= dans le modèle {{ouvrage}} ? - Bzh99(d) 29 mai 2013 à 16:33 (CEST)

D'accord, ce cas est exceptionnel ; cependant, les dates de l'auteur me semblent souvent utiles, même s'il n'y a pas d'homonymie, quand celles-ci ne sont pas évidentes, et que l'auteur n'a pas de page. Je ne crois pas que la solution proposée soit très pratique. Ça demande déjà pas mal d'habitude pour lire le nom du lien. C'est pourquoi je soumets à votre réflexion, au delà de ce cas, le souhait de voir créer un élément |attribut auteur1=, a afficher entre parenthèses, et qui permettrait d'insérer toute information utile, comme les dates, mais aussi org., dir., coord. et autres précisions dans un ouvrage collectif, photos, illus., texte ou autre dans un ouvrage illustré, voire traduction, comme dans le cas de Poe traduit par Baudelaire, ou bien de Shakespeare traduit par F.V. Hugo, où les deux méritent d'être cités comme auteurs. PolBr (d) 29 mai 2013 à 21:40 (CEST)

Pour ce qui concerne la direction, la traduction, l'illustration, etc. c'est déjà possible dans ce modèle. - Bzh99(d) 30 mai 2013 à 11:32 (CEST)

Quel est alors votre avis sur l'usage de responsabilité1 pour ce cas?

ouvrage|langue=fr|prénom1=Pierre |nom1=Lescot |responsabilité1=1942-|titre=Pierre Lescot, 1515-1578 |lieu=Aix-en-Provence|éditeur=Persée|année= 2013|format=21 cm × 14,8 cm |pages totales=147| ISBN=978-2-8231-0334-2

usage pervers, qui ne permet pas aux robots de distinguer les homonymes, mais qui affiche les informations nécessaires : Pierre Lescot (1942-), Pierre Lescot, 1515-1578, Aix-en-Provence, Persée, , 147 p., 21 cm × 14,8 cm (ISBN 978-2-8231-0334-2) PolBr (d) 30 mai 2013 à 12:38 (CEST)

Je suis pas favorable à l'ajout des dates. D'autant plus que si on les met en nom1, cela empêchera l'usage très pratique des madèles de type {{Harvard}} ou {{Harvsp}}. Quant à complexifier le modèle ou détourner certaines zones de leur finalité, je ne suis pas convaincu non plus. Cordialement, Kertraon (d) 30 mai 2013 à 15:07 (CEST)

detail de l'édition originale modifier

Bonjour j'aimerais pouvoir désigner précisement l'ouvrage original qui a été traduit et avoir un résultat similaire à cela:

c'est un cas de figure qui me parait un cas très fréquent, et utile quand la traduction paraît bien plus tard que l'ouvrage original (ex. "Les origines de la pensée européenne"). mais via le modèle ouvrage - si je l'ai bien compris - je ne peux implémenter cela ! Qqn pourrait-il m'indiquer la moins mauvaise solution svp ?

Quelle est la syntaxe exacte : {{Ouvrage |ect...}} ou {{ouvrage |etc...}} ? modifier

Bonjour,
selon les explications

  • la « résentation compacte », également utilisée pour les exemples, utilise le modèle avec minuscule {{ouvrage |etc...}}.
  • la « présentation indentée », utilise le modèle avec capitale {{Ouvrage |etc...}}.

Que faut-il préférer sachant que certains articles sont très lourds ? Le choix de l'un de ou l'autre est-il préférable ou indifférent ? J'ai déjà vu des corrections pour d'autres modèles au profit des capitales.
Avec mes remerciements. Fguinard (discuter) 20 août 2013 à 23:59 (CEST)

Bonjour,
C'est parfaitement équivalent, il n'y a absolument aucune différence entre les deux. Binabik (discuter) 21 août 2013 à 00:28 (CEST)

Ajout d'un paramètre licence ? modifier

Est-il possible d'ajouter un paramètre "licence" pour la licence de l'ouvrage ? Il me semble en effet important de signaler lorsque l'ouvrage n'est pas sous "droit d'auteur classique" ayant opté par exemple pour une licence Creative Commons (donnant plus de droits au lecteur). Cela me semble de plus cohérent avec l'objectif même de Wikipédia (et son propre choix de licence).

Je signale cela en tant d'éditeur de la collection Framabook du réseau Framasoft qui présente justement la particularité de proposer tous ses livres sous licences libres (ce qui fait qu'on en retrouve quelques uns sur Commons soit dit en passant http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Framabook)

Exemple :

| licence = Creative Commons By-Sa
| lien licence = Licence Creative Commons

(le "lien licence" étant un lien interne à Wikipédia)

--FramaKa (discuter) 27 août 2013 à 10:08 (CEST)

cas des coéditions modifier

Est-ce moi ou ce cas n’est pas prévu par le modèle ? Azoée (discuter) 29 août 2013 à 15:17 (CEST)

Effectivement. Personnellement, je triche en mettant le nom des deux éditeurs dans le champ |éditeur=. - Bzh99(discuter) 29 août 2013 à 15:53 (CEST)
Personnellement, je n'utilise le modèle que, justement, comme modèle de présentation quand j'ai un doute, puis je convertis en wikicode, plus léger en octets et surtout à lire. Mais là je suis coincé, j'ai été voir sur le SUDOC pour la présentation. Azoée (discuter) 29 août 2013 à 17:50 (CEST)

ID en double modifier

Sur certaines page ce modèle génère des ID html identiques alors qu'ils doivent être uniques, ça arrive notamment lorsque le même ouvrage est utilisé avec des pages différentes, par exemples les refs 21 et 22 de l'article Homophobie qui donnent un Duplicate ID Storr1999. –Akéron (d) 19 septembre 2013 à 19:20 (CEST)

C'est le problème du calcul d'id automatique à partir des infos fournies. Comme les différentes insertions du modèle sont indépendante il n'y a pas de solution simple. Ajouter la page dans le calcul de l'id casserai une partie des {{Référence Harvard}}, donc à oublier. Une solution serai de créer un bot qui ajouterai un ID fixe (avec le paramètre id) s'il voit deux fois le même ouvrage et qui signalerait les {{Référence Harvard}} pointant sur cet ouvrage pour attribution manuelle de l'id adapté. Bref c'est lourd.
Une chose plus simple serait de commencer par indiquer dans la doc de ne pas insérer deux fois le même ouvrage avec juste un numéro de page différente, mais de mettre l'ouvrage en bibliographie avec les notes précisant une page s'y référent. Ça ne solutionne pas les problèmes existant et n'est pas très fiable pour l'avenir, mais c'est un début.
Zebulon84 (discuter) 19 septembre 2013 à 21:17 (CEST)

Nouvelle version du modèle modifier

Les modèles Ouvrage et Article sont assez lents. Afficher la bibliographie (seule) de la page Communisme demande 10 secondes de temps processeur aux serveurs de Wikipédia. Il faut 8 s pour celle de Harry S. Truman.

Pour résoudre ce problème j'ai créé un nouveau modèle programmé avec lua : Module:Biblio/Ouvrage, qui peut être testé avec {{Ouvrage/Test}}. Le temps processeur avec ce nouveau modèle est divisé par quatre.

Le rendu est très proche du modèle actuel. Les différences sont en vrac :

  • Les références en ligne (ISBN, OCLC, LCCN, lire en ligne, présentation en ligne) sont ensembles, encadrées par des parenthèses :
    (ISBN 1234567890[à vérifier : ISBN invalide]) [lire en ligne (page consultée le 20/09/2013)] [présentation en ligne ](ISBN 1234567890, lire en ligne, présentation en ligne, consulté le 20/09/2013)
  • Il est possible de saisir |auteur1=[[Martine Michu (journaliste)|Martine Michu]] ou |éditeur=[[Éditions Gallimard|Gallimard]] sans que cela pose de problèmes pour les COinS (lua permet des choses qui étaient quasiment impossibles avec le code wiki). Ceci est aussi valable pour le titre.
  • Lorsque le titre est absent, un message d'erreur est affiché à l'endroit il aurait du être affiché. Le reste de la référence est affiché normalement.
  • Il n'y a plus de limites au nombre d'auteurs affichés (en théorie, je n'ai pas testé l'affichage de 250 noms).
  • Un certain nombre de paramètres erronés avec le modèle actuel mais souvent utilisés sont acceptés : page, coauteurs, coauteur, coauthor, chapitre, chapter, pmid, pmc, postface.
  • Le code de langue est aussi appliqué aux titres de volume et de chapitre.
  • S'il n'y a pas d'auteur mais un traducteur, il est affiché après le titre (pour les biblios sur la page de l'auteur)

J'ai fait un certain nombre de tests. Le modèle me semble apte à remplacer le modèle actuel. Merci de le tester aussi pour essayer de repérer un éventuel bug que je n'aurais pas vu, et de me faire part de vos remarques.

Zebulon84 (discuter) 23 septembre 2013 à 20:59 (CEST)

J'ai détecté une autre différence : l'isbn est affiché lors de l'utilisation de du paramètre "référence simplifiée". Pour moi c'est meiux comme ça Émoticône sourire :
— Mirgolth 24 septembre 2013 à 11:02 (CEST)
La possibilité de saisir |auteur1=[[Martine Michu (journaliste)|Martine Michu]] est elle compatible avec le modèle {{Référence Harvard}}, qui crée un lien interne dans l'article vers une ancre créée par le modèle {{ouvrage}} avec, entre autres, le paramètre nom auteur 1 ? Odejea (♫♪) 24 septembre 2013 à 11:20 (CEST)
Pour le moment non, mais je vais le faire tout de suite. Le seul problème sera pour les auteurs ayant deux prénoms séparés par une espace (type Edgar Allan Poe) Zebulon84 (discuter) 24 septembre 2013 à 13:57 (CEST)
icône « fait » Fait.
Si le texte affiché de auteur n'a qu'un seul mot, il est utilisé. S'il y a deux mots le premier est considéré comme le prénom, le deuxième est utilisé. S'il y a trois mots ou plus, le premier est considéré comme le prénom, le deuxième et suivant comme faisant partie du nom sauf s'il n'a qu'un seul caractère ou si le deuxième caractère est un point.
|auteur1=[[Martine Michu]] : OK
|auteur1=[[Martine Michu (journaliste)|Michu]] : OK
|auteur1=[[Martine Michu (journaliste)|Martine Michu]] : OK
|auteur1=[[Martine-Germaine Michu]] : OK
|auteur1=[[Martine Germaine Michu]] : Problème, la référence est sur « Germaine Michu »
|auteur1=[[Martine Germaine Michu|Martine G Michu]] : OK
|auteur1=[[Martine Germaine Michu|Martine G. Michu]] : OK
|auteur1=[[Martine Michu de la Roseraie]] : OK, le lien est sur « Michu de la Roseraie »
Ceci est bien sur aussi valable pour auteur2, 3 et 4.
Zebulon84 (discuter) 24 septembre 2013 à 14:34 (CEST)
Je pense que tu pourrais te simplifier la vie et supprimer ce problème en incluant l'ensemble des prénoms / noms dès lors qu'il y a plus de trois noms. Ainsi |auteur1=[[Martine Germaine Michu]] affiche Martine Germaine Michu. - Bzh99(discuter) 24 septembre 2013 à 23:39 (CEST)
D'une part ce n'est pas très compliqué comme code, d'autre part {{Référence Harvard}} indique qu'il faut préciser le nom. Comme les noms composés de plusieurs mots sont assez fréquents, mais qu'on indique rarement plusieurs prénoms dans les biblios, cela limite les risques. Mais évidemment il faudra préciser ce comportement dans la doc, et il y aura tout de même des wikipédiens qui ne comprendront pas pourquoi leur lien harvard marche pas.
Zebulon84 (discuter) 25 septembre 2013 à 00:51 (CEST)

Puisque qu'il ne semble plus y avoir de question ou de remarque, j'ai demandé la mise en place de cette nouvelle version sur WP:DIPP

Zebulon84 (discuter) 28 septembre 2013 à 21:57 (CEST)

Bonjour et merci pour ce travail,
peut-on penser que le poids d'un article comprenant 120 références {{ouvrage}} sera allégé (avant de se lancer dans les modifications éventuelles...) ? Cordialement. 28 septembre 2013 à 23:43 (CEST)
120 référence {{ouvrage}} demande environ 15 secondes de calcul avec l'ancien modèle, environ 4 secondes avec le nouveau, donc on doit gagner environ 11 secondes à l'ouverture de la page lorsqu'elle n'est pas en cache, notamment en prévisualisation et enregistrement.
Zebulon84 (discuter) 29 septembre 2013 à 02:16 (CEST)

Le nouveau modèle est en place. S'il y a des affichages incorrect merci de me le signaler.

j'ai déjà désactivé le message d'erreur en cas d'absence du titre le temps de voir ce que ça représente (d'après [3] ça devrait tourné autour de 350 articles).

Zebulon84 (discuter) 29 septembre 2013 à 02:16 (CEST)

Bonsoir et merci,
actuellement j'élabore une page : lorsque le modèle {{ouvrage}} est utilisé, sur « le bac à sable » toutes les références qui renseignent le paramètre « |titre chapitre=Blabla blabla| » sont respectées mais... sont apparus et apparaissent sur le texte rendu en prévisualisation « Blabla blabla [[Catégorie:Page avec code de langue invalide|] ] ». Cordialement. Fguinard (discuter) 29 septembre 2013 à 03:08 (CEST)
Je n'arrive pas à reproduire ça, tu pourrais me préciser la totalité du modèle que tu veux insérer ? — Zebulon84 (discuter) 29 septembre 2013 à 05:06 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour,
voici comment je travaille :

  1. sous seven
  2. dans Word 2010 j’élabore le texte (coomme en ce moment) avec syntaxe WP
  3. « copier » de Word, puis « coller » dans le bac à sable de WP
  4. prévisualisation pour éventuelles corrections

Le rendu avant que vous ne fassiez le changement de modèle {{Ouvrage}} est (par le plus grand des hasards visible ici.
Je détaille : un premier « copier-coller » est le rendu de l'ex-prévisualisation déposé dans un mail sous Outlook 2010 à un internaute (copie a été conservée), le second « copier-coller » est ici (partie du message envoyé):

  • Lucien Auguste Thiollier, Notices industrielles : La chambre de commerce de Saint-Étienne, bustes et portraits. Vingt-trois héliogravures de Félix Thiollier, faites d'après les originaux des peintures et sculptures appartenant à la chambre de commerce, œuvres de Hte Flandrin, Albert Maignan, Guillaume Montagny, , etc., Saint-Étienne, Théolier et Cie, 1894, in-4°, XIII-125 p., « Ch.-Fr. Richard-Chambovet », p. 22.

À noter que les liens internes et toute la syntaxe WP avaient disparus.

Après votre changement de modèle voici le rendu sur le bac à sable (obtenu ce jour), je n’ai pas fait de test en éditant :

Le rendu est est :

  • Lucien Auguste Thiollier, Notices industrielles : La chambre de commerce de Saint-Étienne, bustes et portraits. Vingt-trois héliogravures de Félix Thiollier, faites d'après les originaux des peintures et sculptures appartenant à la chambre de commerce, oeuvres de Hte Flandrin, Albert Maignan, Guillaume Montagny, , etc., Saint-Étienne, Théolier et Cie, 1894, in-4°, XIII-125 p. (notice BnF no FRBNF314582539, consulté le 28 juillet 2013), « Ch.-Fr. Richard-Chambovet[[Catégorie:Page avec code de langue invalide|]] », p. 18-23

Observez le nom du chapitre. Je viens de découvrir en rédigeant ce message (laborieusement...) que cela ne se produit QUE sur le bac à sable.

La syntaxe est :

  • {{ouvrage |prénom1=Lucien Auguste |nom1=Thiollier |titre=Notices industrielles |sous-titre=La chambre de commerce de Saint-Étienne, bustes et portraits. Vingt-trois héliogravures de [[Félix Thiollier]], faites d'après les originaux des peintures et sculptures appartenant à la chambre de commerce, oeuvres de [[Hippolyte Flandrin|Hte Flandrin]], [[Albert Maignan]], Guillaume Montagny, {{etc.}} |éditeur=Théolier et {{Cie}} |lieu=Saint-Étienne |année=1894|pages totales=XIII-125|format=in-4°|bnf=314582539|titre chapitre=Ch.-Fr. Richard-Chambovet|passage=18-23|consulté le=28 juillet 2013|id=Thiollier}}

A votre entière disposition, étant à mon ordi, ou par mail. Cordialement. Fguinard (discuter) 29 septembre 2013 à 14:18 (CEST)

Je viens de tester sur la page Wikipédia:Bac à sable. Je vois effectivement cet ajout de catégorie. Je vais pouvoir chercher d'où ça viens ; c'est assez surprenant. — Zebulon84 (discuter) 29 septembre 2013 à 15:16 (CEST)
Bug trouvé et résolu. Merci de l'avoir signalé. Zebulon84 (discuter) 29 septembre 2013 à 15:35 (CEST)
Bonjour, c'est parfait Émoticône Codialement. Fguinard (discuter) 29 septembre 2013 à 16:15 (CEST)

A noté : le lien pour la référence Harvard est le nom complet de l'auteur si le paramètre auteur est utilisé (compatibilité avec la version précédente du modèle), et le nom seul comme décrit ci-dessus si le paramètre auteur1 est utilisé.

Zebulon84 (discuter) 1 octobre 2013 à 14:23 (CEST)

Est ce que cette nouvelle version du modèle ne serait pas un bon moment pour identifier et « corriger » les utilisations de auteur/auteurs pour déprécier ces options et simplifier le nouveau modèle en dépréciant ces paramètres ? — Mirgolth 1 octobre 2013 à 15:01 (CEST)

Évolution documentation modifier

Pour suivre l'évolution du modèle, il faut mettre à jour la documentation.

Parti de la doc existante, je propose cette version. Je ne sais pas s'il faut rentrer dans les détails de programmation pour être précis, ou limiter le message à des recommandations pour être clair. J'ai plutôt choisi la deuxième solutions.

Merci de me donner votre avis. Vous pouvez modifiez cette page, notamment pour corriger les possibles fautes d'orthographe.

Zebulon84 (discuter) 3 octobre 2013 à 00:24 (CEST)

C'est bien ça la différence ? Ajout de "langue" et retrait de certains paramètres de certaines présentations mais pas toutes ? JackPotte ($) 3 octobre 2013 à 23:43 (CEST)
C'est un peu plus que ça car ma première version était déjà une version modifiée. Voici la différence. Pour résumé :
  • nom1 / prénom1 / lien auteur1 remplacé par auteur1
  • les différents liens supprimés (on peut les mettre directement sur le paramètre principal)
  • quelques paramètres pas indispensables supprimés de la syntaxe simple (numéro d'édition, présentation en ligne, consulté le, id) ; les versions compactes et indentées sont maintenant identique.
  • pour la syntaxe complète, nom15… disparait puisqu'on est plus limité à 15.
  • dans le descriptif, les paramètres que j'ai supprimé sont repoussé vers la fin, et marqué comme déconseillé
  • Les syntaxes ne sont plus dans un tableau (modif technique qui ne change que marginalement la présentation)
Rien n'a changé concernant la langue (dans la doc, pour le modèle la langue est aussi appliqué sur le titre volume et chapitres)
Zebulon84 (discuter) 4 octobre 2013 à 01:24 (CEST)
Bonjour,
la documentation avec le modèle {{Lien web}} est très explicite pour le paramètre |consulté le=| : « La date d’accès à l’URL. Permet de surveiller l’obsolescence du lien. Correspond à accessdate sur la Wikipédia anglophone. »
La documentation avec le modèle {{Ouvrage}} pour le paramètre |consulté le=| n’est pas toujours bien comprise, car lue trop rapidement. Son intérêt n'est pas évident. « Date à laquelle a été consultée pour la dernière fois l’adresse URL du paramètre lire en ligne » pendant longtemps j’ai pensé à tort, comme je le constate fréquemment pour d’autres contributeurs actuellement, que le paramètre |consulté le=| correspondait à la date où la référence était mise en ligne pour la première fois sur WP. Il peut s'en suivre une guéguère de la primeur visible sur les historiques...
De façon simple peut-on confondre la documentation des modèles {{ Lien web}} et {{Ouvrage}} pour ce paramètre ? Merci. Fguinard (discuter) 4 octobre 2013 à 12:15 (CEST)
Ce paramètre « consulté le » est effectivement peu clair. Il est aussi parfois renseigné sans lien en ligne, pour indiquer la date où le livre le a été consulté. C'est d'ailleurs pour ça que je l'ai mis au même niveau que l'ISBN, OCLC, lire en ligne, présentation en ligne… et que je l'ai retiré de la syntaxe simple.
On peut se poser la question de l'utilité de ce paramètre. Qu'est-ce que ça apporte au lecteur de savoir que le livre ou le site sur lequel il est ou a été en ligne à été consulté ou mis en ligne le 36 février dernier ?
Je propose donc je ne plus afficher ce paramètre, et de le supprimer de la documentation.

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour, le paramètre |consulté le=| a au moins trois intérêts me semble-t-il :

  1. pour le contributeur il permet un « mémo » quant à la date de consultation
  2. si le lien a été consulté avec succès, comme le prouve le paramètre, en cas d'échec cela incite à attendre que le serveur du site veuille bien redevenir efficace
  3. si un lien est définitivement inefficace il est suspect de faible valeur

Cordialement. Fguinard (discuter) 5 octobre 2013 à 01:30 (CEST)

En résumé, il serait donc inutile pour le lecteur mais utile pour certains contributeurs ? C'est aussi mon avis. Ne serait-il pas alors logique de le laisser dans le modèle mais de ne plus l'afficher ? Anne (discuter) 5 octobre 2013 à 10:19 (CEST)
Bonjour, parfaitement d'accord avec Anne. Cordialement.Émoticône Fguinard (discuter) 5 octobre 2013 à 12:03 (CEST)
J'ai modifié ma proposition de documentation pour être proche de celle de lien web, en précisant que le paramètre n'est pas affiché. Zebulon84 (discuter) 5 octobre 2013 à 21:47 (CEST)
Bonjour, personnellement c'est parfait. Merci. Merci Émoticône Fguinard (discuter) 6 octobre 2013 à 12:38 (CEST)

références / références simplifiées modifier

Lorsque le paramètre références ou références simplifiées est renseigné, un certain nombre d'autres paramètres ne s'affichent pas, notament pages totales. Dans mes opération de maintenance, je rencontre pourtant un certains nombre de fois ce paramètre renseigné, éventuellement dans un deuxième modèle ouvrage notamment avec les modèles {{DicoParlement}} ou {{Courcelles-pairs}}.

Ne devrait-on pas afficher les paramètres renseignés ? Les paramètres références ne servant dans ce cas qu'a ajouter le lien vers l'espace référence.

Zebulon84 (discuter) 4 octobre 2013 à 06:12 (CEST)

Bonjour, je ne comprends pas la première phrase, apparemment elle n'est pas complète. Cordialement, Kertraon (discuter) 4 octobre 2013 à 14:14 (CEST)
Oui, je ne devais pas être bien réveillé. J'ai retouché la phrase. Zebulon84 (discuter) 4 octobre 2013 à 20:41 (CEST)
Merci, je comprends mieux. Je pense aussi que si les paramètres sont renseignés, soit directement, soit dans un modèle appelant comme {{DicoParlement}}, alors il semble effectivement plus cohérent de les afficher ; s'ils sont renseignés on peut présumer que c'est pour servir à l'affichage. Cordialement, Kertraon (discuter) 6 octobre 2013 à 04:01 (CEST)

icône « fait » Fait. Zebulon84 (discuter) 7 octobre 2013 à 06:34 (CEST)

Sans le nom de l'auteur modifier

Bonjour, il arrive couramment que dans un article concernant un écrivain, dans la rubrique « œuvre », on omette le nom de l'auteur. Dans ce cas, on met le traducteur après le nom de l’œuvre traduite comme ici dans l'article "Ludmila Petrouchevskaïa" :

  • Immortel amour [« Bessmertnaâ lûbov’ »], trad. de Christophe Glogowski, Paris, Éditions Robert Laffont, coll. « Pavillons. Domaine de l’Est », 1991, 281 p. (ISBN 2-221-06702-9)

Le modèle ouvrage fait cela. Malheureusement, s'il y a d'autre paramètres de responsabilité secondaire, ceux ne sont pas repris en l'absence du nom de l'auteur.

Ce n'est pas grave pour moi, car j'ai une base Access avec des milliers d'éditeurs qui me renvoie soit le modèle Ouvrage pré-rempli, soit le résultat du modèle Ouvrage après traitement (cas ci-dessus) où je tiens compte de l'absence éventuelle du nom de l'auteur.

Cependant, j'ai quand même un faible pour l'utilisation du modèle ouvrage, car les utilisateurs peu avertis hésitent avant d'y effectuer des modifications s'avérant parfois peu heureuses. Bref, il y aurait-il moyen de faire en sorte d'obtenir un résultat de ce type ?

  • Immortel amour [« Bessmertnaâ lûbov’ »], ill. de Tartempion, trad. de Christophe Glogowski,...

Très cordialement, --Chris a liege (discuter) 4 octobre 2013 à 15:43 (CEST)

C'est possible. Je n'avais ajouté que la traduction car c'est la seule demande que j'avais vu dans les discussions précédentes. Mais s'il y a une demande pour toutes les responsabilités secondaires, je vais les ajouter. Zebulon84 (discuter) 4 octobre 2013 à 20:52 (CEST)
Merci beaucoup. --Chris a liege (discuter) 5 octobre 2013 à 01:51 (CEST)

Conserver prénom1 nom1 comme syntaxe recommandée modifier

Bonjour, j'ai l'impression d'arriver un peu tard dans cette discussion, mais je suis personnellement assez surpris par l'idée de remplacer la syntaxe actuellement recommandée prénom1 + nom1 par auteur1. Que le modèle accepte la syntaxe auteur1 et en donne un rendu correct, pas de problème. Mais un changement de recommandation amènerait des (dizaines/centaines ?) de milliers de références à devenir non conformes sans justifications particulières. Le modèle article, massivement utilisé lui aussi, recommande la syntaxe prénom1 + nom1. Autant la reprogrammation en lua semble être positive, autant les changements d'usage que vous souhaitez lui accoler me paraissent inutiles. Autrement dit changer le langage de programmation du modèle ne devrait pas impliquer de changer les recommandations d'usage pour autant. NB : j'ai d'ailleurs pas vraiment compris si c'est réglé, mais prénom1 + nom1 ne posait pas de problème pour harvsp. NB2 : la catégorie « Utilisation du paramètre auteur dans le modèle article » vise explicitement à « permettre à des utilisateurs de modifier le paramètre auteur vers les nouveaux paramètres nom1, prénom1, nom2, etc. » Cordialement. --Vincent.vaquin (discuter) 6 octobre 2013 à 13:06 (CEST)

Pour ma part je suis pour le projet de Zébulon qui simplifie le modèle en remplissant un seul champ au lieu de trois. La possibilité de wikiliens dans le champ me paraît aussi être plus intuitive. La « non conformité » des milliers (millions ?) de bibliographies employant prénom1 et nom1 est un faux problème : d'une part le passage d'un bot peut s'envisager pour les corriger, d'autre part, nous vivons depuis des années avec des champs |auteur= qui sont déconseillés, et cela n'a jamais posé le moindre problème... Pour le modèle {{Article}} (et tous les autres modèles de biblio), il faudra effectivement faire le même type d'évolution et les mettre en cohérence avec le nouvel {{Ouvrage}}. - Bzh99(discuter) 6 octobre 2013 à 13:21 (CEST)
Bonjour, je n'ai pas dit que j'étais "contre" le projet. J'ai dit que je ne comprenais pas pourquoi le changement de langage de programmation s'accompagnait d'un changement d'usage. Quant à l'argument nous avons vécu avec des champs déconseillés sans problème j'en déduis : continuons à maintenir l'usage actuel et nous n'aurons pas de problème non plus. Quant à l'argument "remplir un champ au lieu de trois" c'est un "faux" argument pour parler comme vous le faites, puisque ça n'a visiblement pas posé de problème jusqu'alors (comme vous le diriez vous-même). Cordialement. --Vincent.vaquin (discuter) 6 octobre 2013 à 13:55 (CEST)
Il n'est pas trop tard pour en parler : je n'ai pas encore modifié la documentation, et au pire il est possible d'annuler les modifs.
  • Le but est effectivement de simplifier la saisie des modèles. prénom1 + nom1 ne pose pas de problème technique, mais si le paramètre auteur est utilisé sur 1/3 des pages qui utilisent ce modèle ce n'est pas pour rien. Je n'ai pas l'intention de changer systématiquement l'utilisation dans les pages actuelles (je l'ai fait sur quelques pages principalement pour tester).
  • Je propose de ne garder qu'un seul paramètre conseillé et de déconseiller les autres principalement pour que l'utilisateur ne connaissant pas encore ce modèle ne soit pas perdu en lisant la doc avec plusieurs méthodes concurrentes. Pour l'historique les paramètres acceptés et massivement présent sur les pages sont décrit, mais une seul méthode est mise en avant.
  • Je propose que les paramètres prénom1, nom1 soient déconseillés pour les nouvelle utilisation, pas considérés comme obsolètes. Si on veux faire une différence plus nette on peut déclarer les paramètres auteurs, nom, prénom et auteur comme obsolète, et les catégoriser pour les corriger.
  • Le modèle article aura la même évolution dès que ce sera réglé pour le modèle ouvrage. Le code est prêt, mais anvant de le mettre en place je voulais vérifier que tout se passe bien pour le modèle ouvrage.
Il sera possible de passer un bot pour uniformiser les paramètres, mais ce ce sera à la communauté de décider.
Zebulon84 (discuter) 6 octobre 2013 à 14:49 (CEST)
Bonjour, Je débarque dans la discussion. D'avance veuillez m'excuser si mes quelques remarques ont déjà été abordées par d'autres.
Je m'efforce dans mes articles d'Harvardiser toutes les ref et d'employer les modèles adéquats. Je connais le temps nécessaire à cela, temps non consacré à la rédaction du fond. Je suis dès lors favorable à toute simplification. Donc un grand merci à Zebulon à qui je souhaite bonne continuation dans cet effort.
Dans ce sens, il serait bien de faire évoluer le champ lire en ligne par url.
J'oeuvre également sur la WP anglaise en y traduisant mes articles français. A terme, j'apprécierais une internationalisation des refs, pour qu'il n'y ait qu'à faire des copier/coller de la WP fr vers la WP de langue anglaise ou vice-versa. Peu importe que nous complétions le champ author et non auteur. Je me doute que cette réflexion va heurter certains et le comprends. Mais encore une fois, mieux vaut consacrer du temps à transmettre des connaissances.
Ne serait-il pas possible de créer une base (Wikidata ?) de toutes les ref Harv ou Sfn liées aux ouvrages/articles... de telle manière qu'il n'y ait plus qu'à entrer par exemple {{Sfn|Pottier-Alapetite|1979|p=400}} et qu'un robot complète automatiquement la biblio ?
D'avance merci de votre compréhension.
Cordialement Gtaf (discuter) 6 octobre 2013 à 15:45 (CEST)
Conflit d’éditionBonjour et tout d'abord bravo pour le boulot, je préfère qu'il n'y ait pas d'ambiguïté sur ma position vis-à-vis de votre travail, j'y suis tout à fait favorable, y compris et surtout dans l'optique d'uniformiser les modèles d'usage courant (c'est une de mes marottes Émoticône). Pour en revenir au propos, pourquoi déprécier l'usage majoritaire ? Si auteur est utilisé sur 1/3 des références, cela signifie à l'inverse que les 2/3 utilisent prénom1 + nom1 si je comprends bien. L'utilisation de méta-données est quand même beaucoup plus simple lorsqu'on distingue le nom du prénom. Quand Romain Rolland écrit Jean-Christophe, nonobstant le nombre de paramètres, il n'est pas idiot de distinguer le patronyme du prénom. Idem pour les usages non-occidentaux où (y compris dans wikipédia) le patronyme précède le prénom ; il me parait "non-inutile" que la distinction soit explicitement indiquée dans une référence bibliographique. J'ajouterai que je ne connais aucune base de donnée où on mélange le patronyme et le prénom dans un seul champ. wikidata contient par exemple le champ (on dit propriété là-bas si je vois bien) nom de famille. Cordialement --Vincent.vaquin (discuter) 6 octobre 2013 à 15:47 (CEST)
@Gtaf J'approuve votre proposition, en outre elle va à l'appui de mes arguments "méta-données". Cordialement --Vincent.vaquin (discuter) 6 octobre 2013 à 15:54 (CEST)
Bonjour, mélanger les données et la mise en forme ne va pas dans le sens de l'histoire. Wikidata pousse à cela mais ça me semble assez général. D'un autre coté, avec l'apparition des notice d'autorité, on voit bien que prénom1 et nom1 ont perdus leurs rôles discriminateurs. Cependant si auteur1 est une régression du point de vu des metadonnées, il me semble que même du coté du contributeur cela n'est pas dans l'esprit de l'éditeur visuel. Cordialement - Drongou (discuter) 6 octobre 2013 à 16:18 (CEST)
Pour ma part, je crois aussi que l'usage prénom1 + nom1 favorise une certaine uniformité et évite la confusion. Même avec le bon travail sur auteur, il restera toujours possible qu'il y ait une confusion si la personne à beaucoup de noms. De plus, prénom1 nom1 permet de s'assurer que l'ordre dans l'indication du nom et du prénom est le même sur tous les articles. Il me semble qu'on peut continuer la pratique actuelle de tolérer auteur, mais de promouvoir dans la documentation prénom1 + nom1. — Riba (discuter) 6 octobre 2013 à 17:37 (CEST)
Conflit d’édition @Drongou Que voulez-vous dire ? « mélanger les données et la mise en forme » renvoie à quoi exactement ? auteur1= Romain Rolland et prénom1=Romain |nom1=Rolland sont rendus avec la même mise en forme (merci les programmeurs), il y a une parfaite indépendance entre forme et fond en la circonstance Vous pouvez même taper author et auteur (sans le numéro) ça marche encore. Quant à l'éditeur visuel il permet d'éditer aussi bien auteur1 que nom1, non ? --Vincent.vaquin (discuter) 6 octobre 2013 à 17:48 (CEST)
Je me disais bien que mes propos n'étaient pas très clairs (j'ai reformulé avant de publier et cela a fait de la bouillie, désolé). Pour la mise en forme dans les paramètres, je parlais de ; auteur1=[[Martine Michu (journaliste)|Martine Michu]]. Sans l'éditeur visuel, renseigner trois paramètres est pénible (vu qu'il y en à d'autres derrière) mais avec l'éditeur visuel renseigner le paramètre auteur1 avec [[Martine Michu (journaliste)|Martine Michu]] semble bizarre tant il est plus simple de renseigner les trois paramètres. - Drongou (discuter) 6 octobre 2013 à 19:03 (CEST)
Le modèle ouvrage est principalement un modèle de mise en forme, donc je suis contre privilégier une syntaxe compliquée juste pour avoir des belles métadonnées. A l'origine noms et prénoms ont été séparés pour les référence Harvard ; ce n'est plus nécessaire. Juste après sont venu les COinS, mais quand je vois qu'ils sont désactivés depuis 2010 pour le modèle article et que ça ne tracasse (presque) personne… et là encore ça ne pose plus de problème.
Je suis plus sensible à l'argument de l'éditeur visuel. Effectivement voir ou devoir saisir des crochets pour les liens va à l'encontre de la philosophie de cet outil. Comme ce n'est certainement pas le seul modèle concerné je suppose que ça changera un jour, mais en attendant il est effectivement préférable de garder des champs séparés.
Pour cette raison, et puisque plusieurs y sont favorable (parfois pour d'autres raison), je vais retoucher ma proposition pour garder nom1…
Zebulon84 (discuter) 7 octobre 2013 à 01:29 (CEST)
icône « fait » Fait. Toujours sur Utilisateur:Zebulon84/Brouillon12.
Le champ auteur sera-t-il toujours valable ? J'ai en effet commencé à l'employer et cela me simplifie vraiment la vie. Peut-être est-ce parce que je n'utilise pas l'éditeur visuel ? Cordialement Gtaf (discuter) 7 octobre 2013 à 07:58 (CEST)
L'usage de Auteur n'est pas recommandé car pour des raisons historique la totalité du paramètre est utilisé pour l'ancre qui sert aux références Harvard, il vaut mieux utilisé auteur1. Je n'ai pas l'intention de retirer auteur1 ni auteur, juste de les mettre moins en avant dans la doc. Si on connait la syntaxe wiki, ces paramètres ne posent pas de problème avec l'éditeur visuel.
Pour ta question précédente concernant une base de référence je viens de découvrir ce projet.
Zebulon84 (discuter) 7 octobre 2013 à 08:29 (CEST)

Je débarque également (désolé). Si j’ai bien compris, auteur1 est strictement équivalent à prénom1 + nom1 ? c’est bien vrai ? même pour les cas exotiques et/ou bizarres (plusieurs prénoms, plusieurs noms, noms à particules, patronymes inversés sous le forme nom + prénom, etc.) et cela fonctionne bien avec Harvsp ? Si c’est bien le cas, merci aux programmeurs. Cdlt, Vigneron * discut. 5 novembre 2013 à 21:13 (CET)

Presque :
  • plusieurs nom : oui
  • plusieurs prénom relié par des « - » : oui
  • un prénom suivi d'une initiale puis du nom : oui
  • plusieurs prénom séparé par des espace : non, je ne sais pas reconnaitre un prénom d'un nom autrement que par l'emplacement.
  • patronymes inversés : il faut tricher. Ce n'est pas possible avec prénom1 + nom1. Il est désormais possible d'utiliser auteur1 pour afficher Mao Tsé-toung, et d'utiliser en même temps nom1=Mao et prénom1=Zedong pour que Harvsp et les COinS soient correct. (auteur à priorité à l'affichage, nom et prénom ont priorité pour Harvsp et les COinS).
  • particule : je ne connais pas la règle dans ce cas, pour le moment elle est considéré comme faisant partie du nom. Si ce n'est pas correct, peux-tu me dire ou je peux trouver des info sur la méthode à employer pour identifier la particule ?
Zebulon84 (discuter) 6 novembre 2013 à 07:27 (CET)
Merci pour ces réponses.
Je note que pour les auteurs à plusieurs prénoms séparés (que l’on voit parfois pendant l’ancien régime) je vais continuer à utiliser nom1 + prénom1.
Parfois la technique de « triche » pour les patronymes inversés.
Pour les particules, a priori c’est correct. j’avais justement poser la question ici #Paramètre nom et nom à particule. Je n’ai jamais trop réussi à trouver de sources sur le sujet (il y a moultes règles sur le tri alphabétique, la capitalisation, etc. mais rien pour confirmer que la ou les particules font bien partie(s) du nom).
Cdlt, Vigneron * discut. 6 novembre 2013 à 08:19 (CET)

Modèles {{Ouvrage}}, {{Article}} et {{Lien web}} tous en lua ? modifier

Bonjour,
« Le modèle article aura la même évolution dès que ce sera réglé pour le modèle ouvrage. Le code est prêt,... » Zebulon84 6 octobre 2013 à 14:49 (CEST) est un propos qui n’échappe pas. Est-il prévu dans la même logique que le très utilisé modèle {{Lien web}} soit écrit en lua ?
Cordialement. Fguinard (discuter) 7 octobre 2013 à 11:48 (CEST)

Oui, cf. Discussion modèle:Lien_web#Nouvelle version du modèle Zebulon84 (discuter) 7 octobre 2013 à 11:53 (CEST)

Remplissage automatique du paramètre |consulté le=| modifier

Bonjour,
est-il possible de réaliser un remplissage automatique de la date pour le paramètre |consulté le=| comme sur le modèle {{Lien web}} ? Cordialement. Fguinard (discuter) 7 octobre 2013 à 16:12 (CEST)

Cela concerne uniquement la doc. Je l'ai ajouté dans la présentation compacte de la syntaxe complète de mon brouillon. Pour la syntaxe indenté cela pose problème, et comme j'ai retiré ce paramètre de la syntaxe simple… — Zebulon84 (discuter) 7 octobre 2013 à 18:53 (CEST)
Bonjour, c'est parfait Merci Émoticône -- Fguinard (discuter) 7 octobre 2013 à 19:35 (CEST)

Bug: parenthèse vide apparaissant dans certains cas modifier

Bonjour,

J'ai remarqué sur certaines pages une parenthèse vide () apparaissant lors de l'emploi du modèle {{Ouvrage}} après le nom de l'auteur. Cette parenthèse apparaît lorsqu'un utilisateur copie-colle la syntaxe complète du modèle avec tous ses paramètres (comportement normal, il y est invité), remplit certains champs et laisse les autres champs vides mais sans les supprimer. Les champs « coupables » sont les champs responsabilité1 et directeur1, lorsqu'ils sont présents mais vides, en raison d'une partie du code du sous-module Modèle:Module biblio/responsabilité principale/responsable.

Exemples:

  • {{ouvrage|prénom1=Victor|nom1=Hugo|titre=Les Misérables}} donne:

Victor Hugo, Les Misérables

  • {{ouvrage|prénom1=Victor|nom1=Hugo|responsabilité1=|titre=Les Misérables}} donne:

Victor Hugo, Les Misérables

Voyez-vous une solution à ce problème? Place Clichy 7 octobre 2013 à 18:05 (CEST)

✔️ corrigé. Il peut être nécessaire de purger le cache. Zebulon84 (discuter) 7 octobre 2013 à 18:38 (CEST)

Voir aussi modifier

Bonjour, pourquoi ne pas rajouter en fin de documentation (mais est-ce le lieu ?) un sous-chapitre :
{{Chapitre}} (mais pas en lua ?)
{{Article}}
{{Lien web}}
Cordialement. Fguinard (discuter) 8 octobre 2013 à 15:06 (CEST)

Je ne comprends pas la demande : est-ce que tu veux séparer ces trois modèles de la liste des « Autres modèles pour la mise en forme bibliographique » ? Si c'est ça, sous quel titre les met-on ?
{{Chapitre}} aussi est prêt en lua (mais pas encore actif), mais c'est si proche du modèle ouvrage que je n'en ai pas parlé.
Zebulon84 (discuter) 8 octobre 2013 à 15:44 (CEST)
Bonsoir,
excusez-moi je n'avais pas bien lu la documentation. Ceci tient au fait que la rubrique « Autres modèles pour la mise en forme bibliographique » est noyée par « Modèle pour citer un ouvrage dans un article. Paramètres du modèle. » qui revient. Voir sujet de discussion suivant... Avec toutes mes excuses. Fguinard (discuter) 14 octobre 2013 à 01:18 (CEST)

Répétition de la documentation du modèle {{Ouvrage}} modifier

Bonsoir,
existe-t-il une raison particulière pour la documentation soit reprise en fin de page (partiellement en anglais) ? Ceci « noie » des informations utiles (telles : Informations générales Autres modèles pour la mise en forme bibliographique Autres modèles utiles) habituellement en fin de page. Cordialement. Fguinard (discuter) 14 octobre 2013 à 01:43 (CEST)

Cette partie de la documentation est nécessaire pour l'éditeur visuel. Mais puisqu'elle est moins détaillé, on pourrait la cacher. Je m'en occupe. Zebulon84 (discuter) 14 octobre 2013 à 07:46 (CEST)
Bonjour, un grand merci. Fguinard (discuter) 14 octobre 2013 à 17:18 (CEST)

|consulté le =| apparait lorsque d'autre paramètres sont renseignés modifier

Bonsoir, contrairement à ce qu'indique la documentation le paramètre |consulté le =| apparait en toutes circonstances si les paramètres | lire en ligne=| ou l'|isbn=|, ou |bnf=| sont renseignés (voir Montchat). Peut-on faire en sorte que comme l'indique la documentation il ne s'affiche pas ? Cordialement. Fguinard (discuter) 14 octobre 2013 à 01:56 (CEST)

Je n'ai pas voulu précipiter les choses et installer la documentation avant de désactiver cet affichage. Mais ça ne va pas tarder. Zebulon84 (discuter) 14 octobre 2013 à 07:49 (CEST)
icône « fait » Fait. Zebulon84 (discuter) 14 octobre 2013 à 09:16 (CEST)
Bonjour, merci beaucoup. Fguinard (discuter) 14 octobre 2013 à 17:14 (CEST)
Bonjour depuis quelques temps lorsqu'on renseigne dans le modèle ouvrage le paramètre "consulté le..." la date ainsi mise dans le wikitexte (texte brut) n'apparait plus dans l'article. Est-ce normal ? Devons nous toujours renseigner ce paramètre ? Merci de vos réponses car en lisant la doc du modèle je n'arrive pas à m'expliquer cela. --Cvbn (discuter) 18 octobre 2013 à 10:33 (CEST)
La documentation précise pour le paramètre consulté le : « Ce paramètre n'est pas affiché. », ceci à la suite la discussion dans le sujet #Évolution documentation ci-dessus.
Depuis le 14 octobre ce paramètre n'est donc plus affiché.
Personnellement je ne vois pas l'intérêt de ce paramètre, mais certains y tienne. Je dirais donc que le renseigner est facultatif. Il n'est de toute façon utilisé que sur 11% des pages avec modèle ouvrage (contre 22% pour lire en ligne), donc il est de facto déjà considéré comme facultatif par les contributeurs.
Zebulon84 (discuter) 18 octobre 2013 à 11:12 (CEST)
Parfait c'est clair. Merci bonne journée --Cvbn (discuter) 18 octobre 2013 à 11:37 (CEST)
Mais alors pourquoi ne pas le faire aussi pour le modèle article ? --Cvbn (discuter) 18 octobre 2013 à 16:20 (CEST)
Ce sera aussi le cas pour le modèle article lorsqu'il passera à la nouvelle version du modèle (au plus dans quelques jours) Zebulon84 (discuter) 18 octobre 2013 à 16:38 (CEST)
Merci --Cvbn (discuter) 18 octobre 2013 à 17:54 (CEST)

Langue modifier

La langue peut désormais être multiple. La première langue est appliquée au titre :

  • {{ouvrage |langue=en, fr |auteur1=Martine Michu |titre=My Wonderful Holidays}}
  • (en + fr) Martine Michu, My Wonderful Holidays

Sauf bien sur s'il s'agit du français :

  • {{ouvrage |langue=français anglais |auteur1=Martine Michu |titre=Mes vacances à la mer}}
  • (fr + en) Martine Michu, Mes vacances à la mer

Attention à ne pas relier les deux langues par « et », car c'est le code de l'estonien :

  • {{ouvrage |langue=français et anglais |auteur1=Martine Michu |titre=Mes vacances à la mer}}
  • (fr + et + en) Martine Michu, Mes vacances à la mer

Ceci est aussi valable pour les modèles {{article}} et {{chapitre}}.

Zebulon84 (discuter) 21 octobre 2013 à 23:54 (CEST)

Super, merci beaucoup --Vincent.vaquin (discuter) 22 octobre 2013 à 00:50 (CEST)

Nouveaux paramètres : nature ouvrage et traduction titre modifier

Lors de mes opérations de maintenance pour corriger les modèle sans titre j'ai constaté que ces deux paramètres manquaient :

  • nature ouvrage – permet de décrire ce qu'est l'ouvrage en question : thèse, acte de colloque... Le contenu de ce paramètre est affiché entre parenthèse après l'éditeur conformément aux conventions bibliographiques (même s'il me semblerait plus logique de l'afficher juste après le titre).
  • traduction titre – nécessaire pour proposer une traduction en français d'un ouvrage étranger non traduit. Il est courant de ne pas traduire les titres anglais, mais lorsque le titre est en japonais les contributeurs ajoutent souvent une traduction (même si c'est la moitié du temps la traduction en allemand ou en anglais car la référence est importée de ce wiki). Ce paramètre est affiché comme le titre original. Plus précisément c'est un alias de ce paramètre, il ne peuvent donc pas être utilisé en même temps. Ils sont séparés dans la documentation car ils ne sont pas utilisés dans les même circonstances.

Zebulon84 (discuter) 23 octobre 2013 à 15:55 (CEST)

Excellent, félicitations. --Vincent.vaquin (discuter) 23 octobre 2013 à 19:29 (CEST)
Y'a quand même un petit problème pour traduction titre : pourrait-on distinguer le titre traduit « officiellement » (i.e. ad hoc au numéro d'ISBN) de la traduction faite à l'arrache par le rédacteur, qui pourrait d'ailleurs être considéré comme un TI ici ? Je viens d'avoir le cas ici :
(de) Albert Schweitzer, Zwischen Wasser und Urwald : Erlebnisse und Beobachtungen eines Arztes im Urwalde Äquatorialafrikas [« Entre eau et forêt : expériences et observations d'un médecin dans les forêts vierges de l'Afrique équatoriale »], Munich, C. H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, , 169 p..
Ne peut-on pas taguer traduction titre pour pouvoir le distinguer ? Genre, en petit Trad. libre : ? Merci d'avance. --Barada-nikto (discuter) 25 octobre 2013 à 14:55 (CEST)
Esprit d'escalier En plus, en relisant, je vois qu'on va comprendre qu'il s'agit d'un bouquin originellement en français, traduit en allemand... alors que c'est le contraire ! --Barada-nikto (discuter) 25 octobre 2013 à 15:12 (CEST)
Ouvrage officellement traduit en français :
Albert Schweitzer, Entre eau et forêt : expériences et observations d'un médecin dans les forêts vierges de l'Afrique équatoriale [« Zwischen Wasser und Urwald: Erlebnisse und Beobachtungen eines Arztes im Urwalde Äquatorialafrikas »], Munich, C. H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, , 169 p.
N'est-ce pas suffisamment différent ?
Zebulon84 (discuter) 25 octobre 2013 à 18:55 (CEST)
Bonsoir, et merci de votre réponse.
mais vous avez inversé les paramètres : l'ouvrage est cité en allemand et la traduction est de moi ; il n'a jamais paru (d'après mes recherches) en français sous ce titre ni dans cette maison d'édition (ni avec l'ISBN original même s'il est manquant en la circonstance). Donc que faire dans le cas d'un bouquin jamais traduit ? Je ne peux pas inverser le titre et la traduction du titre... Cordialement --Barada-nikto (discuter) 25 octobre 2013 à 20:31 (CEST)
La version que j'ai proposé est pour les ouvrages officiellement traduit, celle que vous avez proposé pour les ouvrages non traduit en français, avec un titre traduit par le contributeur, éventuellement « à l'arrache », comme présenté dans le deuxième exemple des conventions bibliographiques. Personnellement cela me semble clair.
Si vous pensez que ça ne l'est pas assez, proposer un meilleur affichage avec un exemple, compatible avec les conventions bibliographiques ou validé par la communauté. Je verrais alors s'il est possible de l'inclure au modèle.
Zebulon84 (discuter) 25 octobre 2013 à 21:47 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour, je réponds un peu tard désolé.

AMHA les cas de figures de traduction pourraient en effet être clarifiés.

Ainsi : Le Capital [« Das Kapital »] et Das Kapital [« Le Capital »] sont pour moi, ambigus.

Si ceci

Le Capital [« Das Kapital »]

indique qu'il s'agit d'un ouvrage écrit à l'origine en allemand et traduit en français, lorsque je lis cela

Das Kapital [« Le Capital »]

je vais alors « symétriquement » comprendre qu'il s'agit d'un ouvrage à l'origine en français traduit en allemand...

Donc oui, il me semble qu'on pourrait clarifier cela ; l'amélioration du modèle pourrait en être l'occasion.

À ce stade, pour une traduction non-officielle faite par le rédacteur, cas de figure visé par le nouveau paramètre traduction titre, il me semble qu'il serait, au moins pour ce cas, souhaitable de rajouter par exemple Trad. libre (à cause du TI et pour éviter qu'un lecteur cherche un bouquin qui n'existe pas).

Ça pourrait ressembler à cela :

Das Kapital [trad. libre « Le Capital »]

Voire à cela :

Le Capital [titre original « Das Kapital »]

Das Kapital [trad. « Le Capital »]

Das Kapital [trad. libre « Le Capital »]

Si je vais jusqu'au bout de ma logique

Cordialement --Barada-nikto (discuter) 27 octobre 2013 à 09:44 (CET)

Je plussoie. Il faudrait avoir la possibilité d'indiquer le titre de l'ouvrage et dans quelle langue est ce titre, le titre original et dans quelle langue est ce titre original, le titre français si l'ouvrage a été traduit en français (mais parfois il peut avoir été publié plusieurs dois, sous plusieurs titres...), et peut-être aussi une traduction littérale du titre, qui peut aussi intéresser le lecteur. Dans ce dernier cas, il faudrait pouvoir effectivement préciser que c'est une traduction littérale, ou une traduction libre. En tous cas pour l'instant, la documentation n'est pas claire, et on n'est pas sûr de savoir à quoi correspondent exactement les paramètres en question : ainsi, j'avais cru comprendre que « traduction titre » était fait pour recevoir une traduction personnelle littérale. Ce n'est pas le cas ?
Quant au paramètre « nature ouvrage », ce n'est pas super clair non plus : j'aurais pensé qu'il était censé recevoir des informations comme « Bande-dessinée » ou « Livre pour enfant », ou autre. Mais apparemment, ce n'est pas le cas, si ? 78.251.226.36 (discuter) 12 décembre 2013 à 19:01 (CET)

Nouveau modèle {{Ouvrage}} : « italique dans l'italique = romain » impossible modifier

Bonsoir,
selon les conventions typographiques, à propos de l’italique je me conforme aux règles suivantes :

  1. Pour les titres des œuvres emploi de l’italique. Donc pour Plaisir d’amour, titre d’une chanson, l’italique s’emploie.
  2. Cette règle s’applique aussi pour les bibliograhies puique le titre d'un ouvrage nécessite l’emploi de l’italique.
  3. Or il est précisé à propos de l’italique : « Quand un élément normalement en italique (titre d’œuvre, citation en langue étrangère, etc.) est inséré dans un texte en italique, cet élément est disposé en romain pour conserver sa lisibilité. ».

Donc au chapitre de la bibliographie concernant Claris de Forian devrait se trouver :

  • « Michel Cointat, Florian, 1755-1794 : aspects méconnus de l'auteur de Plaisir d'amour , Paris, Éditions L'Harmattan, coll. « Acteurs de la science », 2007, 2e éd. (1re éd. 2003), 1 vol. ; 2 cm, 250 p. (ISBN 978-2-296-04396-1) »

Mais le modèle actuel, contrairement au précédent me semble-t-il, ne permet pas d’inclure du romain dans l’italique. En voici la syntaxe :

  • {{ouvrage |langue= |auteur1= |prénom1=Michel |nom1=Cointat |lien auteur1=Michel Cointat |titre= Florian, 1755-1794 |sous-titre=aspects méconnus de l'auteur de ''Plaisir d'amour'' |numéro d'édition=2 |collection= Acteurs de la science |éditeur=[[Éditions L'Harmattan]]|lieu=Paris |année=2007|année première édition=2003 |pages totales=250 |format=1 vol. ; 22 cm |isbn=978-2-296-04396-1 |lire en ligne= |consulté le=}}

Est-il possible de remédier à cette donnée ?
Merci et très cordialement. Fguinard (discuter) 23 octobre 2013 à 21:16 (CEST)

Ça ne marchait pas non plus avec le modèle précédent (j'en ai garder une copie dans Utilisateur:Zebulon84/bac à sable/Modèle:Ouvrage) car le problème technique était le même (l'italique est ajouté par la balise <cite>). Voici ce que ça donne avec la version précédente :
Il me semble avoir vu quelque part que supprimer l'italique dans ce cas n'était pas recommandé car on ne sais plus ce qui fait parti du titre et ce qui n'en fait plus partie. Mais je n'arrive pas à retrouver ou j'ai vu ça pour savoir ce qui était préconisé. Et et il est tard, et je n'aurai pas le temps de chercher ça dans les prochain jours. Le mmieux est sans doute que tu poses la question à l'atelier typographique. Si vraiment il faut enlever l'italique, il faudra sans doute jouer au niveau des régles css dans MediaWiki:Common.css.
Bonjour et merci pour cet important travail associé à une veille si présente.
Pour WP je ne connais pas la réponse qui serait donc une exception à la règle: je pose ma question ici comme tu me l’as suggéré. Ailleurs la règle de l'« italique dans l'italique devient romain » est respectée à ma connaissance.
Très cordialement. Fguinard (discuter) 24 octobre 2013 à 11:48 (CEST)
Vu. Mon accès au net sera très limité jusqu'à mardi. Je m'occuperai de rendre ça possible à mon retour. Zebulon84 (discuter) 24 octobre 2013 à 23:30 (CEST)
icône « fait » Fait. J'ai trouvé une solution utilisant les éléments existant de MediaWiki.Common.css, dont immédiatement fonctionnel. — Zebulon84 (discuter) 30 octobre 2013 à 07:56 (CET)
Bonjour, et un très grand « merci ». La discussion ne semble pas close sur l'atelier de typographie : guillemets ou romain ? Ton intervention laisse le choix au contributeur comme proposé... Cordialement. Fguinard (discuter) 30 octobre 2013 à 14:58 (CET)

Présentation compacte du modèle ouvrage destiné à un copier/coller pour placer dans les articles modifier

Il faudrait rajouter le nouveau paramètre "nature ouvrage" merci --Cvbn (discuter) 31 octobre 2013 à 03:50 (CET)

icône « fait » Fait. Zebulon84 (discuter) 1 novembre 2013 à 23:42 (CET)
oui j'ai vu merci --Cvbn (discuter) 2 novembre 2013 à 04:02 (CET)
Entre le modèle indenté et le modèle compact, il me semble qu'il y a un gain de place négligeable. Un octet par ligne peut-être ? En revanche le modèle indenté est autrement plus lisible et plus facilement modifiable. — Papier K (discuter) 2 novembre 2013 à 07:06 (CET)
Zebulon84, j'ai encore recours à toi : il y a une vilaine coquille dans le titre du tableau "paramètre bibiliographique" au lieu de bibliographique --Cvbn (discuter) 2 novembre 2013 à 14:40 (CET)
icône « fait » Fait. Erreur présente depuis juillet 2011. Au besoin, la documentation est sur cette page, et tout le monde peut la modifier pour corriger les coquilles. Seul le modèle proprement dit est protégé. — Zebulon84 (discuter) 2 novembre 2013 à 15:06 (CET)
Bon merci pour le tuyau, la prochaine fois je le ferai. --Cvbn (discuter) 2 novembre 2013 à 16:45 (CET)

Surlignage inesthétique de l'auteur modifier

Bonjour,
Quand l'auteur (identifié par nom= et prénom=) et le sujet de l'article sont les mêmes, l'ajout automatique du lien interne provoque la mise en gras du nom de l'auteur : exemple sur Jacques Martinet > Œuvres. Serait-il possible de tester si l'auteur et l'article "sont les mêmes" et dans ce cas (seulement), retirer le lien interne ?
Merci (je ne suis pas sûr d'avoir été très clair Émoticône). --Aga (d) 5 novembre 2013 à 17:13 (CET)

Le problème n'existe pas, en revanche, avec le paramètre |auteur. Pour le moment. Mais je suis bien d'accord que ce lien automatique n'est pas du tout souhaitable sur le couple |prénom + |nom. Hégésippe | ±Θ± H∵C∵ (opérateur) 5 novembre 2013 à 21:14 (CET)
Il est aussi possible d'utiliser nom1 et prénom1 qui ne réalise pas le lien automatique.
Je suis convaincu qu'il faudrait supprimer ce lien automatique, mais comme il est en place depuis des années je n'ai pas voulu le supprimer systématiquement sans avoir modifier auparavant les modèle qui l'utilise à juste titre.
Je ne suis pas sur que cela représente beaucoup de page, néanmoins je vais ajouter un test sur le nom de la page.
Zebulon84 (discuter) 6 novembre 2013 à 07:10 (CET)
Bonjour,
Merci Émoticône. Je n'utilise pas ces champs à titre personnel. Tant qu'ils sont utilisables/utilisés autant qu’ils ne créent pas de biais de présentation.
Surtout (et je parle là en termes de code) : le code relatif à l'utilisation conjointe de nom= et prénom= ne pourrai-il pas être strictement celui de l'utilisation conjointe de nom1= et prénom1= ?
Cordialement, --Aga (d) 6 novembre 2013 à 08:29 (CET)
Il serait très simple d'avoir le même comportement pour nom et nom1, cela simplifierait le code du modèle.
Mais cela signifie supprimer les 4100 liens qui sont actuellement fait, et dans certains cas intentionnellement.
Je veux bien le faire mais pas prendre la décision seul. Cette page étant peu lu, je propose de faire un mini sondage sur le bistro du jour pour voir s'il y a des oppositions à cette idée.
Zebulon84 (discuter) 6 novembre 2013 à 08:54 (CET)
Ok. Pourquoi pas. Ce que je suggère n'est pas la substitution explicite de |nom par |nom1 (idem pour |prénom) : s'il y avait consensus, un bot pourrait effectivement s'en charger.
Mais bien une modification du code dans le cas ou on a |nom&|prénom, qui serait alors traité comme si on avait |nom1&|prénom1.
En tout cas, merci de la prise en compte. --Aga (d) 6 novembre 2013 à 09:01 (CET)
J'ai bien compris, et je soutiens l'idée. Voir le sondage sur le bistrot du 6 novembreZebulon84 (discuter) 6 novembre 2013 à 09:15 (CET)

Hier soir j'ai rétabli (seulement) 16 liens auteurs (1 dans Déterminant (mathématiques) + 15 dans des modèles de source pour les mathématiques) qui avaient disparu suite à cette suppression de fonctionnalité. Ton robot annoncé à la fin de ce mini-sondage n'est donc pas passé avant ta modif du modèle ? Anne (discuter) 9 novembre 2013 à 08:38 (CET)

Toujours pas ? Anne (discuter) 14 novembre 2013 à 14:23 (CET)
Ça viens. C'est un peu au delà de mes compétences actuelle, mais ça m’intéresse de savoir faire. Donc de doit apprendre et tester plusieurs choses avant de me lancer pour ne pas faire de bêtise. Ce devrait être fait dans quelques jours. Zebulon84 (discuter) 14 novembre 2013 à 15:11 (CET)
Merci Zebulon84 (d · c · b) Émoticône Anne (discuter) 14 novembre 2013 à 20:47 (CET)

Espace en trop au début modifier

https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Espace_topologique&diff=prev&oldid=98086627 Anne (discuter) 6 novembre 2013 à 18:31 (CET)

✔️ Je ne comprend pas rapport avec le lien fournit, car je ne trouve ni modèle ouvrage ni « Nicolas » sur la page en question. Néanmoins j'ai testé et constaté le bug, et je l'ai corrigé.
Je pensais que cette espace serai masquée par le code html, mais comme ce n'est pas le cas j'ai ajouté un test pour ne l'afficher que s'il y a une indication d'une langue.
Zebulon84 (discuter) 6 novembre 2013 à 19:30 (CET)
Merci. (Le modèle ouvrage était appelé par {{Bourbaki-Topologie}}.) Anne (discuter) 6 novembre 2013 à 19:39 (CET)
Et Il n'y a que l'initiale de Nicolas, donc je ne le trouvais pas non plus. Je comprend mieux. Il faut dire qu'ayant constaté le bug sur ma page de brouillon je n'ai pas cherché très longtemps. Zebulon84 (discuter) 6 novembre 2013 à 21:12 (CET)

Plusieurs éditeurs modifier

Bonjour,

Certains ouvrages mentionnent plusieurs éditeurs, dans des lieux différents. Comment gérer ce cas ? D'avance merci. Cordialement Gtaf (discuter) 10 novembre 2013 à 10:35 (CET)

Bonsoir, Un exemple d'un tel ouvrage. Cordialement Gtaf (discuter) 11 novembre 2013 à 20:23 (CET)
Conflit d’éditionPour le moment il y a deux solutions possibles : n'en préciser qu'un, ou utiliser le même ordre pour les deux :
  • « |lieu=Oxford et Harvard |éditeur=Oxford University Press et Harvard University Press »
  • « |lieu=Oxford |éditeur=Oxford University Press »
Opinion personnelle : l'intérêt de préciser un éditeur et un lieu et une date est de pouvoir retrouver l'ouvrage, même en cas de nom identique entre plusieurs ouvrage et plusieurs éditeurs. De la même façon qu'on indique (généralement) pas le détail de toutes les éditions, il me parait inutile de donner trop de détail sur les éditeurs (comme l'adresse exacte). Après un outil comme WorldCat permet de les autres (détails, éditeurs ou éditions).
Zebulon84 (discuter) 11 novembre 2013 à 20:25 (CET)
Merci Zebulon84. Gtaf (discuter) 11 novembre 2013 à 20:43 (CET)

Paramètre supplémentaire : numéro de notice modifier

Bonjour. Je souhaiterais pouvoir faire ajouter un paramètre supplémentaire dans le modèle : il s'agit du numéro de notice. En effet, beaucoup d'ouvrages d'histoire de l'art fonctionnent essentiellement avec des numéros de notice et quasiment pas avec des numéros de page. Il s'agit de catalogues d'expo ou de catalogues raisonnés d'artistes ou de collections de musée dont les index par ex. ne sont basés que sur la notice et non sur la page (certains n'ont même pas de numérotation de page du tout). Bcp de références retrouvées dans des ouvrages ou sur Internet ne font référence qu'au numéro de notice d'où l'impossibilité d'utiliser le modèle correctement. Serait-il donc possible d'ajouter ce paramètre facultatif ? Merci d'avance. Mel22 (discuter) 11 novembre 2013 à 14:45 (CET)

Je propose autre chose : utiliser passage, en commençant par autre chose qu'un numéro (romain ou arabe).
« |passage=24 » → p. 24
« |passage=XI » → p. XI
« |passage=notice XI » → notice XI
« |passage=paragraphe 27 » → paragraphe 27
Je m'occuperai de ça demain.
Zebulon84 (discuter) 11 novembre 2013 à 20:00 (CET)
Merci pour la réponse. Cette proposition me semble très intéressante. N'hésite pas à me signaler quand elle sera effective. Mel22 (discuter) 13 novembre 2013 à 22:58 (CET)
C'est fait. Zebulon84 (discuter) 14 novembre 2013 à 14:08 (CET)
Parfait, merci beaucoup. Mel22 (discuter) 14 novembre 2013 à 21:12 (CET)

Paramètre « série » modifier

Il semble que le paramètre « série » ne marche pas ; {{Ouvrage|prénom1=Stanislas|nom1=Lyonnet|titre=Les origines de la version arménienne de la Bible et le Diatessaron|série=Biblica et Orientalia|numéro dans collection=13|éditeur=Pontificio Istituto Biblico|lieu=Rome|année=1950}} donne :

Stanislas Lyonnet, Les origines de la version arménienne de la Bible et le Diatessaron, Rome, Pontificio Istituto Biblico (no 13),

Sardur - allo ? 14 novembre 2013 à 18:22 (CET)

Le paramètre série n'est affiché que si le paramètre collection est renseigné :
{{Ouvrage |prénom1=Stanislas |nom1=Lyonnet |titre=Les origines de la version arménienne de la Bible et le Diatessaron |collection=xx |série=Biblica et Orientalia |numéro dans collection=13 |éditeur=Pontificio Istituto Biblico |lieu=Rome |année=1950}}
Stanislas Lyonnet, Les origines de la version arménienne de la Bible et le Diatessaron, Rome, Pontificio Istituto Biblico, coll. « xx / Biblica et Orientalia » (no 13),
Mais ce n'est sans doute pas suffisament clairement indiquer dans la doc car j'ai trouver plein d'utilisation de série sans collection.
C'est pourtant comme ça depuis la toute première version du modèle (22 avril 2006).
Zebulon84 (discuter) 14 novembre 2013 à 20:36 (CET)
Je ne savais pas que c'était comme ça auparavant, mais c'est problématique car le cas que je donne ne s'inscrit pas dans une collection mais dans une série ; et j'ai d'autres cas exactement similaires… Sardur - allo ? 14 novembre 2013 à 23:25 (CET)
Je ne suis pas un spécialiste de bibliographie, donc je me suis fié au modèle précédent et aux conventions bibliographiques. Celles-ci précisent bien :
…[, NomÉditeur[, coll. « NomCollection[ / NomSérie] »]]…
Au besoin, il faut commencer par faire modifier les conventions, et j'appliquerai.
S'il s'agit d'une publication en série (ce que semble indiquer worldcat), il est préférable d'utiliser le modèle {{Article}} :
Stanislas Lyonnet, « Les origines de la version arménienne de la Bible et le Diatessaron », Biblica et Orientalia, Rome, Pontificio Istituto Biblico, no 13,‎
Zebulon84 (discuter) 15 novembre 2013 à 00:44 (CET)
La documentation est mal faite alors, car une série n’a rien à voir avec une collection, bibliographiquement parlant. Pour rappel, de mémoire et sans guide sous la main, la série est une suite d’ouvrages sur un même sujet, souvent d’un même auteur, et souvent publiés de façon rapprochés dans le temps. Exemple (trivial) : l’édition intégrale des films de John Wayne, qui peut être appelée « collection John Wayne ».
La collection est un projet éditorial : les livres d’une même collection peuvent porter sur les mêmes sujets, mais pas forcément. La bibliothèque rose et La Bibliothèque verte sont des collections. La Pléiade aussi.
Ces notions sont difficiles à manipuler, car il arrive en outre souvent que les éditeurs utilisent un terme pour l’autre, et inversement.
Le Guide pratique du catalogueur utilise pour série l’expression « Ensemble ou suite fermée ». azoée (discuter) 15 novembre 2013 à 06:52 (CET)
{{Article}} pour des publications qui peuvent parfois faire plusieurs centaines de pages ? et avec le numéro dans la série ainsi séparé de celle-ci ? J'ai en tout cas posé la question sur Discussion Wikipédia:Conventions bibliographiques. Sardur - allo ? 15 novembre 2013 à 07:33 (CET)
Je plussoie. J'ai le même problème (j'ai laissé un mot sur Discussion_module:Biblio/Ouvrage et sur Discussion_modèle:Ouvrage/Documentation) : Ulli Lust a publié Airpussy, sixième album de bande-dessinée de la série des Spring Poems. Pour moi, il n'y a pas là de collection, mais il y a bien une série, donc j'aurais souhaité pouvoir afficher la série sans la collection. Est-ce que je me trompe ?
Sardur a posé la question le 15 novembre sur Discussion Wikipédia:Conventions bibliographiques, mais il n'y a pas de réponse (à part la mienne). Alors, on fait quoi ? 78.251.226.36 (discuter) 12 décembre 2013 à 18:42 (CET)
Une simple remarque relative au livre de Stanislas Lyonnet : la Bibliothèque nationale centrale de Rome, tout comme la Bibliothèque nationale centrale de Florence, ne semble pas considérer le nom « Biblica et Orientalia » comme un nom de série, mais comme un nom de collection, au sens défini par la Description bibliographique internationale normalisée (ISBD). Aucune des deux ne fournit la notice selon la norme ISBD, mais cela devrait donner, en principe, quelque chose comme :
Les Origines de la version arménienne et le Diatessaron / Stanislas Lyonnet. - Roma : Pontificio istituto biblico, 1950. - In-8°, 10-302 p. - (Biblica et Orientalia ; 13).
Ne pas se baser sur la notice « pseudo-ISBD » donnée par la BNF, visiblement établie il y a des lustres, et qui ne suit pas le standard révisé en 2011 par l'IFLA tel qu'on peut le consulter dans la traduction PDF en français récemment mise en ligne par la BNF (1969 Ko, 240 p.)
Pour en revenir aux bibliothèques italiennes, celle de Rome désigne expressément « Biblica et Orientalia » comme une « Collezione » (chapitre 6 de l'ISBD) et celle de Florence recourt à peu près à la syntaxe ISBD pour ce point particulier : « ( Biblica et Orientalia ; 13 ) » (en y introduisant, sans nécessité apparente, des espaces supplémentaires après la parenthèse ouvrante et avant la parenthèse fermante de la zone 6).
La notice BNF caduque renvoie le nom de collection et le numéro d'ordre dans la collection en zone 7, en principe dévolue aux notes. Mais bon, les catalogueurs de la BNF n'ont malheureusement pas le temps, ni ne sont assez nombreux pour pouvoir mettre toutes les vieilles notices aux normes actuelles. Lorsqu'il y a des erreurs criantes (erreurs d'accès auteurs, par exemple), il est évident que, si on leur démontre posément l'erreur, ils rectifient volontiers, mais nous ne sommes pas face à un cas de ce genre avec l'ouvrage d'âge respectable de Stanislas Lyonnet, la non-conformité au standard actuel ne nuisant pas à la découverte ce ce livre dans le catalogue général de la BNF... Hégésippe | ±Θ± H∵C∵ (opérateur) 12 décembre 2013 à 19:54 (CET) — P.S. (1) : Je suis désolé, mais les deux bibliothèques italiennes ne fournissent pas encore de liens permanents pour les notices bibliographiques (à la différence de ce que font la Bibliothèque nationale de France, la Library of Congress et la Deutsche Nationalbibliothek). Hégésippe | ±Θ± H∵C∵ (opérateur) 12 décembre 2013 à 20:08 (CET) — P.S. (2) : aussi bien à la BNF qu'à la BNCF et à la BNCR, le titre semble être : « Les origines de la version arménienne et le Diatessaron » sans « de la Bible ». Hégésippe | ±Θ± H∵C∵ (opérateur) 12 décembre 2013 à 20:12 (CET)
Si tu as raison, alors ça résout mon problème. Merci ! Sardur - allo ? 12 décembre 2013 à 20:09 (CET)
Peut-être que votre problème particulier est résolu, mais ça ne résout pas le mien ni le problème en général ! J'ai un livre qui fait partie d'une série, mais pas d'une collection, comment je l'indique ? Comment je fais pour mon Airpussy qui est le sixième album de la série des Qpring Poems ? 78.251.226.36 (discuter) 12 décembre 2013 à 22:47 (CET)

Traducteur juste après auteur ou pas modifier

Bonjour, retombant sur cette discussion que j'avais eue, je signale ici l'opinion d'un contributeur libraire selon qui le nom du traducteur n'est pas à mettre avant le titre : je laisse les spécialistes des règles typographiques voir ça. — Oliv☮ Éppen hozzám? 23 novembre 2013 à 18:45 (CET)

Problèmes d'affichage de liens dans "lire en ligne" modifier

Bonjour. Des problèmes d'affichage de liens viennent d'apparaître depuis quelques mois, si le paramètre "lire en ligne" contient un autre modèle (parasites: %5B au lieu du lien effectif).

Exemple:
{{Ref-Charente-Toponymie-Révolution}} affiche :
Jacques Baudet et Jacques Chauveaud, Bulletins et mémoires, Société archéologique et historique de la Charente, 1986 ([[PDF] Catillus Carol corp., %5Bhttp://andre.j.balout.free.fr/charente(16)_pdf/charente_toponimie01.pdf « Toponymie révolutionnaire en Charente »%5D, 2001 (consulté le 19 juillet 2012) lire en ligne]), p. 272-278.

Si quelqu'un sait réparer, merci d'avance... Cordialement, Jack ma ►discuter 24 novembre 2013 à 13:19 (CET)

Le paramètre lire en ligne est prévu pour indiquer une adresse internet. Comme certaines adresse internet contienne des [ ou des ], le modèle les transforme en %5B et %5D pour que le lien fonctionne correctement car wiki ne n'accepte pas ces caractère dans les adresses.
Ici le paramètre lire en ligne est utiliser pour afficher un modèle Lien web qui retourne un lien externe complet (avec les [ ] entourant l'adresse et le texte), ce qui n'est pas prévu par le modèle ouvrage.
Si cela ne concerne que ce modèle, je propose de faire simple et de le modifier pour cette présentation :
Jacques Baudet et Jacques Chauveaud, Bulletins et mémoires, Société archéologique et historique de la Charente, (lire en ligne), « Toponymie révolutionnaire en Charente », p. 272-278
ou celle-ci
Jacques Baudet et Jacques Chauveaud, Bulletins et mémoires, Société archéologique et historique de la Charente, , « Toponymie révolutionnaire en Charente », p. 272-278 [lire sur Catillus Carol corp. (page consultée le 19 juillet 2012)] [PDF]
(j'en profite pour signaler que je doute de la légalité de cette publication en ligne).
Si cela concerne des centaines d'utilisation directe du modèle ouvrage, je peux réfléchir à une solution.
Zebulon84 (discuter) 24 novembre 2013 à 15:10 (CET)
Bonjour Zebulon84. Je sais que ça marchait avant. Je vais prendre ta 2ème solution pour ce modèle. Merci, Jack ma ►discuter 29 novembre 2013 à 09:48 (CET)
Oui, cela marchait avant pour les modèles {{lien web}}, mais pas pour les adresses contenant des crochets. La nouvelle version du modèle à effectivement changer ce comportement. Zebulon84 (discuter) 29 novembre 2013 à 12:43 (CET)

Rajout du bibcode modifier

Serait-il possible de rajouter le bibcode, comme dans le modèle Article. Par exemple pour l'article Theta Arae que je viens de traduire. Merci par avance. Pld (discuter) 8 décembre 2013 à 19:49 (CET)

icône « fait » Fait.Zebulon84 (discuter) 9 décembre 2013 à 04:19 (CET)

Éléments de référence écrits de droite à gauche modifier

La question posée sur ce sujet en pdd du modèle Article concerne aussi (voire davantage) le modèle Ouvrage. — Oliv☮ Éppen hozzám? 8 décembre 2013 à 22:20 (CET)

Bien sur. J'attendais que l'on arrive à un consensus pour appliquer les modifications au modèles ouvrage et lien web.
Zebulon84 (discuter) 9 décembre 2013 à 04:06 (CET)
J'ai appliqué la même stratégie que pour le modèle Article. Les pages des modèles ouvrage et chapitre avec code de langue rtl seront catégorisé dans les prochains jour dans Catégorie:Recension temporaire pour le modèle Ouvrage, toujours à la lettre R (les pages à la lettre N devraient en même temps disparaitre puisque j'ai supprimé cette catégorisation désormais inutile).
Zebulon84 (discuter) 10 décembre 2013 à 19:38 (CET)

Voilà les seuls cas problématiques actuels de la recension automatique :

donc rien qui ne soit pas lié à un problème de mauvaise identification de la langue. — Oliv☮ Éppen hozzám? 12 décembre 2013 à 21:57 (CET)

Liste complétée ; même si c'est des erreurs de syntaxe ça reste une liste d'exemples intéressants, et reste à voir si une syntaxe correcte corrige tout. — Oliv☮ Éppen hozzám? 18 décembre 2013 à 18:40 (CET)

Fusion des pages de discussion modifier

Pour un problème sur le paramètre Série, j'ai laissé un mot sur Discussion_module:Biblio/Ouvrage et sur Discussion_modèle:Ouvrage/Documentation. Mais apparemment, c'est pas là-bas que ça se passe, mais ici ! C'est un peu le bazar, ces pages de discussion : on a une page de discussion pour Modèle:Ouvrage, une pour Modèle:Ouvrage/Documentation, une pour Module:Biblio/Ouvrage, et une pour Module:Biblio/Ouvrage/Documentation. Ça fait quatre pages de discussion qui parlent de la même chose ! On ne pourrait pas fusionner ? On pourrait rediriger toutes ces pages vers ici, non ? 78.251.226.36 (discuter) 12 décembre 2013 à 18:44 (CET)

Gestion automatique des ouvrages modifier

Il n'y aurait pas moyen que les ouvrages soient gérés automatiquement ? Quand on voudrait ajouter un ouvrage, on taperait dans un formulaire relié à une base de donnée d'ouvrages des paramètres (titre et/ou auteur…) qui filtreraient au fur et à mesure de l'entrée des paramètres les ouvrages correspondant à ces paramètres ; quand on aurait enfin trouvé l'ouvrage recherché, on pourrait vérifier qu'il correspond bien à ce que nous voulions, le valider, et serait automatiquement ajouté au source la ligne {{Ouvrage|ISBN=???|page=}}. On n'aurait qu'à remplir le numéro de page. À l'affichage, le serveur irait directement chercher dans la base de donnée des ouvrages les infos à afficher : auteur, éditeur, année, lieu de publication, format, etc. et les afficherait automatiquement. Techniquement, ça me semble déjà faisable et pas dur à programmer. Bien sûr, si les infos de la base de données ne convenaient pas au contributeur (par exemple parce que ses informations seraient erronées), il pourrait toujours rentrer l'ouvrage à la main, comme actuellement 78.251.243.172 (discuter) 18 décembre 2013 à 01:12 (CET)

Oui il y a des discussions à ce propos mais ce n’est pas si facile (ne serait-ce qu’au niveau de la charge des serveurs, les projets Wikimédia c’est des millions de requêtes par jour ; de plus, il faut trouver comment faire un formulaire simple et efficace).
La base de données utilisés serait Wikidata (base interne aux projets Wikimedia, elle est actuellement en cours de réalisation), les données y seraient corrigées directement.
Cdlt, Vigneron * discut. 23 décembre 2013 à 15:17 (CET)
Revenir à la page « Ouvrage/Archive 5 ».