Discussion utilisateur:Gdgourou/archives 2008 Disney

Dernier commentaire : il y a 15 ans par Voxhominis dans le sujet Convention distribution
Général Disney Bot
Archives de
discussions

v · m

Générales Disney Bot
2005 2005  
2006 2006  
2007 - 2 - 3 2007  
2008 - 2 - 3 2008 2008
2009 (mensuel) 2009 (mensuel) 2009
2010 (janv-juin) 2010 2010
2011 2011 2011
2012 2012 2012
2013 2013 2013
2014 2014
2015 2015
2016 2016 2016
2017 2017
2018 2018
2019 2019
2020 2020
2021 2021
2022 2022
Bonjour et bienvenue sur ma page de discussion, afin de clarifier la gestion de ma page de discussion, elle a été scindée en plusieurs parties.

Pour les questions idiotes : http://justfuckingwikipediait.org ou http://justfuckinggoogleit.com

Pour les sujets généraux Ajouter un message général
Concernant Disney (de près ou de loin) Ajouter un message sur Disney
Pour le bot Ptbotgourou (d · c · b) Ajouter un message pour mon bot



Aviator modifier

Bonsoir,

Tu peux vérifier la présence d'Aviator dans le portail Disney ?

Le film a été produit par Warner Bros (portail déjà présent).

--Dereckson (d) 4 janvier 2008 à 17:28 (CET)Répondre

Salut modifier

Disney's_Toontown_Online est proposé en SI (en cours) depuis plusieurs semaines. Je suis en train de faire du ménage et je n'arrive pas à prendre une décision. SI, PàS ou rien du tout? Je te refile le truc. A- et bonne soirée. Clem23 7 janvier 2008 à 19:45 (CET)Répondre

Ok, pense juste à rejeter la SI alors. Bonne soirée Émoticône. Clem23 7 janvier 2008 à 23:25 (CET)Répondre

Kingdom Hearts modifier

[Citation de GDGourou] J'ai pris la décision de supprimer les liens externes non officiels en raison de la guerre puérile et futile que se sont lancé de nombreuses IP concernant l'ordre des sites... si tu désapprouces ma décision, je n'y peu rien. --GdGourou - °o° - Talk to me 13 janvier 2008 à 21:18 (CET) [fin citation]Répondre

Que tu prenne une decision est une chose. Que tu supprime des informations importantes sur un article sans laisser d'arguments solide en est une autre. Supprimer ces liens ne reglera pas le problème de conflit entre les IP dont tu parles bien au contraire. Le désaccord concernant l'ordre des sites avait déjà été résolu et l'ordre alphabétique avait été décidé. Je désapprouve donc effectivement ta décision mais en revanche je t'assure que tu y peut quelque chose.

Je rejoins cette personne juste au-dessus. Pourquoi continuer à s'acharner dessus ce prétendu ordre des liens puisque tu sembles être le seul maintenant à le faire. C'est donc toi qui te rend coupable là. L'ordre alphabétique étant choisi et que les sites soient premiers ou second ne changent rien d'extraordinaire, je te demanderai de laisser les modifications apportés.
Que l'on refuse les blogs et autre sites sans contenues, je peux le comprendre mais là c'est deux sites totalisent quand même une somme incroyable d'informations. Pire, ils sont à jour dans les dernières informations sur ce jeu Kingdom Hearts: Birth by Sleep, les enlver revient donc à de la vandalisation.
Salutation Bloodclad (d) 15 janvier 2008 à 11:43 (CET)Répondre
Ce que tu qualifie de "guerre" IP n'existe que dans ton imagination, cela ne concerne qu'une modification par article, rien de probant pour parler de "guerre". Je te recommande donc de reinstaller les liens externe des sites informatifs sur les jeux en question (il n'est pas du tout question d'annuaire) et de faire ce que d'ordinaire tu fait si bien, c'est à dire proteger l'article par la suite.
Les liens externes sur les articles wikipédia existent depuis toujours, et la politique est à la gestion de ces liens; pas à leur suppression simple et sans raisons pertinentes. Relit tes historiques et tu verra que les liens avaient été posé dans un ordre alphabétique. Il s'agit ici de liens concernant des site web donnant des informations supplémentaire sur les jeux en question. Wikipédia n'est pas une base de données mais une base de connaissance. Qui par définition n'a pasvocation à donner toutes les informations imaginable sur quelque chose.
De plus j'ai moi même relu mes historique et je trouve que tu n'est pas objectif quand tu parles d'editions superflues. Tu as toi même eu une "guerre" puérile avec une IP qui considerai apparement aussi une de tes contributions comme superflues. La encore, ton statut d'user enregistré a prit le dessus sans laisser place à une discussion.
Pidibot (d) 15 janvier 2008 à 12:34 (CET)Répondre

Je pense que malgré le fait tu es mis en place le portail Disney GDGourou, tu es un peu trop impliqué et tu ne conçois qu'une seule vision des choses, la tienne. Tu as fait du bon boulot mais il faut concevoir aussi que l'on peut avoir raison de notre côté: c'est cela la base du wikipedia. Nous sommes tous à la recherche de l'information. Et là ces sites en proposaient une masse très importante. Note pour Pidibot, ce n'est pas un user enregistré mais un admin. Bloodclad (d) 16 janvier 2008 à 04:14 (CET)Répondre

Premier doublage de Peter Pan modifier

Je me permet de modifier le nom de Claude DUPUY car il était mon père et que l' orthographe exacte est bien en UY et non en UIS.

Cordialement

Mickey Mouse modifier

Mickey n'est pas que du dessin animé.... rien d'abusif la dedans... --GdGourou - °o° - Talk to me 21 janvier 2008 à 21:50 (CET)Répondre

J'ai cru à un revert de Salebot, et je ne comprenais pas. Mes excuses, revert moi (mais un commentaire de modif aurait évité ma méprise) --Hercule bzh Discuter 21 janvier 2008 à 21:54 (CET)Répondre

"Bonjour Ramblas, je ne suis pas d'accord avec toi... Mickey est apparu en mai 1928 en dessin animé et fin janvier 1930 en BD... c'est vraiemet pas beaucoup... moins 2 ans... Comparé à des personnages comme tintin qui est apparu au cinéma en 1961 mais apparu en BD en 1929... c'est vraiment insignifiant."

Que penses-tu de mes toutes dernières modifs ? J'ai essayé d'insister, dès la première ligne de l'article, sur le fait que c'est un personnage de fiction (même si ça peut paraître bête, il faut être très clair pour les rares personnes qui ne connaissent pas Mickey), et de montrer qu'il est d'abord apparu au cinéma sans pour autant insister sur le fait que son apparition au ciné est (légèrement) antérieure à son apparition dans la BD. --Ramblas pour causer, cliquer22 janvier 2008 à 01:17 (CET)Répondre

Catégorie:Bande dessinée Disney modifier

Salut Gdg. Je suis tombé par hasard sur ta nouvelle cat. Ca mériterait d'être précisé car pour l'instant, on y trouve pèle-mèle des auteurs (Barks), des noms de séries (P'tit Loup) et des personnages (Grand-Mère Donald). Si les deux premiers sont justifiés, je suis moins sûr du troisième à moins de créer une Catégorie:Personnage de bande dessinée Disney, sous-catégorie de Catégorie:Personnage de bande dessinée et de Catégorie:Personnage Disney. Est-ce utile? ;) V°o°xhominis [allô?] 27 janvier 2008 à 23:09 (CET) PS: j'ai aussi remplacé pour des raisons de logique Catégorie:Publication de Disney par Catégorie:Publication Disney. Il faudrait maintenant juste supprimer la 1ère cat.Répondre

La catégorie est utile en elle-même. C'est ce qu'on y met dedans. Logiquement, les personnages apparaissant dans les films et les BD devraient être dans Catégorie:Personnage de bande dessinée Disney et Catégorie:Personnage Disney, alors que ceux n'étant que dans les BD (comme Grand-Mère Donald) ne devraient être que dans Catégorie:Personnage de bande dessinée Disney. Bref, comme tu dis un petit ménage est peut-être utile. Y-a-t-il une possibilité de visualsier toute l'arborescence de la cat Disney dans une seule arborescence ? V°o°xhominis [allô?] 28 janvier 2008 à 11:10 (CET)Répondre
PS: Merci pour le message de soutien, ça se présente pas mal après un départ rock n'roll mais ça stagne un peu depuis samedi! ;)
Tout rouge Maintenant, je sais où chercher! Concernant Catégorie:Bande dessinée Disney, ça fait indubitablement partie des publications... tout comme Catégorie:Éditeur de publication Disney qui devrait en être une sous-cat .
Ne faudrait-il pas également regrouper Catégorie:Émission de télévision Disney et Catégorie:Série télévisée Disney (mais je n'arrive pas à trouver, Télévision Disney ne me satisfaisant pas. Peut-être que Émission de télévision Disney devrait être la cat principale puis diviser en "série animée" et "série live"?), tout comme Catégorie:Album musical Disney et Catégorie:Chanson de Disney, dans une même cat?
Enfin, il faudrait renommer Catégorie:Chanson de Disney, Catégorie:Filiale de Disney et Catégorie:Lieu de tournage de Disney en Catégorie:Chanson Disney, Catégorie:Filiale Disney et Catégorie:Lieu de tournage Disney. Ce ne sont que des suggestions bien entendu!!! ;) V°o°xhominis [allô?] 29 janvier 2008 à 11:15 (CET)Répondre
L'utilisation de "Disney" sans le "de" en fait une sorte d'adjectif (ce qui est plus logique car ce ne sont pas des chansons ou des lieux appartenant à Walt Disney mais au groupe, comme tu dirais un "revendeur Renault" ou une "boutique Zara") et ça unifie les catégories : si on a "Film Disney", on devrait avoir logiquement "Filiale Disney"... enfin je trouve! ;) V°o°xhominis [allô?] 30 janvier 2008 à 12:55 (CET)Répondre
Qui va à la chasse... damned, serai-je atteint du syndrome Iznogoud? Non, je respecte trop ton travail Émoticône. De toutes façons, je ne sais pas la quantité de redirections à effectuer mais Ptbotgourou serait peut-être utile. V°o°xhominis [allô?] 30 janvier 2008 à 13:50 (CET) PS: Tant qu'à faire j'ai renommé Catégorie:Série télévisée de Buena Vista en Catégorie:Série télévisée Buena Vista. Tu n'as plus qu'à supprimer la 1ère!!!Répondre

Disneyland Hotel Paris modifier

  • Salut Gdgourou, j'ai réchangé le nombre des couverts au Restaurant Inventions. L'intégration du MSL donne 66 places en plus et je pense il y a quelques places en plus ailleurs. Je peux te donner une liste detaillé si tu veux. (PS ton travail sur Wikipedia France est impressionant, mes compliments) -- Rcsmit (d) 28 janvier 2008 à 09:24 (CET)Répondre
  • Pourquoi t'as fait un révocation au DLH ??? (par contre c'était pas moi qui fait les changements a 2 février 2008 à 22:12 et 22:13). Aucun personne chez nous parle des ailles occidentale et orientale, uniquement l'est en l'ouest. Je pense (et suis presque sur) que dans notre plans on parle aussi de l'est et l'ouest, je vais vérifier ça mercredi quand je reviens au travail. --Rcsmit (d) 4 février 2008 à 03:35 (CET)Répondre
  • Il y a aussi une difference dans les nombres de chambres dans le wiki francophone et anglopone. Je vais verifier ça aussi mecredi. Maintenant le repos!--Rcsmit (d) 4 février 2008 à 03:38 (CET)Répondre

Revert ? modifier

Salut, j'ai vu que t'avais annulé mes dernières modifications sur l'en-tête du portail Disney. Quelle est la raison de ce revert ? Y a-t-il des règles de mise en page que j'ignore ? Maintenant que j'ai terminé le rangement de l'arborescence du portail des parcs d'attractions, je travaille sur de nouvelles améliorations de son en-tête, y a-t-il des recommandations à suivre ? Ai-je le droit de le modifier à nouveau ? Je sais, ça fait beaucoup de questions - Dunderklumpen^^ 5 février 2008 à 23:43 (CET)Répondre

Re bonjour, je ne trouvais pas les onglets moins visibles mais plus en rapport avec le style général de l'en-tête, excuse-moi si cette modification ne t'as pas plu. Je demanderai à l'avenir avant de modifier un portail (même si mon dernier message sur celui des parcs est resté sans réponse). Ta question - C'est sur le portail Parc d'attractions ou le portail Disney que tu fais tes modifs ? me surprend un peu. La gestion d'un portail est-elle à ce point "chasse gardée" ? Je me rend utile là où je le peux. Ce sont les 2 portails qui me concernent le plus, même s'il est vrai que je suis plus présent sur celui des parcs mais j'avais déjà remanié l'en-tête du portail Disney il y a quelques mois. Concernant le portail des parcs, tu peux voir un apperçu de la dernière version de mon travail sur ma sous-page perso. La présentation des onglet ne te plaira peut-être pas mais je souhaite donner un ton plus moderne. Dis-moi ce que t'en penses. Enfin, je me méfie de l'expression écrite par internet car sans le ton de la parole, les propos ont vite fais d'être mal interprétés. Ne vois donc aucune agressivité quelconque dans mes remarques, je souhaite juste comprendre plus clairement. Bonne soirée à toi, à bientôt - Dunderklumpen^^ 6 février 2008 à 18:22 (CET)Répondre
Salut, comme la mise en page que je t'ai montrée semblait ne pas te plaire, je l'ai remaniée pour quelque chose de plus conforme (voir ici). Je pense l'éditer dans les jours qui viennent si tu es d'accord. Par contre j'ai un souci avec l'affichage : sur ma page perso, l'onglet de la page affichée apparait bien en rose (avec l'url de ma page) mais ça n'est pas le cas sur le portail (avec l'url du portail bien sûr), seul le texte apparait en gras. Saurais-tu me dire d'où vient le problème ? Il est le même sous Explorer et sous Mozilla. Merci - Dunderklumpen^^ 10 février 2008 à 22:43 (CET)Répondre

RE: Traductions films Disney modifier

Bonjour, Autant pour moi, en bon français que je suis j'avoue ne pas avoir pensé aux différentes traductions québécoises. Le mieux dans ce cas serait peut être d'indiquer les deux traductions en précisant laquelle est française et laquelle est québécoise afin de mettre tout le monde d'accord, qu'en pensez vous? Cependant je laisserai à quelqu'un de mieux renseigné que moi sur les titres des versions québécoises des films Disney le soin de cette précision... En vous souhaitant une bonne journée :)

Une petite question modifier

Bonsoir, Merciiii beaucoup pour votre aide je m'en sort mieux maintenant ! Je voulais vous demander si il était possible de traduire un article en anglais plus exactement un lien. Je voudrais traduire le lien internet "Analyse des principaux méchants" sur Asympptomatic qui se trouve dans l'article "Liste des Méchants de Disney", Est ce possible ? et aussi si je pouvais le rajouter a cet article ou en créer un autre ? Dites moi ce que vous en pensez. Merciii et bonne soirée. Lodiiiiiie (d · c · b)

liste des méchants de Disney modifier

Bonsoir,

Je m'y attendais un peu mais néanmois cet un sujet qui m'interresse beaucoup car je trouve que l'on parle peu des méchants de Disney alors qu'ils sont si formidables. Je vais suivre vos conseils. Le seul petit inconvéniant c'est que je ne sais pas par ou commencer et surtout par qui si pouviez m'aider pour le démarrage ça serait super sympa. Je me met au travail dès demain. Merciiii beaucoup.

  • Bonne soirée
   Lodiiiiiie

Toujours les Méchants de Disney modifier

Bonjour,

Merciii pour votre réponse. Je pense en fait comme vous me l'avez conseillé créer un article sur "Les Méchant chez Disney". En guise d'intro ou autre je ferai un topo en gnrl sur les méchant chez Disney. Ensuite je pense reprendre la liste des grand classique Disney que l'on trouve donc sur "la liste ds méchant de Disney" et reprendre les personnages un par un mais je m'occuperais seulement des méchants principaux. Je ferais donc des renvois entre les deux pages. Diiites moi siii c'est bien et je pourrais enfin commencer mes recherches. Merciiii.Lodiiiiiie (d · c · b)

Effectiiivement je suis embrouillée, le mieux c'est que je commence et que vous suiviez ce que je fais, si ça vous dérange pas et si vous avez le temps biensur. Je me rend compte en fait que écrire des articles sur wikipédia c'est pas si facile que ça et en plus je suis notée pour ça ! J'aimerais faire qqch de vraiment bien et de très interessant mais je crois que Walt Disney est un sujet tres complexe mais tampis je me lance car j'adoooore ! Je commence mes recherches et je vous tiens informé. Par contre existe t il un moyen de commencer un article sur wikipédia sans pour autant le mettrede suite en ligne. Merciii pour votre gentillesse. Bonne journée et bon courage a vous.Lodiiiiiie (d · c · b)

Vote Ratatouille modifier

Bonjour Gdgourou

Merci de m'avoir prévenu. Pour la discussion liée à mon intervention, pas de problème mais pas à ce qu'on reporte mon avis ailleur dans la page. La j'ai l'impression qu'on a supprimé mon avis , ça fait tache. Kirtap mémé sage 8 février 2008 à 22:59 (CET)Répondre

Merci, j'ai remis mon avis en section de vote et laissé les discussions en section de discussion. Kirtap mémé sage 9 février 2008 à 12:39 (CET)Répondre

Donald Duck modifier

Je comprends ce que vous reprochez à cette mise en page, mais c'est pourtant bien plus lisible (et le fait de dérouler une liste n'est, je pense, pas un obstacle insurmontable pour la plupart des visiteurs). Votre mise en page faisait quant à elle très "listing administratif".

Avez-vous une idée d'un éventuel compromis ? Bien à vous--Sins We Can't Absolve (d) 11 février 2008 à 16:11 (CET)Répondre

Disons qu'une encyclopédie n'est pas non plus un répertoire, et que cette mise en page permettait d'éviter une surcharge visuelle. Il est toujours possible de l'enlever, voire de ne présenter uniquement les dessins animés Donald Duck ayant un intérêt encyclopédique (les meilleurs, les plus connus, ceux qui marquent un tournant), et mettre un lien vers le site Disney pour obtenir la liste complète. Il s'agit d'une des exigences de WP : ne pas créer de liste exhaustive (pourquoi ne pas créer une liste complète de toutes les BDs X-Men ? Vu le nombre de comics sortis, la page serait énorme...).
Bien à vous--Sins We Can't Absolve (d) 11 février 2008 à 16:56 (CET)Répondre
Non non, il n'existe aucune sélection d'épisodes de la série Donald Duck (juste une liste des différentes séries, mais pas des épisodes). Aussi, je me permets de vous retourner la recommandation.
De plus, je ne comprends ce qui vous gêne dans le fait de devoir cliquer pour ouvrir une liste déroulante... Si cet outil est présent sur WP, c'est pour être utilisé.
Enfin, votre façon d'agir en inquisiteur, en révocant sans vous exprimer et attendre la fin de la discussion, ne joue pas en votre faveur.--Sins We Can't Absolve (d) 11 février 2008 à 17:25 (CET)Répondre
J'apprécie vos recommandations mon cher Torquemada... Mais puisque vous avez jugé nécessaire un tel article sur WP, vous avez forcément de la matière à proposer (ou bien...)--Sins We Can't Absolve [Me laisser un message en privé] 13 février 2008 à 10:15 (CET)Répondre
Et bien si vous n'appréciez que l'on vous brocarde d'inquisiteur, ayez l'obligeance de ne vous comporter comme tel. --Sins We Can't Absolve [Me laisser un message en privé] 13 février 2008 à 13:52 (CET)Répondre
Remettons les choses à plat : c'est bien vous (ce "vous" se veut pluriel) qui refusez la discussion (cf. page de l'article incriminé), vous qui, sans argument, décidez ce que sera l'article, et quand bien même votre meute d'admirateurs pré-pubères vous soutiendrait, cela ne changerait rien. « Ce n'est pas parce qu'ils sont tous d'accord qu'ils ont raison » comme dirait l'autre...
Les insultes, vous les cherchez (d'ailleurs, pour une misérable liste déroulante, c'est assez comique). Encore une fois, nous pouvons faire appel à des instances supérieures, et comme ça nous serons fixés sur ce que doit être un article sur WP...--Sins We Can't Absolve [Me laisser un message en privé] 13 février 2008 à 14:11 (CET)Répondre
Vous en avez visiblement autant que moi, puisque vous me répondez...--Sins We Can't Absolve [Me laisser un message en privé] 13 février 2008 à 14:22 (CET)Répondre

Dingo modifier

Salut Gdg. J'ai vu tes modifs sur l'article Dingo. Mais je reste persuadé que l'ordre que je te propose est plus logique : il vaut mieux (je trouve) présenter le personnage, son apparence et son histoire avant les œuvres dans lesquelles il apparaît. Dans les articles encyclopédiques, les parties rédigées viennent toujours avant les listes. Je trouve d'ailleurs qu'on devrait faire pareil avec Donald (je n'ai pas vu les autres personnages)... Sinon, j'ai transféré une photo de Wikipedia {en} sur la page. A partir du moment où c'est un cliché perso du personnage pris dans un parc à thème, on a le droit, non? @- V°o°xhominis [allô?] 11 février 2008 à 18:37 (CET) PS la médiation sur Pierre Galand est un peu à sens unique pour l'instant mais le cas étant emblématique, je pense qu'il ne faut pas lâcher!Répondre

Dans le cas de Dingo, l'analyse de Babbitt est bien une description du personnage. D'autre part, il vaut mieux mettre ses "voix" en sous-rubrique de l'animation et pas à l'autre bout de l'article. Enfin, je trouve que parler d'abord (par exemple) de ses apparitions puis les citer, c'est mieux. Les arguments que nous avons développé contre Sins We Can't Absolve vont un peu dans ce sens : il vaut mieux avoir visuellement texte puis listes plutôt que liste puis texte.... en fin je trouve! ;)V°o°xhominis [allô?] 12 février 2008 à 12:14 (CET) PS: c'est quoi la loi française sur les droits dérivés???Répondre
Personnellement, j'aurais placé la filmographie (enfin le renvoi vers la page Liste des films de Dingo) dans la section Dingo dans l'animation, au début ou juste avant Voix, comme c'est le cas dans d'autres articles personnages. Le problème, c'est que tu (?) as créé une section Les œuvres avec Dingo et qu'il faut bien y mettre quelque chose! De toutes façons, n'oublions pas que le sommaire permet un accès direct quelque soit l'emplacement dans la page. @- V°o°xhominis [allô?] 12 février 2008 à 14:07 (CET)Répondre
Je ne sais pas si c'est Wikipédien mais je pense qu'il est temps de clore la discussion sur Pierre Galand. J'ai donc été assez ferme sur ma dernière intervention.

« Dans les articles encyclopédiques, les parties rédigées viennent toujours avant les listes ». C'est marrant ça comme phrase, je suis pour qu'on fasse pareil sur Donald Duck (série)--Sins We Can't Absolve [Me laisser un message en privé] 12 février 2008 à 14:58 (CET)Répondre

Ce n'est pas un détail, je suis désolé : écrire le nom des réalisateurs, la création de ses épisodes est plus importante qu'une banale liste, ne vous en déplaise.--Sins We Can't Absolve [Me laisser un message en privé] 12 février 2008 à 15:20 (CET)Répondre
Hello Gdg, j'ai enfin pris le temps - ayant été déchargé du problème Galand qui à mon avis est loin d'être soldé - de lire ta nouvelle mouture de l'article sur Dingo. Personnellement (et ça n'engage donc que moi), je préférais la version séparant animation et bandes dessinées, comme c'est le cas avec Daisy Duck, Clara Cluck, Horace Horsecollar, Clarabelle Cow (personnages certes mineurs) ou Pluto (Disney), car en général chez Disney l'évolution dans ces deux carrières est très différente, que ce soit au niveau des auteurs ou de la personnalité.
Je comprends ta notion d'"article encyclopédique", fonctionnant chronologiquement plutôt que thématiquement, mais cette méthode fait que l'on revient plusieurs fois sur le même sujet : ainsi la section Voix de Dingo devrait aller - au pire - avec Filmographie, celle Un personnage aux débuts incertains avec Bandes dessinées (puisqu'il s'agit de son nom dans les comics). De plus, certaines sections comme 1934 : Naissance de Goofy Goof (Dingo) qui paraissent importantes ne contiennent que deux lignes. Quand je lis l'article sur Donald, j'ai cette même impression : on revient à trois ou quatre reprises sur les mêmes thèmes (par ex. pour une même période en bandes dessinées, on trouve des infos délayées dans lHistorique, lAnalyse du personnage et Un univers influencé par quelques auteurs d'exceptions...), voir on fait plusieurs aller-retours à l'intérieur d'une même période, quand il s'agit de passer de l'écran au comics. Chez Minnie, ça se passe mieux car on ne parle quasiment pas de la bande dessinée mais avec les personnages "denses", l'info se noie!
Je pense, avec l'expérience, qu'un internaute recherchera plutôt par thématique que par chronolgie. Cela n'empêcherait pas de commencer l'article par un historique concis (création, grandes étapes de l'évolution) puis de passer aux différentes "carrières" du personnage. Du moins faudrait-il trouver un bon compromis entre exigence de rédaction et lisibilité ! @- V°o°xhominis [allô?] 16 février 2008 à 12:13 (CET)Répondre
Ca y est! J'ai réussi à me connecter en IRC...

Dans le cas d'une analyse spécifique bien sûr (comme celle graphique de Babbitt) mais pour # 3.1 Un personnage aux débuts incertains et # 3.2 La voix de Dingo, bof... ce sont des faits pas des analyses V°o°xhominis [allô?] 16 février 2008 à 13:07 (CET)Répondre

Fô bien que j'me trouve une tête de turc moi z'aussi après avoir été houspillé sur l'affaire Galand ! Émoticône V°o°xhominis [allô?]

aide modifier

Bonjour,

Je voulais vous demander si vous aviez à me proposer des articles a modifier, a corriger ou a finir pour avoir le plus de présence possible sur wikipédia et avoir une meilleure note car l'article sur les Méchant de Disney me prend beaucoup de temps et j'ai peur de ne pas faire autre chose donc de ne pas avoir assez dz matiere.

Merciiii beaucoup et bonne soirée.--Lodiiiiiie (d) 12 février 2008 à 20:07 (CET)Répondre

Okiiii, je ne savais pas. Merciiii--Lodiiiiiie (d) 12 février 2008 à 22:02 (CET)Répondre
Ouais fantastiiiique ! Par contre une question, j'ai choisi d'apporter mon aide pour le court métrages "Donald fait du camping" mais le truc c'est que je ne sais pas ou chercher ses informations. Comment avez vous trouvé les sources, etc... pour les autres courts métrages. Cela dit, jai fais récemment un dossier sur "Der Fuehrer's Face" engageant la notion de rire dans les courts métrages de Disney et jai eu 14, voila pour la petite anedocte !!!!!--Lodiiiiiie (d) 12 février 2008 à 22:15 (CET)Répondre
  • The New Spirit fait il parti de la liste des film de Donald Duck, si oui, je veux bien me lancer sur celui la.

Bonne nuit !

Mickey modifier

Bonjour Gdgourou. J'ai la vague impression d'avoir fait une c... alors, peux-tu m'expliquer pourquoi le texte en smal dans cet article ? Merci d'avance. Amicalement. Chacal65 (d) 20 février 2008 à 18:04 (CET)Répondre

Merci pour l'explication et désolé pour le temps que je t'ai fait perdre. Bonne journée. Amicalement. Chacal65 (d) 21 février 2008 à 09:37 (CET)Répondre

Défense de fumer (Dingo) modifier

Merci de te rendre compte que si on classe Défense avec accent, il se place après Dynastie dans les catégories. Si on classe sans accent, il se met naturellement à sa place, à De. huster [m'écrire] 23 février 2008 à 00:10 (CET)Répondre

Désolé ! modifier

j espere que vous trouverai le texte et que vous pourrai le détruire ...je n arrive pas a trouver l entroit pour vous envoyer votre message.

donc, désolé pour l histoire du livre de S. Roffat !! je pensais bien faire en le citant dans toutes les rubriques liées au Parc de Disney! de plus en information complementaire on peut se referer au site de S Roffat (cellulo.net) il y a un interview de 30min de l'ancien administrateur de DLRP Dites moi ce que je dois faire ou ne opas faire...

je suis l'attaché de presse de S Roffat

comme j ai vu que vous etes le fondateur du portail, nous restons a votre disposition pour une éventuelle collaboration sur ce projet. contact

Budgets films Disney modifier

Saut GdG, je ne sais pas si tu as vu le lien vers http://disney.loribel.com/budget/ (site perso?) ajouté sur la page des Aristochats mais ce qui est marrant, c'est qu'il renvoie sur les pages Disney Wkp. On devient vraiment une référence!!! ;) V°o°xhominis [allô?] 29 février 2008 à 11:49 (CET)Répondre

Re Budget des films Disney modifier

Bonjour, je suis d'accord avec toi sur tout. Merci pour tes commentaires.

  • Une fois ma liste complétée, je vais faire une nouvelle page dans Wikipedia (en attendant, je trouvait qu'un lien vers mon site pouvait avoir de l'intérêt).
  • Je trouve aussi que l'on devrait avoir 4 millions $ au lieu de 4.000.000 US$, mais la majorité des fiches de Disney utilisent la norme américaine. Bien que je ne trouve pas cela correct, je voulais au moins avoir une uniformité et j'ai pris comme référence, j'avoue à tord, la majorité.

Loribel (d) 1 mars 2008 à 02:21 (CET)Répondre

Modification Disney Club modifier

Mon cher Gdgourou, merci de veiller à ce que je ne fasse pas d'erreur. Toutefois si j'ai annulé les modifications de Stéphane33 (il avait transformé "U.S.A." en "Etats-Unis") c'est parcequ'il avait modifié le texte original de l'article de la page 17 du Journal de Mickey n°1959 que j'avais intégralement transcrit. Bien entendu, d'un point de vue personnel je préfère dire "Etats-Unis" plutôt que "U.S.A." mais le texte original emploie le terme "U.S.A.", je le sais parceque c'est moi qui ajouté à l'article du Disney Club l'annonce en question, et que j'ai le Journal en question sous les yeux, je peux même te scanner la page si tu veux, pour te le prouver. C'est pourquoi je me suis permis d'annuler les modifications de Stéphane33 et que j'annule également l'annulation de l'annulation que tu as fait. Si il existe une bonne raison pour justiphier la modification du texte original, merci de m'en faire part sur ma page. (Winipeg 1 mars 2008 à 14:32 (CET))

doublage disney modifier

C'est peut etre bien de faire corriger par des robots mais eux ne savent pas lire les références.

On peut etre administrateur et faire une TOUTE petite erreur ou laisser faire une erreur[1]

Salut Gdg. J'ai vérifié, c'est bien Marie-Claire (j'ai toute confiance en la gazette du doublage). Je restaure la page et fait les corrections ;) --V°o°xhominis [allô?] 10 mars 2008 à 19:57 (CET)Répondre
Tout à fait. Ainsi que sur Barbara Tissier, Jean-Jacques Duverger, Jean-Henri Chambois... mais cette fois c'est sourcé. Ce n'est pas notre maniaque québécois! --V°o°xhominis [allô?] 10 mars 2008 à 20:03 (CET)Répondre

évaluation modifier

Salut Gdgourou. Pour le diff, je ne connais pas de rapport entre "réservoirs dogs" et "disney" (une production disney :p). Mais je peux me tromper -Shaddam 5 14 mars 2008 à 15:23 (CET)Répondre

Donc ce n'était pas un vandalisme... autant pour moi et merci de la correction - Shaddam 5 14 mars 2008 à 15:43 (CET)Répondre

Silly symphonies modifier

Salut, non rien à voir avec cette IP, je suis la plupart du temps sur les des IPs fixes mais pas celle-là (bon et je suis logué quand je contribue sauf erreur éventuelle). J'ai utilisé l'historique de tes contributions pour ajouter certaines pages à ma liste de suivi, ce qui explique ma modif sur SS. a-, Lerichard (d) 23 mars 2008 à 14:58 (CET)Répondre

Question court métrage modifier

Souvent la première impression est la bonne! ;) Perso, je ne vois pas vraiment l'intérêt d'inscrire les courts (pas plus que les longs) dans une chronologie. Ça n'apporte pas vraiment d'infos et ce serait même trompeur car soit ça ne concernerait que les films d'une série (par ex. Silly Symphonies) soit ça les mélangerait toutes! En revanche, il faudrait peut-être ajouter systématiquement la Palette WDP pour une meilleure navigation. Pendant qu'on y est, j'ai vu qu'un contributeur - malheureusment sous IP - avait corrigé pas mal de titres en français (voire créé les pages correspondantes). C'est bien... mais est-on sûr des infos ? @- --V°o°xhominis [allô?] 24 mars 2008 à 16:13 (CET) PS : Tu suis les Les Trois Petits Cochons (Disney)? L'info concernant les sorties a été supprimée plusieurs fois mais je n'arrive pas à savoir pourquoi.Répondre

Et tant qu'à faire n'oublie pas les italiques à tous tes titres (Walt Disney Treasures, Silly Symphonies, etc.!!!) --V°o°xhominis [allô?] 24 mars 2008 à 18:02 (CET)Répondre
Et vous me copierez 100 fois : "Je ne dois pas confondre l'infinitif avec le participe passé. Pour ce faire, je le remplace par vendre"! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 24 mars 2008 à 18:19 (CET)Répondre
Enf...é (en français dans le texte)! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 24 mars 2008 à 18:23 (CET) PS: Profites-en pour rajouter "Je ne confonds pas la 1re et la 2e personne du singulier!"Répondre
Ni la 2e personne avec l'impératif! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 24 mars 2008 à 18:32 (CET) CadeauRépondre
Je viens de lui laisser un message --V°o°xhominis [allô?] 24 mars 2008 à 19:44 (CET) PS: les sources seraient quand même les bienvenues car par ex. Marc Davis est crédité pour certains films des mêmes séquences ou personnages que Milt Kahl (ce qui est possible mais...)Répondre

High School Musical 2 modifier

Merci de me répondre à ma question sur la page de discussion de l'article High School Musical 2 si c'est bon je déclarerai le feu comme éteint Promethee33127 (d) 26 mars 2008 à 15:28 (CET)Répondre

Brunomaniaque modifier

Je rêve! A peine débloqué, 76.250.199.118 (d · c · b) remet ça. cette fois c'est Béatrice et Christophe Bruno ses cibles, Aurélia étant toujours protégée... Tu sors le bouton nucléaire??? --V°o°xhominis [allô?] 26 mars 2008 à 19:51 (CET)Répondre

1 ou 3 (mois)? Je ne voudrais pas être désavoué et léser quelqu'un si l'Ip est partagée (il en change souvent, non?) --V°o°xhominis [allô?] 26 mars 2008 à 20:02 (CET)Répondre
Je me suis limité à 3... d'autant qu'il reviendra par la fenêtre ! Il a déjà usé au moins 4 ou 5 IP différentes, non (faudrait que je retrouve...)? Tant qu'on y est, il faudrait aussi commencer à lister celles de l'animaniaque qui ajoute des non-crédités aux 1ers Disney Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 26 mars 2008 à 20:32 (CET)Répondre
Ca y est, j'ai retrouvé : 69.177.150.105 (d · c · b), 66.159.181.175 (d · c · b), 69.0.41.239 (d · c · b), 69.177.206.59 (d · c · b), 69.37.52.195 (d · c · b), 64.252.185.172 (d · c · b)... et j'en oublie certainement!
Le retour du manique (on ne s'en lasse pas c'est comme dans Rambo) : 76.250.199.122 (d · c · b). J'ai reverté ses ajouts. Tu le bloques? On pourrait peut-être imaginer quelque chose de plus efficace contre ce genre d'IP changeante ? --V°o°xhominis [allô?] 1 avril 2008 à 12:22 (CEST) PS : je ne sais pas si c'est utile mais j'ai déjà ajouté ce message sur toutes les pages IP qu'il avait utiliséRépondre

Palette Walt Disney Company modifier

J'étais justement en train de t'écrire (les grands esprits...). C'est parce que je cherchais un mien que je ne trouvais pas! Je comprends ton PdV. Cela dit, je trouve les palettes Disney Media Networks un peu too much. Les 5 palettes Disney Media Networks que tu as créées contiennent en effet des doublons (dernière ligne) dont on pourrait se passer à moins qu'elles n'aient pas été prévues pour se trouver sur la même page.
Mais ce n'est pas pour ça que je t'écrivais. Je bosse sur une liste des livres-disque 45/33t Adès-le Petit Ménestrel étonnamment absente! J'hésite encore sur l'intitulé et où placer les liens. D'après mes recherches ([1] et [2]), le label aurait été racheté en 1989 par Hachette Publishing qui représente Walt Disney Records en France. Aurais-tu plus d'infos avant que je ne me lance? --V°o°xhominis [allô?] 28 mars 2008 à 12:29 (CET)Répondre

C'est plutôt les liens entre Hachette Publishing et Walt Disney Records qui m'intéressent. Pour les palettes si tu supprimes la dernière ligne, ça passera mieux. Pourquoi ne pas regrouper les 5 sous une même méga-palette? --V°o°xhominis [allô?] 28 mars 2008 à 12:36 (CET)Répondre

Désaccords sur le titre français d'une Silly Symphony: Three Orphan Kittens modifier

Mon cher Gdgourou, je suis parfaitement certain du titre français Trois petits orphelins en ce qui concerne cette Silly Symphony. Je veille toujours à la fiabilité de mes sources. Et lorsque j'ai un doute, je ne mets pas l'information. C'est aussi simple que cela. En l'occurence ici nous parlons d'un dessin animé que j'ai un nombre incalculable de fois regardé en cassette vidéo chez mes grands-parents depuis 1989. Je le connais par coeur, et son titre français encore plus. Et j'en suis absolument et n'ai pas l'ombre d'un doute: le titre français de Three Orphan Kittens est Trois petits orphelins. J'ai donc modifier en conséquences vos annulations concernant le titre, sans toutefois revenir sur les corrections d'autographe que vous avez réalisé, et dont je vous suis gré. J'espère vous avoir convaincu, sinon il faudra que je vous transmette une copie du dessin animé en français pour dissiper vos doutes. Cordialement. Utilisateur:Winnipeg Rice Jaw (Winipeg 28 mars 2008 à 13:52 (CET))Répondre

AHHHHH (suite) modifier

Je sais mais les pages étaient déjà existantes et j'ai pas zu le temps de fusionner les "hystériques" car j'avais un rencard! Je m'y colle tout de suite. ;) --V°o°xhominis [allô?] 28 mars 2008 à 18:19 (CET)Répondre

Ah ben non trop tard, t'es déjà passé par là! --V°o°xhominis

Liste des livres-disques Disney modifier

Ça y est, le plus gros est fait (la saisie de mes données persos)! Dis-moi ce que tu en penses. J'aurais aussi besoin de toi pour fignoler les tableaux : aligner les infos sur le haut de la cellule, séparer chaque ligne par un trait #AFD7EE et réduire un peu la police de base (85 ou 90%). Je pourrais le faire... mais ça m'obligerait à consulter toute la donc sur la programmation et je préfère apprendre en te regardant! Au boulot... --V°o°xhominis [allô?] 29 mars 2008 à 12:20 (CET) PS: Il faudrait aussi grouper les notes Distribution de la version cinéma (j'ai oublié comment) ;).Répondre

On peut pas dire que tu te sois foulé!!! Bon, j'ai résolu comme un grand mon problème de notes redondantes et mon encadrement de tableau, même si j'aurais préféré des lignes #AFD7EE plutôt que cette grisaille. En revanche impossible d'aligner le texte sur le haut (c'est moins gênant maintenant que les cellules sont séparées) et d'avoir une police un poil moins grosse (du 90% eut été parfait). J'ai tout essayé, du valign au font-size... que dalle! Moralité, je vais me coucher. @- --V°o°xhominis [allô?] 30 mars 2008 à 01:57 (CET)Répondre
Bon, j'ai bien avancé... et j'ai découvert pas mal de choses intéressantes! A l'occasion dis-moi ce que tu en penses. Question : j'ai mis un lien vers The Small One, le dessin animé de Don Bluth pour Disney mais je ne le trouve plus sur la page des Silly Symphonies. Où est-il référencé? @- --V°o°xhominis [allô?] 7 avril 2008 à 00:40 (CEST)Répondre
À toutes fins utiles quand on aura trouvé où le mettre (il parait qu'officiellement le moyen-métrage n'existe pas), le titre français de The Small One c'est Petit Âne! Sinon, question idiote : je suppose qu'il est hors de question de mettre les jaquettes de disques sur la page des livres-disques, because le copyright? ;) --V°o°xhominis [allô?] 8 avril 2008 à 01:00 (CEST)Répondre
Mea culpa, le bon titre c'est Le Petit Âne de Bethléem. J'ai corrigé toutes les entrées, y'a plus qu'à créer l'article! Il faudrait aussi peut-être créer une section "moyens-métrages" dans la {Palette Walt Disney Pictures} et y transférer Le Noël de Mickey et Le Prince et le Pauvre, actuellement référencés dans "Autres longs métrages d'animation Disney" de la {Palette Film d'animation Disney}. Kestandi? --V°o°xhominis [allô?] 8 avril 2008 à 14:46 (CEST)Répondre
✔️ Fait! --V°o°xhominis [allô?] 8 avril 2008 à 17:47 (CEST) (reste plus qu'à trouver le titre français de Ben and Me... Ben et Moi ?)Répondre
Raté! C'est Franklin et moi! J'en profite pour ajouter Donald au pays des mathémagiques (Donald in Mathmagic Land – 1959).--V°o°xhominis [allô?] 8 avril 2008 à 19:11 (CEST)Répondre
En remaniant les {Palette Walt Disney Pictures} et {Palette Film d'animation Disney}, je me suis demandé si une fusion ne serait pas souhaitable. Il est en effet bien pratique de pouvoir passer d'un long-métrage à une série télé. Autre possibilité : ajouter la {Palette Walt Disney Pictures} à tous les longs... mais je préfèrerais que ce soit fait par un bot.
Sinon, je me suis rendu compte d'une bizarrerie : la présence dans Walt Disney Television Animation#Séries télévisées des séries "live"des années 50. Outre que la société n'a été créée qu'en 1984, ces séries ne sont pas animées. Il faudrait peut-être songer à revoir ça. J'attends ton avis. ;) --V°o°xhominis [allô?] 10 avril 2008 à 12:27 (CEST)Répondre
Walt Disney Television : c'est ce que je pensais aussi. A moins de créer Liste des séries télévisées produites par les studios Disney regroupant "live" et animation? Pour ce qui est des palettes, je te proposerais bien la soution suivante puisque {Palette Walt Disney Pictures} mélange en effet sociétés et productions : suppression de la section Fililales (elles sont déjà toutes présentes dans {Palette Walt Disney Studios Entertainment} sauf DisneyToon Studios) puis fusion - et redirect - de {Palette Film d'animation Disney} vers {Palette Walt Disney Pictures}. On aura comme ça toutes les prod Disney sous la main! --V°o°xhominis [allô?] 10 avril 2008 à 12:58 (CEST)Répondre

Oliver Martin Johnston Jr. modifier

Ce coup-ci, une page est vraiment tournée... Pleure --V°o°xhominis [allô?] 15 avril 2008 à 13:46 (CEST)Répondre

Intervention sur le portail disney modifier

Je suis la personne qui s'était "permise" d'apporter une certaine neutralité à la page d'introduction du portail disney. Pour un administrateur, vous faites preuve d'une étonnante susceptibilité. C'est votre droit d'admirer d'une manière que je trouve béate l'univers de disney, mais la tournure de vos expressions sur wikipedia ne me semble pas coller à l'esprit de l'encyclopédie.

Je pourrais me donner la peine de retrouver de multiples références d'auteurs qui ont avec lucidité émis des avis sur la production disneyénne. Je me souviens par ex. d'un avis relevant combien la version disneyénne de Winnie l'ourson était mièvre et avait dénaturé le personnage d'origine. D'où mon souhait de retirer l'opinion selon laquelle il serait "l’ourson préféré des jeunes enfants". Ce n'était en tout cas pas celui des miens.

D'une manière générale, je déplore que tout ce qui figure dans le portail Disney est constitué de contributions provenant d'adulateurs qui manquent totalement au devoir de neutralité de l'encyclopédie, dont il constitue une des parts les moins honorables.

Au plaisir de discuter avec vous, j'ai bien l'intention de revenir sur ce texte d'une façon que l'ensemble de la communauté appréciera.

Liste de courts modifier

Salut GdG. Plus je tombe dessus et plus je me demande si la création de pages sur les séries Minnie Mouse • Dingo • Donald et Dingo • Tic et Tac est bien utile. Autant celles de Mickey et de Donald se justifient (je vais quand même ajouter une info car c'est pas clair à la première lecture) autant pour les autres, cela reste marginal : tout au plus une quinzaine de films, car ils effectuent autant d'interventions en dehors que dans leur propre série (sauf peut-être Dingo). Je pense qu'on peut donc les supprimer. Quant aux moyens-métrages, je pense les réintégrer dans la catégorie longs car ça fait un peu bizarre question mise en page dans la palette (c'est la seule section où les titres apparaissent). Tout ça si tu n'y vois pas d'inconvénient bien sûr;) --V°o°xhominis [allô?] 21 avril 2008 à 22:07 (CEST)Répondre

Logos de Disney modifier

Bonjour et merci pour ton effort sur Image:Disney.svg... mais voici ma principale remarque... Reprend plutôt Image:Logo disney-co.png et transforme le en SVG... et appelle le Image:Logo disney-co.svg ... le Disney.svg que tu as créé n'est vraiement pas fantastique car ce n'est que du texte et c'est rarement sous cette forme qu'apparait le logo de Disney malgré la présence sur le site officiel... Pour simplifier si tu veux remplacer un logo par une version en svg, reprend le logo d'origine et transforme le... --GdGourou - °o° - Talk to me 23 avril 2008 à 17:01 (CEST)Répondre

 OK je vais voir ce que je peux faire-- Cerveaugenie [D] 23 avril 2008 à 17:06 (CEST)Répondre
icône « fait » Fait. Le fichier s'appelle toujours Image:Disney.svg mais j'ai changé l'image Émoticône.-- Cerveaugenie [D] 23 avril 2008 à 17:32 (CEST)Répondre
Je le renomme si cela te convient ... je voudrais garder la nomenclature intacte pour les logos Disney--GdGourou - °o° - Talk to me 23 avril 2008 à 17:42 (CEST)Répondre
 OK Pas de problème
Renommage effectué... Si tu veux n'hésites pas à faire les autre logos Catégorie:Logo Disney et sous-catégories... bon courage... Émoticône--GdGourou - °o° - Talk to me 23 avril 2008 à 17:50 (CEST)Répondre
A moins que tu n'es une technique rapide pour transformer en svg ???je ne connait pas assez inkscape --GdGourou - °o° - Talk to me 23 avril 2008 à 17:53 (CEST)Répondre
Malheureusement non :'(

Liste des longs métrages d'animation produits par les Studios Disney modifier

Puisque Ptbot reste sourd à mes remarques, je m'adresse à son papa!!! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 29 avril 2008 à 14:28 (CEST) A la diète, Ptbot : tu as doublonné la Palette Walt Disney Pictures sur cette page... et peut-être ailleurs ! --V°o°xhominis [allô?] 27 avril 2008 à 22:28 (CEST) PS: pour des raisons visuelle et logique, il vaut mieux mettre la Palette Walt Disney Pictures avant la Palette Film d'animation Disney.Répondre

Tu me l'apprends! Tu devrais le spécifier sur la PdD ou la renvoyer sur la tienne... --V°o°xhominis [allô?] 29 avril 2008 à 14:38 (CEST)Répondre
Je viens de créer les Liste des courts métrages de guerre produits par les Studios Disney et Dingo (série). En consultant l'excellente Big Cartoon Database, je me suis randu compte que la soi-diasant série Minnie Mouse était en fait une série Figaro. J'aurais tendance à les croire plus que The Encyclopedia of Disney Animated Shorts où j'ai relevé des erreurs entre les fiches individuelles et l'index. Je vais donc modifier ça dans la palette et les pages concernées. @- --V°o°xhominis [allô?] 29 avril 2008 à 18:40 (CEST) PS: Ptbot a vraiment foutu le souk avec son inclusion de palette anarchique!Répondre
Tu es sûr que Premiers Secours n'est pas un Pluto plutôt qu'un Figaro??? Dans ce cas il y en aurait 4 car le premier est Figaro et Cléo en 1943--V°o°xhominis [allô?] 29 avril 2008 à 19:32 (CEST)Répondre
Pas de problème... Je trouvais juste que ça devenait copieux pour la fiche technique mais comme tu es OK pour déplacer les ressorties dans une autre rubrique. Tu vérifies pour Figaro and Cleo ? À mon avis, c'est bien le premier de la série et du coup First Aiders ne peut pas être considéré comme précurseur puisque sorti un an après!!! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 30 avril 2008 à 10:39 (CEST)Répondre

Affiche du film HSM 3 modifier

À ce que je sache, il n’y a pas de choix “Affiche”, lors de l’envoie d’une image. D’ailleurs, si cette image ne peut pas être utilisée, pourquoi l’est-elle sur l’article anglophone (High School Musical 3: Senior Years)? En passant, avant de révoquer, regarde s’il n’y a pas eu de modifications pertinentes avant celle que tu veux révoquer. Tu as supprimé un tas de bonnes modifications sur cet article (High School Musical 3). Le bouton «révoquer» n’est pas là pour contrer la paresse d’effacer un passage en utilisant l’éditeur d’article. Je dis ça sans offense. Excuses-moi si je suis un peu trop direct. À plus. Jimmy Lavoie discuter le 5 mai 2008 à 16:36 (HNE)

D’accord. Merci beaucoup. Émoticône sourire Jimmy Lavoie discuter le 6 mai 2008 à 07:28 (HAE)

Conséquences de l'implantation de Disneyland Paris sur Marne-la-Vallée modifier

Bonjour

je suis nulle en informatique donc ce message risque d'atterir n'importe ou! j'ai un problème avec l'article de Gdgourou intitulé "Conséquences de l'implantation de Disneyland Paris sur Marne-la-Vallée". Cet article est une copie à quelques details prés de mon mémoir de maitrise, il ne s'agit pas d'une ressemblance fortuite puisque son auteur reprend pratiquement le sommaire de mon mémoir. Aussi, je souhaite savoir qui a rédigé cet article et quelles sources il a utiliser. Comment peut-on publier un travail on se l'appropriant de la sorte, c'est une violation de la prpriété intellectuelle.

Je remercie la personne concernee de bien vouloir m'éclairer sur la question.

Underdog (film) modifier

Salut, pourquoi ce revert ? Les modifs de l'IP me semblent pertinentes. Cordialement. Noritaka666 (d) 20 mai 2008 à 17:03 (CEST)Répondre

Films Disney modifier

bonjour. je ne fais que reporter ce que m'affiche mon lecteur dvd...en tout les cas je ne suis pas offensé. Si une des mes modifications est supprimé je n'irai pas insister. j'apprécie le boulot que tu fais et je ne ferais pas aussi bien.à bientôt peut-être. ps: c'est la première fois que j'utilise la boite de discussion et c'est chaud... (je sais même pas si c'est la que je dois répondre...) -- In the laps of the gods - à la revoyure - 21 mai 2008 à 10:30

pour le cas de Blanche-Neige, c'est l'édition collector! donc le dernier doublage réalisé... admettons que la durée de cette édition ne correspond pas à ce qui est indiqué sur la page, comment l'indiquer? ceci dit je ne pense pas que ça soit un problème de doublage ou de version différente qui entraine une différence de minutage mais simplement l'utilisation de normes différentes entre les usa (NTSC) et la france (SECAM) -- In the laps of the gods - à la revoyure - 21 mai 2008 à 10:40

sur la page wiki du format video "PAL", il y a ce lien qui simule ce que j'avance : Explication des différentes caractéristiques de PAL, de NTSC et de film cinématographique. jetez y un œil Émoticône -- In the laps of the gods - à la revoyure - 21 mai 2008 à 11:20

si je rentre 80 min sous le format "PAL", il en résulte 83min et 25 sec en "NTSC" -- In the laps of the gods - à la revoyure - 21 mai 2008 à 11:30

Nouvelle palette modifier

Petit cachottier... voilà pourquoi tu n'étais pas très loquace ces temps derniers ! Je me suis permis quelques propositions qui ouvrent un peu plus le champ (je préfère en plus ces termes à "bons" et "méchants" trop manichéens). Sinon, qu'en est-il des histoires de logos qui disparaissent les uns après les autres, y compris dans les infobox? --V°o°xhominis [allô?] 22 mai 2008 à 15:35 (CEST)Répondre

Titre Tout rouge modifier

Les conventions sur les titres, tu connais pas encore ??? On a raison de dire que les cordonniers sont les plus mal chaussés : j'en ai profité sur ma lancée pour unifier tout ça (comme pour Alice) car seul le Disney comportait un J majuscule. Or, vu les dernières discussions qu'on a eues autant être irréprochables Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 22 mai 2008 à 19:36 (CEST)Répondre

Chamboule-tout modifier

Salut GdG. Avant que tu ne te lances dans un grand ménage, je te rappelle que les fiches techniques ont fait l'objet d'une standardisation que nous appliquons déjà dans les long-métrages. Pourquoi pas les courts ? Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 25 mai 2008 à 19:45 (CEST)Répondre

Walt Disney Mundo‎ modifier

Que penses-tu de cet article Walt Disney Mundo? Je l'ai trouvé il y a qq jours dans les non-catégorisés, je me suis aperçu que tous articles en inter-wiki (en de it...) sont tous très récents, signés par des IP, certains non catégorisés. L'article Walt Disney resort indique la rumeur et le démenti sur ce projet. Du coup je l'ai proposé en SI, elle a été refusée (plutôt PàS d'après l'admin).‎ Tu as un avis en tant que créateur du portail? A plus.--Macassar | discuter 26 mai 2008 à 18:18 (CEST)Répondre

merci pour cette action (SI). Je vois que tu as aussi un compte sur vikidia, j'y suis souvent. Je lis sur ta page Je mets tous les articles ayant très à Disney..., je pense qu'on dit trait et non très. Moijedisçaj'disrien A plus!--Macassar | discuter 27 mai 2008 à 17:10 (CEST)Répondre

Greetings! modifier

Epcot spam - same link placement on en wp (& I have removed it there). Thought it might be of interest & regards --Herby talk thyme 24 mai 2008 à 11:53 (CEST)Répondre

modifier

Salut ! Dis, j'ai cru bien faire avec ceci, me serai-je trompé ? Je croyais qu'il était convenu de se limiter, pour les logos, à une seule utilisation, c'est à dire pour illustrer l'article principal, histoire de limiter les risques d'atteinte réelle aux droits d'auteur. J'ai peut-être mal compris... Cordialement, Alchemica - discuter 29 mai 2008 à 09:29 (CEST)Répondre

Okay... merci, et le ton n'était pas cassant, je te rassure. Émoticône sourire Je le saurai, dorénavant. Alchemica - discuter 29 mai 2008 à 09:31 (CEST)Répondre

PP modifier

Je serais en effet plutôt pour Peter Pan (film, 1953) -> film et Peter Pan (Disney) -> personnage, pour rester dans une certaine logique (j'ai vu d'ailleurs que tu avais scindé‎ Basile (Disney) et Boniface (Disney)). Il faudrait en ce cas en effet renommer tous les films sur le même modèle.

Cela dit et sans préjuger du contenu futur de l'article, une page sur le personnage de Peter Pan vu par Disney se justifie-t-elle ? Les futurs contenus ne peuvent-ils pas faire plutôt l'objet de paragraphes spécifiques sur les articles du film et du personnage de Barrie ? Étant donnée l'évolution actuelle de Wikipédia, je pense qu'il faut éviter autant que faire se peut de trop créer d' "articules" (c'est d'ailleurs pour ça que j'avais groupé au départ Basile et Boniface) dont le contenu est par avance limité pusiqu'il peut être inclus dans d'autres pages. Mais ce n'est qu'un avis ! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 9 juin 2008 à 18:30 (CEST)Répondre

Gil Formosa modifier

Salut, une IP a effacé à deux reprises un ajout que j'ai fait sur l'article Gil Formosa, cf. ici. Qu'en penses-tu ? Lerichard (d) 11 juin 2008 à 15:54 (CEST)Répondre

Image:Logo Disney ManyAdventuresWinnie.png modifier

Salut, il manque la source sur ce logo là. A- --P@d@w@ne 18 juin 2008 à 23:01 (CEST)Répondre

Arf idem pour Image:Logo ESPN.png. --P@d@w@ne 18 juin 2008 à 23:04 (CEST)Répondre
Et Image:Logo DisneyTelevision.png et Image:Logo DisneyConsumerProducts.png sont tout nus aussi. --P@d@w@ne 18 juin 2008 à 23:05 (CEST)Répondre

Renommage modifier

Salut GdGourou
Je me demande si tu n'es pas de la graine de dictateur.
Je vais également te rappeler quelques principes que j'ai cru comprendre de Wikipedia:
1°: tu n'es pas mon chef et tu n'es pas propriétaire de wikipedia: il faudrait que tes écrits baissent d'un ton car ils sont limite insultants et j'ai passé l'âge de me faire taper sur les doigts.
2°: je pense que mes contributions sont assez anciennes et assez importantes pour ne pas avoir ce genre de remarque sur les sources d'un renommage que n'importe qui peut voir sur le site officiel de WdW, par contre j'ai perdu 1 heure à ne jamais retrouver la source qui t'a fait marquer le nom de l'attraction (Nemo's Undersea Adventure au lieu de The Seas with Nemo & Friends). De plus, dans ce cas la complication vient du fait que le pavillon garde le même nom que l'attraction principale.
3°: je ne suis pas informaticien de métier et après une pause dans mes contributions, j'ai un peu de mal à me retrouver dans les problèmes techniques surtout à 2 heures du mat. où j'ai du faire qq mauvais clics, sans compter les coupures d'adsl à ce moment là.
4°: et puisque tu distribues des bons et des mauvais points, permets moi de te dire que la majorité de tes articles sont à chier tant au niveau de la syntaxe, de l'orthographe que du contenu, (4 fautes d'orthographe pour tes trois lignes de remarques) mais jusqu'à maintenant je me suis abstenu de tout commentaire sur le travail à effectuer pour les corriger parce que les premiers critères du wikipedien sont le plaisir, la tolérance et enfin l'entraide pour les erreurs et les corrections .
Sinon, reprenant tes commentaires: à l'avenir, soit tu écris tes articles à fond sans faute d'orthographe, de syntaxe avec un contenu un peu plus original soit tu t'abstiens.
A bon entendeur salut.
Micmed (d) 20 juin 2008 à 19:30 (CEST)Répondre

Copie de tes commentaires:
Salut Micmed... Merci pour ton travail de mise à jour des attractions Disney mais sur le coup de The Seas with Nemo & Friends Pavilion/The Seas with Nemo & Friends, j'aurai bien voulu que tu fasses aussi les palettes de navigation, lezs pages liés et tout et tout... mais surtout que tu indiques dans les pages quand et la source de ce renommage... Parce que là c'est un peu bordélique... A l'avenir soit tu fait à fond un renommage soit tu t'en abstiends --GdGourou - °o° - Talk to me 20 juin 2008 à 11:06 (CEST)Répondre

Re:conseil en passant modifier

Merci du conseil, j'essayerai de l'appliquer au mieux possible. Cependant, je vais tenter de modifier le message d'avertissement pour cette boîte résumé, je m'en souviens d'un sur une wiki qui était bien mieux ! Je vais voir si je retrouve ce wiki, et si j'arrive à trouver la page qui fait fonctionner ce rappel ... Amicalement — Steƒ (  Стеф  ) 27 juin 2008 à 08:59 (CEST)Répondre

Bonjour gdgourou; j'ai trouvé deux - trois minutes pour un premier jet, voilà le premier bandeau que je peux te proposer ... N'hésites pas à me dire ce qui ne va pas, ce qui est positif et négatif, ce qu'on pourrait y ajouter, etc. Amicalement — Steƒ (  Стеф  ) 27 juin 2008 à 15:05 (CEST)Répondre

bannière du Portail Disney
bannière du Portail Disney
Je ne commence pas à retravailler le portail, mais j'avais le temps, je me suis amusé. Je peux bien sûr enlever le "sur Wikipédia". Mais je ne le fais pas tout de suite, cela nous laissera le temps de voir si on peut ajouter des choses, le remodeler, ... — Steƒ (  Стеф  ) 27 juin 2008 à 15:55 (CEST)Répondre
la v2 du bandeau
la v2 du bandeau

Au-dessus, la version sans Wikipédia, et au-dessous, une troisième version qui apparaît intéressante, je trouve

la v3
la v3

Suite bannière modifier

Salut Gdgourou. Juste, avant que je continue, si la bannière finale est esthétiquement parlant convaincante, est-ce que tu sauras d'accord pour l'afficher sur le portail Disney ? Juste pour pas travailler dans le vide ... Après, c'est théorique, le résultat final peut ne pas te plaire Émoticône

En ce qui concerne tes remarques :

  • Pour la couleur du troisième bandeau, je peut tout à fait la changer. Mais, de mon côté également, je préfère le deuxième bandeau/
  • Le chevauchement texte-image te déplait... Je peux te faire une version sans chevauchement, mais le rendu, je pense, sera moins beau, on verra, et c'est toi qui choisira celui qui te plait le plus. Je peux également mettre "portail sur l'univers Disney", oui.
  • Mickey dans le logo de disney channel, y a pas de soucis.
  • Le texte en deux couleurs, je veux bien. Je verrais ce que je peux faire.

Amicalement — Steƒ (  Стеф  ) 29 juin 2008 à 16:39 (CEST)Répondre

Bannière - développement modifier

Avec un peu de retard, j'ai bientôt fini cinéma sonore et vais pouvoir m'attaquer au portail:disney Émoticône sourire
Je viens d'essayer une quatrième version de la bannière : Mickey est dans "ses oreilles" (disney channel), le texte est en dégradé, j'ai testé ces couleurs, n'hésites pas à me dire si tu préfèrerais d'autres couleurs Émoticône J'ai également modifié le texte comme tu le voulais. Voilà, j'attends ta réponse. Amicalement — Steƒ (  Стеф  ) 21 juillet 2008 à 15:40 (CEST)Répondre

Fichier:Bannière disney v4.png
Salut Gdgourou ... À vrai dire, je me demande si tu n'as pas raison, j'essayerais de partir sur un autre concept, je verrais. Mais étant donné que moi et les montages, ça fait deux ... Je demanderai à quelqu'un qui s'y connait mieux que moi pour voir s'il peut faire un truc qui ne ressemble pas à une plaquette de pub.
Ok, je vais m'atteler à la mise en page. Mais il faut le temps d'imaginer comment mettre en forme le portail. En tout cas, je commence à y réfléchir. Si tu veux, on a fait une Newsletter pour le projet cinéma, si tu veux la recevoir Émoticône fais moi signe. Amicalement — Steƒ (  Стеф  ) 24 juillet 2008 à 17:06 (CEST)Répondre

Deux nouvelles versions (les dernières pour moi), mais étant sans nouvelle d'Antaya, j'ai essayé d'améliorer ... Je vais commencer à m'atteler à la mise en page, aujourd'hui, ou demain, mais voici les bannières:

Fichier:Bannière v6.png
Fichier:Bannière v7.png

S'il y en a une des deux que tu apprécient particulièrement, fais-moi le savoir ÉmoticôneSteƒ (  Стеф  ) 25 juillet 2008 à 15:12 (CEST)Répondre

Silly Symphonies modifier

Salut Gdgourou. Eh oui, je t'avais vu passer sur un flux de RC, j'ai ouvert pour voir si Pat Hibulaire avait encore fait des siennes. Et j'ai dû probablement corriger "au vol" un petit quelque chose.
Pour Silly Symphonies, j'y ai fait un passage ce soir, intégral. Mais j'y repasserai demain soir, et je te dirai les 2/3 passages que je trouve pas trop clairs, mais où je n'ai pas osé reformuler. Et je ferai une passe de vérif sur l'unification des temps (je préfère toujours le présent, plus fluide, mais pas toujours possible).
Chapeau bas en tout cas pour l'article. Je vote AdQ sans réserve et avec plaisir. Comme quoi je ne vote pas que pour les serinades jansénistes A tchao. Zetud (d) 1 juillet 2008 à 23:29 (CEST)Répondre

Voilou, c'est fait : How to Have an Accident at Work ! Les conventions sont ici. @- --V°o°xhominis [allô?] 3 juillet 2008 à 00:43 (CEST) Mais oui, tu l'auras ton AdQ ÉmoticôneRépondre
J'ai fait mon 2e passage, et j'ai mis mes rmques en PDD de l'article. Salut ! Pas encore au lit, mais excusé, c'est la faute à Ingrid Bettancourt. Et à Walt. Zetud (d) 3 juillet 2008 à 02:00 (CEST)Répondre

fusion Casey at the Bat Casey au bâton modifier

Je propose de relier ces deux article, via une demande de fusion sur wikipedia:Pages à fusionner#Casey at the Bat et Casey au bâton. Votre avis y sera certainement utile. Piku (d) 3 juillet 2008 à 22:54 (CEST)Répondre

Dumbo modifier

merci de me laisser faire. L'article sur l'œuvre Dumbo n'a rien à voir avec le film Dumbo (film, 1941)... Il n'y a pas de "plus complet qui tienne". Tu viens de faire la même chose que si on redirigé Peter Pan vers le film, ou Les trois petits Cochons... Avant d'être le film de Disney, Dumbo est une histoire ... Ok écrite en 1939 donc seulement deux ans avant le film mais quand même --GdGourou - °o° - Talk to me 19 juillet 2008 à 22:30 (CEST)Répondre

Ok je me retire. Je m'excuse de mon inculture. A - Dodoïste [réveille-moi] 19 juillet 2008 à 23:03 (CEST)Répondre
Ce n'est pas un problème d'inculture du tout... on ne peut tout savoir mais là c'est parce que deux IP ont eu entre hier et aujourd'hui la même idée: rediriger la page du film sur l'article de l'œuvre sana penser à l'historique... et encore moins à la raison de ce choix de nommage. --GdGourou - °o° - Talk to me 19 juillet 2008 à 23:08 (CEST)Répondre
Oui en fait j'avais vu une tentative de rediriger Dumbo (film, 1941) vers Dumbo dans les RC. Et je me suis donc dit, en regard des deux articles, qu'il fallait faire l'inverse. Je n'avais pas fouillé plus loin.
Et je n'ai pas pensé à la description du personnage Dumbo. Mes excuses. Dodoïste [réveille-moi] 19 juillet 2008 à 23:17 (CEST)Répondre

Œil de Lynx modifier

Rien ne t'échappe ! Je ne sais pas si c'est cause des congés mais je trouve que les vandalismes se multiplient en ce moment... j'ai banni deux IP du Brunomaniaque très en verve ces temps derniers (ce ne sont à priori pas des dynamiques - il les a déjà utilisées par le passé, mais sinon tant pis ! Je ne sais pas comment il fait pour en avoir autant.). Galère ! J'ai quand même eu le temps de vérifier la typo de la moitié des SiSy... en attendant un peu plus de courage ! @- --V°o°xhominis [allô?] 20 juillet 2008 à 17:13 (CEST)Répondre

Fantasia modifier

Salut GdG, juste une remarque sur tes reverts - justifiés - de 77.193.125.151 (d · c · b) : prends le temps de lui expliquer (ainsi que dans tes résumés) que les posts de forums ne sont pas des sources acceptables car cela part d'un bon sentiment (donner des références). De plus, les infos des fans de doublages sont souvent précieuses, pour peu qu'on arrive à les vérifier. @- --V°o°xhominis [allô?] 22 juillet 2008 à 22:23 (CEST)Répondre

Question DLP modifier

Salut j'ai vais faire un voyage à DLP est ce qu'il faut des photos particulière pour illustrer les articles ? mik@ni 24 juillet 2008 à 16:19 (CEST)Répondre

Ok ! Émoticône sourire mik@ni 24 juillet 2008 à 16:43 (CEST)Répondre

Utilisateur:69.0.15.69 modifier

Bien vu ! C'est notre maniaque qui continue à changer d'IP: la preuve c'est sa persistance à faire d'Inti Chauveau une femme. Si tu as un doute tu peux suivre la liste sur mon bac à sable. Je bloque déf. As-tu eu mon mail ? Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 25 juillet 2008 à 10:38 (CEST)Répondre

Pour moi si j'en juge par la nature des modifs, ce n'est qu'une même et seule personne (le "Brunomaniaque") qui vandalise sous sa 9e IP consécutive. Donc désormais, contournement = indéf. Désolé si c'est des IP dynamiques, on les débloquera sur demande ! En revanche, pense à justifier tes reverts, c'est un peu tendu en ce moment... Sifflote --V°o°xhominis [allô?] 25 juillet 2008 à 13:52 (CEST)Répondre

Suite portail modifier

Pour la bannière, j'en prend note, et ça tombe bien ... Tu vas voir. Tu peux récupérer le contenu de user:stef48/monobook.css dans ton monobook ? Tu purges ensuite ton cache et tu te rends sur user:stef48/Disney Émoticône sourire Qu'est-ce que tu en penses ? — Steƒ (  Стеф  ) 25 juillet 2008 à 16:15 (CEST)Répondre

Bouhou (Smiley: triste) Ca te plait pas ? Tu m'as pas dit ce que tu en pensais ...
Pour l'interview, ma foi, c'est parfait, ce sont près de cent personnes qui vont te lire (enfin, 80) ... Le début de la célébrité Émoticône En tout cas, ma foi, j'aime bien tes réponses — Steƒ (  Стеф  ) 26 juillet 2008 à 16:01 (CEST)Répondre
Appréciation "Pas mal" ... C'est toujours un début. Pour le style via le monobook, ne t'inquiètes pas, je pense que l'on doit pouvoir faire sans. J'y jetterai un oeil, l'image sera cliquable par contre. PS : les oreilles de mickey te conviennent, ou cela fait trop mickey-centré ? (Mickey est déjà présent dans le bandeau, c'est pour ça que je te pose la question, mais comme Mickey est un peu l'icône de Disney, me suis dit que ça irait). — Steƒ (  Стеф  ) 26 juillet 2008 à 16:11 (CEST)Répondre
Argh ... Me suis un peu avancé en disant qu'il serait possible de virer le css, ça ne l'est pas Euh ? Explication : l'image est très large, en l'état, le titre flotte sur l'image, et ce n'est possible qu'avec du css, si on veut rester accessible ... Même avec le texte centré sur la gauche, ça ne passe pas, on ne peut pas inclure une image dans le h2 ... — Steƒ (  Стеф  ) 26 juillet 2008 à 18:01 (CEST)Répondre
Aussi, pour continuer le portail, j'ai un 'tit service à te demander, car tu le réaliseras bien mieux que moi ... Peux-tu m'écrire une présentation en trois-quatre lignes sur les quatres branches de Disney, je ne les connais même pas toutes ... Ciné, parcs, télé, ... ? Amicalement — Steƒ (  Стеф  ) 26 juillet 2008 à 18:12 (CEST)Répondre

Troll-la-la ! modifier

En remettre une couche 3 jours après sans que personne ne soit intervenu entre temps, c'est pas un bel exemple de troll ça ? Cela dit, comme il y a 99% de chances pour que cela disparaisse dans les abymes wikipédiens vu l'ancienneté de la discussion... autant retourner à nos logos ! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 30 juillet 2008 à 13:11 (CEST)Répondre

Question : modifier

Si je te dis renommage ?

tu me réponds ?
correction des redirects ! Non ? --GdGourou - °o° - Talk to me 30 juillet 2008 à 22:41 (CEST)Répondre
Allô Houston ? Je capte rien !!! --V°o°xhominis [allô?] 31 juillet 2008 à 00:25 (CEST)Répondre
Heu... (Smiley oups) ça doit avoir un rapport avec des Winnie, ça. Je t'avoue que j'ai fait ça en 4e vitesse car comme d'hab les corrections de Winniealaa‎ étaient assez scolaires (j'ai un peu perdu l'espoir de lui faire comprendre) mais promis, je ferai gaffe la prochaine fois ! @- --V°o°xhominis [allô?] 31 juillet 2008 à 11:32 (CEST) Au fait... le 1 ou le 2 ?Répondre

WALL E modifier

Humanvillage c'est pas uen ref, c'est un site d'hébergement de blog, un peu comme knol. c'est des inconnus, et va lire la FAQ du site, il y a aucune garentit d'exactitude etc. S'pas une source. Lilyu (Répondre) 2 août 2008 à 13:22 (CEST)Répondre

hmmm
je suis pas une ayatohlah non plus hein ?
c'est juste qu'on se fait chier à nettoyer, et à expliquer patiemment. On va se coucher, on revient, PAF, tout le petit POV perso est revenue en bloc, et en magouillant avec de fausses sources. ça, c'est pas bien. Sourcer un truc avec une interview du bruiteur du film qui parle de tout autre chose, c'est quand même un petit peu se f* du monde :) Lilyu (Répondre) 2 août 2008 à 13:34 (CEST)Répondre

Beaux bandeaux modifier

Voilà donc les deux versions avec tes remarques :
Fichier:Bannière v7large.png

Fichier:Bannière v7.png @ - --V°o°xhominis [allô?] 3 août 2008 à 18:23 (CEST)Répondre

Un doute ? J'ai pas suivi l'histoire mais qui a lancé le sujet ? --V°o°xhominis [allô?] 3 août 2008 à 18:31 (CEST)Répondre
Ah, ok d'accord ! Est-ce pour des raisons d'homogénéité avec un autre projet ? --V°o°xhominis [allô?] 3 août 2008 à 18:45 (CEST)Répondre
J'aime bien le module Présentation, le reste est pour l'instant un peu plus flou. Il faudrait peut-être repartir du look actuel en voyant comment intégrer les propositions de Stef (de toutes façons, on peut améliorer le look des onglets et la teneur des rubriques)... en fait je ne sais pas trop. Mais j'espère que mon bandeau sera utile ! --V°o°xhominis [allô?] 3 août 2008 à 19:13 (CEST)Répondre


Réponse initiale :
Réponse en vrac : avec le 50/50, le "lumière sur" est écrasé à cause de l'image.
Pour l'image, en quoi ce n'est pas un logo ? Je m'y connais très mal, mais si l'image que tu as supprimé ne va pas, le bandeau non plus ... L'image que tu as supprimé est un montage d'un logo, la bannière est un montage de logos ... Cherchez l'erreur. (Après explication de Voxhominis, je comprend mieux, cependant, l'image aurait pu servir à une infobox sur Disney, ou autre, à la manière des V2.)
Pour la section à voir : Ok, je sais qu'il y à ces trois sections, mais je pensais les mettre en bas du portail, avec une section arborescence, une autre sur les autres projets de la fondation, et une autre sur les portails connexes.
Pour la section, AdQ / BA, cherche un titre, j'ai pas trouvé mieux que sélection d'articles.
Réponse après lecture de vos échanges :
@ Gdgourou : ma logique est d'ordonner, rendre un portail dynamique, donner une liste des articles principaux, chose que le portail actuel n'a pas, et améliorer l'esthétisme du portail actuel.
Pour le moment, j'en arrête là avec mon brouillon. J'ai bien peur d'avoir passé un paquet d'heures pour finalement pas grand chose, puisque ma version de plait pas, mais j'avais choisi de relever le défi, tant pis.
Pour le module à voir qui ne plait pas à tout le monde, je propose de simplement le modifier, l'idée est là, est-ce seulement le titre qui ne convient pas avec le contenu ? Bref, j'ai fait un premier jet, à vous de me dire ce qui va, ne va pas, et ce qui serait potentiellement intéressant à faire.
@ Voxhi : je suis également pour le fait de fusionner index et arborescence, mais de faire un onglet listant les différents articles, à la manière de ce que j'avais entamé (cinéma, parcs, média, ...).
Amicalement — Steƒ (  Стеф  ) 3 août 2008 à 23:38 (CEST)Répondre
Pour l'image, je te fais confiance, je ne m'y connais pas du tout ... Mais, est-ce alors possible que Voxho, ou moi, faisions un "hidden mickey" à la manière de l'image que tu as supprimé ? Ce sera sous copyright ? Émoticône Je m'y perd dans ces licences moi ...
Partie présentation : OK.
Pour les 3 sections à ne pas mettre "trop en bas", il n'y aura pas de soucis, si on réadopte les onglets, et qu'on place la liste dans un onglet, alors ils ne seront plus en bas Émoticône
Pour ma logique, et la logique que tu as eu en créant le portail ... en effet, là, on parle de refonte "totale" Émoticône
Amicalement — Steƒ (  Стеф  ) 4 août 2008 à 00:03 (CEST)Répondre

Le joueur d'échecs modifier

Bonjour,

J'ai vu que vous aviez renommé Le jeu d'échecs en Le joueur d'échecs ici. Sans me prononcer sur la pertinence du renommage, je vois deux problèmes avec le nouveau titre :

« Si le titre commence par un article défini (le, la, les) et qu’il ne constitue pas une phrase verbale, alors : Le premier substantif prend une majuscule »

On attendait donc plutôt Le Joueur d'échecs, ce qui amène au second problème :

  • il y a une homonymie avec l'œuvre Le Joueur d'échecs de Stefan Zweig (qui bénéficie d'une notoriété nettement supérieure). Ceci peut bien sûr être résolu par une page d'homonymie, bien que mon impression est que le roman de Zweig éclipse le court-métrage d'animation de Pixar (renommer en Le Joueur d'échecs (Pixar) avec les bannières adéquates ?).

Par ailleurs, ce titre en français bénéficie-t-il d'une source officielle ? Sinon, il vaut peut-être mieux s'en tenir en anglais pour éviter le WP:TI. Cordialement, — mro [d] 4 août 2008 à 19:22 (CEST)Répondre

{{infobox Hôtel}} modifier

J'ai ajouté des étoiles à la place du nombre d'étoile, s'y tu as des suggestions. --Lacivelle (d) 4 août 2008 à 21:25 (CEST)Répondre

Tu as ajouté des champs comme taille logo mais est-ce vraiment nécessaire, l'ajout de la syntaxe wiki brut n'est-elle pas bien ? Moi je laisse toujours l'ajout brut pour plus de souplesse mais après fait ce que tu veux.
Sinon sur Disneyland Hotel Paris je te laisse ajouter les étages.--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 22:18 (CEST)Répondre
Je ne sais pas si c'est dut à toi mais il y a un problème avec l'infobox voir Tokyo Disneyland Hotel.--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 22:25 (CEST)Répondre

Pour ma gouverne... modifier

Salut Gdgourou, j'ai pris cette photo ce WE et j'aimerai en savoir plus sur ces dalles. J'imagine que tu peux m'éclairer Émoticône In the laps of the gods (d) 4 août 2008 à 23:02 (CEST)Répondre

Merci bien.
J'aimerais vous aider pour le projet Disney si besoin est... je suis plus film que parc, donc si y a besoin fais moi signe Émoticône In the laps of the gods (d) 5 août 2008 à 23:44 (CEST)Répondre

Catégorie Disney modifier

Copie de Discussion_Projet:Disney#Catégorie Est-ce que les catégories doivent être calqués sur la hiérarchisation des filiales Disney ? Si j'aime bien compris d'après les articles :

  • The Walt Disney Company
    • Disney Media Networks
      • ABC
      • ESPN
      • Walt Disney Television
        • Disney Channel
        • Jetix
          • Jetix Europe
          • Jetix International
      • Walt Disney Internet Group

--Lacivelle (d) 4 août 2008 à 23:20 (CEST)Répondre

PS: J'étais à Disneyland Paris la semaine dernière , j'aurais dut mitrailler le parc de photo.--Lacivelle (d) 4 août 2008 à 23:20 (CEST)Répondre

C'est non indiqué dans l'article il me smeble et l'organigramme j'avais idée.--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 00:01 (CEST)Répondre
Ne t'inquiète pas j'ai compris, mais il peut être intéressant de faire l'organigramme de disney.Sur [3] il y a

« The Walt Disney Studios distributes motion pictures under Walt Disney Pictures - which includes Walt Disney Animation Studios, Pixar Animation Studios and DisneyToon Studios - Touchstone Pictures, Hollywood Pictures and Miramax Films. » J'en conclut :

--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 00:15 (CEST)Répondre

J'ai sauté un chapitre je ne vois pas pourquoi tu t'énerves j'ai même pas touché au catégorie .--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 00:27 (CEST)Répondre

« Ne t'inquiète pas j'ai compris » cf plus haut, cela veut dire que je vais pas faire de catégorie alors ne t'embête pas a te justifier.--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 00:57 (CEST) Merci, pour « j'avai idée d'un organigramme », c'est une page pas une catégorie.--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 01:05 (CEST) Tu peux modifier Utilisateur:Lacivelle/organigramme qui est une ébauche mais je cherche dans leurs sites.--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 01:15 (CEST)Répondre

Forme, à voir modifier

Juste pour te signaler que l'utilisation de Le Chat BotTé (d · c · b) par Lacivelle (d · c · b) sur Disneyland Paris entre autres est clairement l'utilisation d'un faux-nez contraire à WP:FN je cite: «Ne faire éditer qu'un seul de vos comptes par page». L'erreur d'utilisation de AWB marche une fois, pas deux. Mais je ne prononce pas sur ha vs km², juste sur la forme - Gonioul (d) 5 août 2008 à 00:53 (CEST)Répondre

Encore
  1. Primo: je n'ai pas accès à AWB , donc je ne peux pas l'utiliser.J'avais accès avec Lacivelle mais il a été jugé d'utiliser un compte pour robot d'où la création de Le Chat BoTé.
  2. Secundo : Pour un seul compte par page il y a une autre règle qui dit de faire plusieurs modifications pour lancé une demande de robot.

--Lacivelle (d) 5 août 2008 à 01:02 (CEST)Répondre

Je n'ai pas envie de perdre mon temps en me lançant dans des procédures, je constate juste qu'il y a utilisation illicite de faux-nez, aux personnes concernées par les éventuels conflits de se manifester... - Gonioul (d) 5 août 2008 à 01:23 (CEST)Répondre

Winniealaa (d · c · b) modifier

Le coup de semonce était nécessaire (j'aurais mis 24) mais je crains que nous n'ayons à faire à quelqu'un de trop jeune pour comprendre les portées de ses actes. J'ai supprimé tous les renommages ainsi que des partie copyvio ou pas en français. Je ne sais plus quoi faire ! Au fait, Image:Logo 92144 3a0aa6b70f78680c06eae094e2847eda.jpg, c'est pas copyvio ? C'est pas un logo mais une affiche visiblement. @- --V°o°xhominis [allô?] 5 août 2008 à 17:09 (CEST)Répondre

Est-ce que tu as pensé à le prévenir de la suppression de son image et de son motif ? Il essaie de la réintégrer en vain. Soyons pédagos jusqu'au bout, histoire de ne rien avoir à se reprocher ! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 6 août 2008 à 19:32 (CEST)Répondre
Autre remarque, j'ai repéré l'ajout de la cat Box-Office sur de nombreux films par Sakouet (d · c · b). Or, outre que c'est du copié-collé d'IMDB, on l'avait écartée de Modèle:FilmDisneytype en l'absence de sources fiables. En plus il modifie la numérotation (cf Lilo & Stitch) ! Tu le préviens sur ta lancée ? --V°o°xhominis [allô?] 6 août 2008 à 19:48 (CEST)Répondre
Mon petit doigt me dit que 81.53.128.115 (d · c · b) n'est pas un total inconnu. Pourtant Sakouet n'est pas (encore) bloqué... même si son mutisme laisse présager une interprétation encore personnelle de la collaboration ! Ils en ont pas marre ? --V°o°xhominis [allô?] 8 août 2008 à 00:04 (CEST)Répondre
Tu ne l'avais pas reconnu ??? --V°o°xhominis [allô?] 9 août 2008 à 21:28 (CEST) PS : le problème est qu'on en est à une dizaine d'IP bloquées. Dommage si elles sont dynamiques... mais quel moyen y-a-t-il pour se prémunir ?Répondre
Là encore, tu étais optimiste ! Quelle patience on a eu ! Je me suis permis quelques corrections sur ton message sans ajouter ma griffe. --V°o°xhominis [allô?] 9 août 2008 à 23:49 (CEST)Répondre

Article Ratatouille / rubrique "Autour du film modifier

Justement GdGourou, j'avais commencé à en parler avec Stef, et je l'ai averti que j'avais termiuné de rédigé sur sa page utilisateur. Je ne suis pas un vieux wikipédien, c'est vrai que je n'ai pas pensé à la problématique "Bon article" et à l'équilibre avec l'ensemble de l'article.

Mais il faut bien comprendre que ce n'est pas un problème général Disney mais un problème spécifique Ratatouille, 20% d'un marché animalier ça représente un nombre d'animaux considérable, ça fait petie des faits de société autour du film.

Pour le problème de neutralité, Disney n'a pas communiqué sur le sujet donc je ne vois pas comment gérer ça autrement, si vous avez une idée je suis preneur. Pour les sources, c'est vrai que j'ai référé sur les docucuments associatifs, mais je peux faire une réécriture en sourçant en premier sur les articles de presse. Je n'ai jamais eu ce problème-là sur les autres articles où j'ai contribué ; je veux bien vous proposer un brouillon, mais je le met où : ici en copié/collé sur votre page utilisateur, ou sur ma page utilisateur, ou ailleurs ? Olivier Documentation-F.R.E.E.

Caroussel of Progress modifier

Poursuivre la conversation engagéeLacrymocéphale 19 août 2008 à 10:34 (CEST)Répondre

Help please, i need a voxographist ? modifier

Salut Vox... tu penses qu'il t'est possible de faire des petites ébauches concernant les gens listés dans cette section... 4 inconnus pour moi... j'hésite presque à virer les liens bouh que c'est pas bien :)--GdGourou - °o° - Talk to me 22 août 2008 à 21:24 (CEST)Répondre

Je confirme Marie-Charlotte Leclaire pour la VF. Pour le reste, c'est toi qui les a ajoutés, donc tu assumes : tu trouves tes sources ou tu vires ! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 23 août 2008 à 10:28 (CEST)Répondre

renommage de page modifier

Tu peux vérifier http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Cheetah_Girls_(groupe)&action=history --GdGourou - °o° - Talk to me 20 août 2008 à 18:02 (CEST)Répondre

Ce serait avec plaisir mais je ne connais absolument pas ! Leur premier film semble s'intituler en français Cheetah Girls mais la jaquette du deuxième et le site de Disney Channel indique Les Cheetah Girls 2 [4]. La logique serait à priori de rediriger le groupe Les Cheetah Girls vers The Cheetah Girls comme on le fait pour Les Beatles ou Les Rolling Stones mais de garder Les Cheetah Girls pour les titres de films. Quant on sera fixés (le numéro 3 sort bientôt), il conviendra également de corriger la page d'homonymie. @- --V°o°xhominis [allô?] 20 août 2008 à 18:44 (CEST)Répondre


New Amsterdam Theatre modifier

Oups ! Autant pour moi, je voulais mettre salle de théâtre américaine, et je me suis planté. Désolé !!! Guilhem (d) 23 août 2008 à 17:41 (CEST)Répondre

Dingo modifier

Re, Je t'ai répondu sur ma PdD parceque je trouve plus pratique de tout mettre au même endroit - mais si tu préfères que je réponde ici, dis-moi. Lerichard (d) 28 août 2008 à 14:08 (CEST)Répondre

Walt Disney Studios Motion Pictures International modifier

Salut,

J'ai vu que tu t'impliquais dans le portail Disney, aussi je souhaiterais savoir ce que tu penses de la catégorisation des distributeurs de film du groupe Disney. GBVI rentre facilement dans la Catégorie:Distributeur français de film. Pas de problème. Par contre, seul Walt Disney Studios Motion Pictures International France pourrait y prétendre.

Penses-tu qu'il serait souhaitable de créer des ébauches pour chaque filiale nationale notable du groupe Walt Disney Studios Motion Pictures International ? Ou bien penses-tu simplement les citer sur cet article, auquel cas, je lui accolerai autant de catégories nationales que nécessaires ?

NB : La question n'est pas de caractériser la nationalité -toujours fluctuante- des capitaux, mais uniquement de préciser sur quels territoires cinématographiques, l'entreprise opère.

Cordialement, --Mielle gris (d) 28 août 2008 à 17:58 (CEST)Répondre

Merci pour ta réponse. J'ai donc ajouté une nouvelle section dans Walt Disney Studios Motion Pictures International précisant les noms de distributeurs locaux que je connaissais. Dans la foulée, j'ai donc aussi modifié la catégorisation de l'article (- distributeur américain, - distributeur français, russe et britannique). N'hésite pas à corriger / compléter. :) --Mielle gris (d) 29 août 2008 à 10:46 (CEST)Répondre

Guido Martina modifier

Salut,

Aurais-tu recopié l'article Guido Martina à partir de http://wikipf.net/wiki/index.php5?title=Guido_Martina Si c'est le cas, le texte n'est pas sous GFDL mais appartient à Fabrice Castanet... As-tu pensé qu'elle était sous GFDL? a- Lerichard (d) 31 août 2008 à 01:35 (CEST)Répondre

PS: tu peux répondre sur ta propre page, je la met sur ma liste de suivi

Besoin d'une vérif modifier

Salut Vox, sais-tu où je pourrai trouver la confirmation de cela http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Rasta_Rockett&curid=355749&diff=32953491&oldid=32937612&rcid=33142351 ? --GdGourou - °o° - Talk to me 1 septembre 2008 à 10:59 (CEST)Répondre

Il s'agissait en effet d'une erreur la VF étant en fait une VQ ! C'est réparé Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 1 septembre 2008 à 23:52 (CEST)Répondre
Merci --GdGourou - °o° - Talk to me 1 septembre 2008 à 23:54 (CEST)Répondre
De rien ! Autre chose : on avait décidé par convention (je sais que c'est loin) que les voix françaises et québécoises suivaient toujours l'ordre des voix originales. Il faut donc reverter toutes les modifs de l'IP québécoise ! --V°o°xhominis [allô?] 1 septembre 2008 à 23:58 (CEST)Répondre
Ce n'est pas avec moi que tu avais discuté de ce point... j'applique quand même. J'avais justement besoin d'augmenter mon compteur d'édit Émoticône. --GdGourou - °o° - Talk to me 2 septembre 2008 à 10:23 (CEST)Répondre
Vilian tu l'as déjà fait... beuh
Tout rouge C'était pas toi ? Bon ben, j'ai précisé tout ça dans Modèle:FilmDisneytype. Si tu veux vraiment t'occuper, je ne suis pas sûr que toutes les PdD des films Disney comportent le Modèle:FilmDisneystandard... --V°o°xhominis [allô?] 2 septembre 2008 à 11:24 (CEST)Répondre

Donald Duck modifier

Salut, j'ai repensé à la discussion qu'on avait eu sur la page de vote de l'article Dingo à propos des images et je viens de me rappeler qu'Ubisoft avait autorisé de mettre les captures d'écran de leurs jeux vidéo sur Commons. Donc, si tu veux illustrer l'article sur Donald, tu peux utiliser des captures d'écran de Donald Couac Attack !, Donald Advance ou Donald Duck : Qui est PK ? (pour Fantomiald). Les jeux sont anciens mais y a de quoi faire je pense (par exemple : [5]). Cordialement. FR ¤habla con él¤ 7 septembre 2008 à 01:39 (CEST)Répondre

http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Attribution-Ubisoft FR ¤habla con él¤ 7 septembre 2008 à 19:05 (CEST)Répondre

Hocus Pocus modifier

A propos de http://fr.wikipedia.org/wiki/Hocus_Pocus_(film), on m'a indiquer que j'avais violez un droit d'auteur alors que c'est l'article (que vous avez remit) original qui était la copie d'un site. De plus le précédent article est mal écrit et ne reflète pas le film.

Edit : C'est bien gentil de supprimer l'article qui était une copie mais le mien n'en étant pas une je ne comprend pas pourquoi il n'a pas été remit. Si il y a moyen de la replacer merci de me le dire parce que je vois pas comment faire et j'ai pas une envie folle de recommencer le synopsis.

Donald Duck (AdQ) modifier

Bonjour, Je suis un peu sceptique sur le label AdQ pour Donald Duck, quoique je ne sois pas très au fait de la signification des différents labels AdQ/BA. Je trouve qu'il y a des choses arbitraires, par ex. je lis "un personnage très populaire en Suède" (et les autres pays comme la Finlande ou la Norvège ?), ou encore le choix Barks/Taliaferro/Scarpa pour les "auteurs d'exceptions" (pas de Scarpa? et le rôle de Karp n'est pas totalement établi). Ca me parait un peu douteux. Maintenant je ne nie pas que l'article est très avancé et très bon à plein d'endroits, c'est juste que je n'ai pas envie d'être un reviewer au rabais... :) a- Lerichard (d) 12 septembre 2008 à 16:48 (CEST)Répondre

Les Trois Mousquetaires modifier

Bonjour,

je ne crois pas qu'il soit si "POV" d'écrire que Les Trois Mousquetaires (1993) est très librement adapté de l'oeuvre de Dumas. Les différences avec l'oeuvre romanesque, mais aussi avec l'histoire de France, sont telles que l'on croit parfois à une uchronie : en gros, pour vous donner une idée, dans ce film, Richelieu trame un coup d'état contre Louis XIII, pour devenir roi de France à la place du roi de France, ce qui est bien plus fantaisiste que toutes les libertés jamais prises par Dumas. Je ne bataillerai pas pour un mot, mais il me semble que la nuance mérite d'être introduite. Cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 15 septembre 2008 à 14:57 (CEST)Répondre

Cela me semble un peu du chipotage, mais je veux bien trouver une critique de film qui supporte cette nuance. Jean-Jacques Georges (d) 15 septembre 2008 à 15:06 (CEST)Répondre
J'ai trouvé pour l'instant une critique télé qui indique l'oeuvre de Dumas est "presque méconnaissable". Le site rottentomatoes, où j'espérais trouver plus substantiel, a quelques problèmes, mais quand il remarchera, je tâcherai de mettre une critique un peu plus développée. Cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 15 septembre 2008 à 15:10 (CEST)Répondre
De mettre "une référence", bien sûr. Émoticône J'ai mis en référence la critique du New York Times, qui constate qu'il ne reste "pas grand-chose" du roman de Dumas. Cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 15 septembre 2008 à 15:17 (CEST)Répondre

Merci beaucoup modifier

Merci pour toutes ces précisions, encore désolé pour cette faute mais étant nouveau je ne savais pas !!! Encore un grand merci pour m'avoir accueilli à bras ouvert dans votre projet Disney. je crois d'ailleurs, étant, moi-même, un grand fan de Disney, que je vais faire de tout mon mieux afin d'essayer que le projet avance un maximum! Bien à vous !--FR3339 (d) 16 septembre 2008 à 15:43 (CEST)Répondre

Merci à vous, c'est très aimable ! De plus, je pense en avoir grandement besoin !!! Merci Émoticône encore !--FR3339 (d) 18 septembre 2008 à 17:52 (CEST)Répondre
Un simple Merci Émoticône encore une fois de plus pour m'avoir bien aidé ! Ton attitude confirme sincèrement l'esprit d'intégrité de wikipédia, ainsi que son accueil envers les novices ! Merci Émoticône encore (je ne le dirais jamais assez !) à toi, bonne continuation et à très bientôt , je l'espère !--FR3339 (d) 19 septembre 2008 à 15:54 (CEST)Répondre
Oui, oui j'avais compris (rire) ! c'est pour cela que j'ai mis "j'espère" !!!
Que dire d'autre à part un indémodable Merci Émoticône !!! A---FR3339 (d) 24 septembre 2008 à 15:37 (CEST)Répondre

Evaluation modifier

 OK bien compris pour les ébauches, dis-moi alors ce que tu penses de mon nouvel article Jafar (Disney). Réévalue-le si cela te semble nécéssaire je préfère que cela soit un Administrateur qui le fasse plutôt qu'un simple utilisateur novice comme moi ! Merci Émoticône d'avance !--FR3339 (d) 21 septembre 2008 à 13:00 (CEST)Répondre

wall e modifier

effectivement pas la peine de se faire la guerre là dessus. Pour le générique je ne me rappelle plus trop où j'ai vu cela mais je ne crois pas que cela soit propre à desperate housewives et l'on retrouve des choses similaires dans d'autres films godix (d) 21 septembre 2008 à 15:08 (CEST)Répondre

Tic et Tac modifier

Salut, j'ai des photos de ces deux personnages à DLP, est ce que c'est bon comme pour Dingo (Disney) ou pas ? mik@ni 24 septembre 2008 à 12:51 (CEST)Répondre

Moi, perso çà m'avait suppris donc c'est pour çà que je demande donc je mettrais et on verra en cas je la télécharge et je propose une suppression pour voir (je suis tordu ^^)mik@ni 24 septembre 2008 à 12:55 (CEST)Répondre
Émoticône sourire Je m'en charge ce week end. mik@ni 24 septembre 2008 à 12:58 (CEST)Répondre

Modèle:Palette Walt Disney Pictures modifier

Salut Gdg. Si je peux me permettre, je trouvais l'ancien modèle plus équilibré. De plus, deux colonnes bleues côte à côte, visuellement c'est pas top. Les nouveaux intitulés prennent trop de place et le contenu est trop décalé sur la droite. Je pense que par série, par personnage et par thème (pour courts métrages de guerre • courts métrages publicitaires • courts métrages éducatifs) dans le même cadre était suffisamment explicite. Mais peut-être me gourre-je ? Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 26 septembre 2008 à 22:08 (CEST)Répondre

Pourquoi ? modifier

[6]... Copyvio ? Dans ce cas ça aussi est à vérifier. Dommage car c'est bien écrit et documenté ! --V°o°xhominis [allô?] 28 septembre 2008 à 12:34 (CEST)Répondre

Je trouvais cela louche mais je n'ai pas eu le temps de chercher le copyvio... pour le reste je sais pas. Mais j'ai des soupçons --GdGourou - °o° - Talk to me 28 septembre 2008 à 12:43 (CEST)Répondre
Je vais essayer... tout en privilégiant la présomption d'innoncence. Un bon rédacteur, c'est toujours précieux ! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 28 septembre 2008 à 13:47 (CEST)Répondre
Aucune occurrence, ni sur Goohoo ni sur Yaggle, malgré plusieurs échantillons représentatifs. Y'a plus (sauf preuve du contraire) qu'à lui souhaiter la bienvenue et lui proposer de se trouver un pseudo pour contribuer de façon moins suspecte ! Sifflote --V°o°xhominis [allô?] 28 septembre 2008 à 15:35 (CEST)Répondre

Réponse du berger... modifier

J'hésite à mettre la liste des séries télé animées dans la {{Palette Walt Disney Pictures}} section Télévision ou faire une palette à part. A ton avis ?... Bon je mettrais quand même une info comme quoi c'est Walt Disney Television Animation qui produit mais en small... --GdGourou - °o° - Talk to me 28 septembre 2008 à 16:28 (CEST)Répondre

Amha, il suffit de scinder en Séries animées et Séries en prise de vues réelles (sur le modèle longs métrages) et renvoyer chaque lien à un paragraphe de l'article (comme les moyens-métrages). On pourrait aussi scinder l'article "Liste des séries..." mais je ne suis pas sûr qu'il y ait matière à deux articles séparés.--V°o°xhominis [allô?] 28 septembre 2008 à 17:01 (CEST)Répondre
PS : IP bienvenutée en bonne et due forme et ses ajouts rétablis. Quant à ma PU, si ça pouvait convaincre certains excités, que leur haine rend aveugle sans que j'en ai bien compris les causes, de me laisser contribuer dans mon coin "en toute médiocrité" sans me prêter des qualités ou des visées que je n'ai jamais eues (et que je n'aurai sans doute jamais), j'en serais ravi. Malheureusement, la bonne foi semble une denrée de plus en plus rare dans cet intermonde de cyberbrutes!!! « La calunnia è un ventice-el-lo ». Sifflote
Euh non la question n'est pas de faire des articles séparés... du moins pas encore... C'est pour faire ou ne pas faire une einième palette... avec seulement les dessins animés à l'image de en:template:DAFT... --GdGourou - °o° - Talk to me 28 septembre 2008 à 17:38 (CEST)Répondre
Donc la meilleure solution pour l'instant c'est celle-là (j'aime pas trop le modèle en). Il ne manque que "moyens-métrages en prises de vues réelles". Remarque : de nombreuses pages utilisent la {{Palette Walt Disney Pictures|logo=yes}}, ce qui avec les nouvelles colonnes écrase un peu les infos au centre. Tu as une idée ? --V°o°xhominis [allô?] 28 septembre 2008 à 17:50 (CEST)Répondre
Pour le logo, je dois y réfléchir. Sinon mon idée première était de mettre la liste des dessins animés DANS le modèle (donc la liste de EN dans la palette Pictures) ou de faire un modèle à part comme sur EN. --GdGourou - °o° - Talk to me 28 septembre 2008 à 17:57 (CEST)Répondre

TU as intérêt à corriger tous les liens avec tes renommages en masse... sinon tu vas m'entendre depuis Toulouse !!! --GdGourou - °o° - Talk to me 28 septembre 2008 à 17:59 (CEST)Répondre

Yaya, mein General ! Pour le reste, je ne suis pas convaincu du principe "poupées russes" ou d'un accroissement des infos (il risque d'y avoir trop de séries dont la notoriété n'est pas suffisante par rapport aux films et donc pas mal de liens rouges qui ne seront peut-être jamais bleuis). --V°o°xhominis [allô?] 28 septembre 2008 à 18:33 (CEST)Répondre
Papier Bitte, Schnell... Sinon Tu es plus pour une palette Séries animées de Walt Disney ? --GdGourou - °o° - Talk to me 28 septembre 2008 à 21:05 (CEST)Répondre
Warum nicht ? Dans l'état actuel, je trouve ça un peu superflu d'autant que ça risque de n'être qu'une liste d'une cinquantaine de titres un peu indigeste, mais bon... on va peut-être en profiter pour bleuir tous les articles ! --V°o°xhominis [allô?] 28 septembre 2008 à 21:32 (CEST)Répondre

The Star (film, 2009) modifier

Bonjour. Tu l'as trouvé où, le copyvio ? De mon côté, rien sur Google... Cordialement, Alchemica - discuter 30 septembre 2008 à 12:09 (CEST)Répondre

Ton avis est demandé Émoticône modifier

Bonjour !

Suite à la suppression de Disney chantons ensemble (d · h · j · · DdA), Mro (d · c · b) en demande la restauration. Pourrais-tu donner ton avis ? Après tout, c'est toi le spécialiste Disney Émoticône sourire (indépendamment du fait que tu aies supprimé l'article en question...). Merci ! GillesC →m'écrire 1 octobre 2008 à 15:17 (CEST)Répondre

Ratatouille/Rédaction du paragraphe terminé modifier

Merci d'attendre avant de modifier, je ne retrouve même plus mes lignes pour modifier une typo !

J'ai déjà parlé de ce paragraphe à deux modérateurs avant, et c'est la version courte et référencée, que je venais de mettre en ligne !

Olivier --Documentation-F.R.E.E. (d) 1 octobre 2008 à 21:50 (CEST)Répondre

Bon voici actualisée ma proposition pour le paragraphe "Protection animale" ; donc en plus court et avec les références presse directe. Je te met le texte ci-dessous, entre guillemets ; je vais l'envoyer aussi à Gouroudoudou, vous me dites si ça vous va ?
=== Protection animale ===

Le précédent du film « [[Le monde de Némo]] «, des mêmes studios Pixar/Disney avec un engouement pour les poisson-clowns en aquariophilie <ref>[cf. article Wikipédia sur Némo : [http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_monde_de_Nemo]</ref>, a fait craindre aux associations de protection animale un effet de mode pour le [[Rat domestique|rat de compagnie]] dans le commerce animalier même si le personnage de Rémy est identifié comme rat d’égout. 

Dans les pays francophones, une campagne d’action d’information dans les cinémas et les médias a été menée avant et pendant la sortie du film, à l’initiative du site d’information Ratoupédia ([[wiki]] francophone sur le rat domestique), avec la collaboration du milieu associatif et ratophile (association A.P.R.A.C., forum généraliste Rescue, forums  spécialisés Chak'Rat et S.F.R.A., refuge F.R.E.E.), essentiellement en [[France]] et en [[Suisse]].  <ref>[http://www.ratoupedia.org/download/brochure.pdf Ratatouille vous a séduit ? En savoir plus sur le rat domestique] Brochure gratuite éditée par l'encyclopédie Ratoupédia</ref> Le but de cette action a été d'éviter que le regain d'intérêt pour le rat provoqué par le film ne se traduise par des adoptions irréfléchies susceptibles d'amener à de nombreux abandons ; et pour se faire, d’informer sur la différence entre le rat de dessin animé et le rat réel, et sur les particularités et contraintes du rat comme [[animal de compagnie]].  

Au bilan final de la campagne de sensibilisation « Ratatouille », en Suisse aucune hausse de ventes de rats en animalerie n'a été observée <ref>[http://www.lematin.ch/pages/home/actu/monde/actu_monde__1?contenu=315983 Pas d’effet «Ratatouille» en Suisse romande Le Matin (Lausanne) édition Online]</ref> ; mais en France, les animaleries ont noté une hausse allant jusqu'à 30% après la sortie du film. <ref>[[La Tribune de Genève]] : «Ratatouille a rendu le rat trop chou» , 17/10/2007</ref> 
«
Travaillons ensemble, ça ira mieux : je te propose que tu me mette en rouge ce qui va, et en vert ce qui ne va pas, et me me renvoie ça. Est-c eque ça te va comme ça ?

--Documentation-F.R.E.E. (d) 1 octobre 2008 à 22:15 (CEST)Répondre

OK, oui ta proposition me paraît bien ; là j'ai commencé à faire des recherches complémentaires, sur "l'effet Ratatouille" j'ai trouvé la mention d'une émission de M6 faite en animalerie (France) mais je n'ai pas pu le visionner ; et j'ai trouvé aussi un article dans la presse spécialisée (de la distribution) qui parlent des ventes au Royaume-Uni. Je vous tiens au courant, sur ma page utilisateur ou par mèl.
A- --Documentation-F.R.E.E. (d) 7 octobre 2008 à 23:27 (CEST)Répondre

Valable ou pas modifier

Salut Vox. Je poursuis ma plongée dans les encyclopédies Disney et trouve pas mal d'article à faire ou simplement à référencer. Mais là je sais pas si je dois créer ou pas. C'est un moyen métrage de Disney mais pas d'animation (donc pas )... C'est A Country Coyote Goes Hollywood. J'ai des sources dans un livre en plus d'imdb. Mais ca risque de complexifier tout.

En plus je viens de me rendre compte que dans Catégorie:Film d'animation Disney c'est du n'importe quoi, ce devrait être Catégorie:Court métrage d'animation Disney et Catégorie:Moyen métrage d'animation Disney mais pas Catégorie:Court métrage de Disney et Catégorie:Moyen métrage de Disney ... Je passe mon bot si tu es ok. --GdGourou - °o° - Talk to me 1 octobre 2008 à 23:54 (CEST)Répondre

Les grands esprits... Je me suis retenu de la créer l'autre jour lors de mes modifs de la Palette car je n'avais pas d'exemple! Pour ce qui est des cats, je suis partagé : n'oublie pas que la notion de moyen-métrage n'est pas officielle . A priori tout ce qui est sous 60 min est considéré comme court (donc même Saludos Amigos !). Faut-il donc faire une cat "Moyen métrage"? De toutes façons ce sont des cats croisées. Si on est logiques, on devrait avoir :
Question : doit-on créer des cats Catégorie:Film en prises de vues réelles Disney (et les sous-cats correspondantes) ? Perso, je ne pense pas. Ca fonctionne assez bien comme ça : seuls les films d'animation font l'objet d'une sous-cat. Il faut cependant vérifier que tous sont des Walt Disney Pictures ! A ce sujet Catégorie:Film original de Disney Channel ne devrait-il pas être une sous-cat de Catégorie:Film Walt Disney Pictures ? Ou Catégorie:Téléfilm Disney est elle mal placée ?
Il faudrait aussi adopter la terminologie pour toutes les cats xxx Disney et non xxx de Disney. Enfin (et là il faut peut-être voir avec le Projet:Cinéma), il faut s'assurer de la graphie majoritaire des termes x métrage : a priori sans tiret. Il faut donc, si c'est confirmé, que je renomme Liste des courts métrages éducatifs produits par les Studios Disney et compagnie ! Bref, un beau remue-méninges en perspective! --V°o°xhominis [allô?] 2 octobre 2008 à 12:04 (CEST)Répondre
C'est vrai que je me suis laissé entraîner. OK pour créer une section moyens-métrages dans la Liste des longs métrages en prises de vues réelles produits par les Studios Disney, bien qu'en fait elle devrait être dans une Liste des courts métrages en prises de vues réelles produits par les Studios Disney qui n'existe pas et est abritée en ce moment par Walt Disney Pictures#Moyens métrages.
Pour le reste, je suis au contraire pour renommer en Film Walt Disney Pictures, Téléfilm Disney, Film Touchstone, Film Miramax, etc. puisque la convention pour l'instant est floue pour les autres studios. C'est plus logique : ce n'est pas un film d'une personne (Walt Disney) mais d'une société comme on dirait d'un pays (Film français et pas Film de France).
Enfin pour la question des films et séries télé reste à savoir si WDTA est une filiale de WDP. Si oui, on met en effet tout dans Catégorie:Film de Walt Disney Pictures. J'ai répondu à tout cette fois ? Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 2 octobre 2008 à 14:18 (CEST)Répondre
A ceci près que dans ton arborescence, on mélange un peu des carottes (films par studio) et des poireaux (films par métrage). Mais bon ! D'accord avec toi pour ne pas faire de sous-distinction dans Walt Disney Pictures (au fait Pixar c'est pas dans WDS plutôt que dans WDP ?). Et pour le noms des cat, comme je te l'ai dit le projet cinéma n'a pas tranché puisqu'on a aussi bien Catégorie:Film Aardman, Catégorie:Film RKO Pictures... que Catégorie:Film de Paramount Pictures, Catégorie:Film de Warner Bros... Je défendrai mon POV auprès du projet mais je propose qu'on vire pour tous les affiliés Disney l'article : Catégorie:Film Disneynature, Catégorie:Film Touchstone Pictures, Catégorie:Film Miramax, etc. Tu t'en botoccupes ? --V°o°xhominis [allô?] 2 octobre 2008 à 17:03 (CEST)Répondre

101 dalmatiens modifier

oh! c'est rien... je participerais plus au projet disney quand j'aurais fini ce que j'ai prévu (Indiana Jones, Paramount Pictures et Adolph Zukor).In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 2 octobre 2008 à 20:56 (CEST)Répondre

Transformation de l'article Disney Club modifier

Je viens de jeter un oeil à ce que tu as fais et c'est de l'excellent travail. J'ai néanmoins relevé quelques petites erreurs que je n'ai malheureusement pas le temps de rectifier. Première erreur: le Disney Club Mercredi est apparut au cours de la troisième saison, très précisément le mercredi 16 octobre 1991 (je le sais pour avoir fait l'acquisition ce dimanche du Journal de Mickey contenant sa programmation). Donc il n'y a pas de Disney Club Mercredi dans les saisons 1 et 2. Deuxième erreur: les séries avec acteurs n'ont été diffusées qu'aux cours des saisons 1 et 2 du 7 janvier 1990 au 31 aout 1991. A part ça c'est de l'excellent boulot. J'aimerai aussi avoir ton avis sur une idée pour peut-être améliorer l'article: à partir de toutes les photos et vidéos existantes j'ai réaliser des croquis et des plans du plateau lors des périodes 1990-1991 et 1991-1994. Penses-tu que si je les scannais ils seraient intéressant de les intégrer à l'article? (Winipeg 6 octobre 2008 à 21:38 (CEST)) User:Winipeg Rice Jaw

Chargez les palettes ! modifier

Hello Gdg. J'ai vu ta nouvelle création. Du coup, celle-ci est à recycler : soit on la supprime, soit on n'y met que les live action mais dans l'état actuel ça ne ressemble à rien, tu ne crois pas ? Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 7 octobre 2008 à 00:17 (CEST)Répondre

Du coup, j'ai un doute : une rubrique Télévision dans Productions de Walt Disney Pictures c'est correct ? --V°o°xhominis [allô?] 7 octobre 2008 à 11:21 (CEST)Répondre
Et une Palette Walt Disney Television sur le modèle de Palette Film d'animation Disney, c-à-d avec tous les titres mais classés par les 4 catégories actuelles de Palette Walt Disney Pictures (même si les séries des années 50 n'étaient pas à proprement parler des WDT)? On pourrait du coup la mettre en dessous si besoin ou l'avoir de façon indépendante. Tu veux que j'essaie qq chose en recyclant Palette Série Disney Channel ? --V°o°xhominis [allô?] 7 octobre 2008 à 11:58 (CEST) Au passage, peux-tu régler ça car malgré ça et des contributions souvent justifiées, il n'a pas l'air de vouloir comprendre certaines conventions...Répondre
En fait je pensais à quelque chose comme ça... Sinon, c'est admissible ça : Princesse Converse Rock ? Je suis étonné qu'on trouve déjà une liste des chansons avant même le tournage !!! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 7 octobre 2008 à 14:31 (CEST)Répondre
Pour info, j'ai laissé un message sur le projet Cinéma suite à la réapparition de sections box-offices disproportionnées et non sourcées que j'ai revertées. Si tu as un avis... Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 10 octobre 2008 à 11:49 (CEST)Répondre

Catégorie:Film d'Hollywood Pictures modifier

Bonjour,
Je suis surpris du nom de cette catégorie : le H de Hollywood étant aspiré, ne devrait-elle pas se nommer Catégorie:Film de Hollywood Pictures ? — mro [d] 20 octobre 2008 à 09:05 (CEST)Répondre

renommage de page modifier

C'est bien gentil de renommer les pages selon les conventions mais il faudrait aussi penser au liens qui pointent vers la page du genre http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Pages_li%C3%A9es/Le_Gala_des_orphelins... avant que je corrige aucune page ne pointe vers la nouvelle page renommée... c'est gentil de donner du taf aux autres --GdGourou - Talk to °o° 20 octobre 2008 à 21:41 (CEST)Répondre

Ce qui est dommage c'est de ne pas avoir renommé la page plus tôt, ça aurait évité du travail aux autres. — mro [d] 20 octobre 2008 à 21:47 (CEST)Répondre
Tu te fous de moi ou quoi ? --GdGourou - Talk to °o° 20 octobre 2008 à 21:55 (CEST)Répondre
Changez de ton et soignez votre problème d'aggressivité. — mro [d] 20 octobre 2008 à 21:58 (CEST)Répondre

Fantasmic? modifier

« titre anglais, la convention ne s'applique pas... » Tu es sûr ? C'est une question de conventions typo (qui en général prime sur la graphie, souviens-toi de Blanche-Neige et de son tiret). Mais c'est pas très grave...

En revanche, je pense qu'il faudrait rediriger Disney Princess vers Disney Princesse qui, lui, a été traduit si j'en juge par les logos des jeux vidéos, magazine, et autres produits dérivés. Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 25 octobre 2008 à 13:04 (CEST)Répondre

Salut Vox, pour Fantasmic!, le titre n'a jamais été traduit, c'est donc ici le titre anglais qui prime. Le cas de Blanche Neige est différent car c'est la traduction. Le titre original est Snow White and the Seven Dwarfs...
Pour Disney Princess, c'est tellement traduit que le site officiel http://www.disney.fr/DisneyOnline/princess/ ne l'est pas ni le logo... De même les pubs de centres commerciaux utilisent plus le logo anglais que le titre traduit... --GdGourou - Talk to °o° 25 octobre 2008 à 13:24 (CEST)Répondre
J'ai bien compris... ma remarque était que l'espace n'a rien à voir avec le titre original ou pas : c'est une question de conventions de la Wikipédia française qui met des espaces avant et après les signes « ! », « ? », « : », « ; », et « - » dans les titres d'articles, contrairement à la Wikipédia anglaise qui n'en met jamais. Cela dit, je ne trouve pas cette précision dans Wikipédia:Conventions sur les titres et ça vaudrait peut-être le coup de se le faire confirmer!!!
Pour Disney Princesse, je persiste : c'est officiellement traduit pour toutes les publications Hachette, jeux vidéos et DVD (ex. Les Histoires Merveilleuses - Vis tes rêves) [7] et c'est donc une marque déposée française à part entière. --V°o°xhominis [allô?] 25 octobre 2008 à 14:44 (CEST)Répondre
Ce n'est ni la première ni la dernière incohérence ou approximation qu'on relève de la part de la maison !!! Est-ce à dire qu'ils ont oublié de le copyrighter (comme en leur temps les films-annonces) et que si on dépose le nom Disney Princesse, ils ne pourront plus l'utiliser ? Chiche ! Qui aime bien, châtie bien... Sourire diabolique --V°o°xhominis [allô?] 25 octobre 2008 à 15:11 (CEST)Répondre
Une petite question au passage, monsieur Réponse-à-tout : existe-t-il un outil pour comparer les contributions de deux utilisateurs (en cas de soupçon de faux-nez sans avoir recours tout de suite au CU) ? --V°o°xhominis [allô?] 27 octobre 2008 à 12:20 (CET)Répondre
Rhôôôôôo ! Je suis extrêmement déçu ! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 27 octobre 2008 à 12:29 (CET)Répondre

Bienvenue chez les Robinson modifier

Seriously, check imdb. I really don't get it ...--26 octobre 2008 à 19:23 (CET)

Please have a look at the second part of my message to Voxhominis here.--80.145.123.78 (d) 26 octobre 2008 à 20:04 (CET)Répondre

Mary Poppins modifier

Attention, j'avais corrigé une erreur mais elle a été remise. Eliane Thibault, voix parlée française de Mary Poppins, était aussi chanteuse (comédies musicales, opérettes).Créditée au générique comme seule et unique voix de Mary Poppins, elle a enregistré les dialogues et les chansons. Christiane Legrand, dont la voix est d'ailleurs très différente, n'a enregistré que les versions, très adaptées "jazz", des chansons dans les livres-disques Disneyland. En compagnie de Michel Roux, Eliane Thibault a enregistré un disque Decca "avec les voix du film", dont la référence est DECCA STEREO SSL 40.157 (1-66) "Les succès de Mary poppins". En d'autres termes, Christiane Legrand doit être enlevée de la liste... Michel (mimichelmi) 27 novembre 2008.

Format, etc. modifier

Salut Gdg. Je pense que tu as repéré la vague d'ajouts concernant les sorties vidéos des Disney au Québec. J'ai déja reverté de nombreuses erreurs de format (confusion entre 1,33 et 1,37 ; majuscules aux mois, etc.) mais du coup, je me demande si les dates elles-mêmes sont fiables. A suivre donc. @- --V°o°xhominis [allô?] 23 octobre 2008 à 13:04 (CEST)Répondre

Distribution dans Blanche-Neige modifier

Je sais pas si c'est intéressant de mettre les comédiens étrangers. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 29 octobre 2008 à 15:13 (CET)Répondre

Il est clair qu'il faut signaler que hormis le doublage anglais qui a toujours été le même, les autres ont été remis au gout du jour à plusieurs reprise.In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 29 octobre 2008 à 15:21 (CET)Répondre
il va falloir supprimer des listes pour proposer quelque chose de plus fonctionnel. Pour la distribution j'ai pensé à un tableau qui allègerait la page et je pense que les distinctions devraient subir le même recyclage. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 29 octobre 2008 à 15:38 (CET)Répondre
je réfléchis depuis tout à l'heure et je ne vois pas comment éviter les tableaux pour remplacer les listes. Au moins les anecdotes pourront être inclus dans le texte... In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 29 octobre 2008 à 17:56 (CET)Répondre
J'ai fait de nouvelles versions de tableaux. Regarde un pour voir : Utilisateur:In the laps of the gods/travail en cours. Pour ce qui est de la création d'articles des personnages, je ne pense pas être la bonne personne pour les faire. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 29 octobre 2008 à 19:03 (CET)Répondre
J'ai enlevé le "et" et précisé "dialogue" pour les 2 comédiens concernés. C'est plus cohérent. Pour la couleur, ce ne sera évidemment pas la finale. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 29 octobre 2008 à 19:57 (CET)Répondre
C'est dur de suivre une conversation divisée en deux ! Mais puisqu'on m'a demandé mon avis, je serai inamovible sur le fait que les comédiens qui prêtent leur voix dans la version originale sont aussi importants que les acteurs d'un film en prises de vues réelles : les animateurs s'inspirent des dialogues et des mimiques des comédiens enregistrés en premier pour créer leurs dessins. Ils sont d'ailleurs crédités au générique que nous avons voulu le plus complet possible. De plus, ils sont déjà obligatoirement présents dans les films "mixtes" (L'Apprentie sorcière, Mary Poppins, etc.) sans quoi la distribution ne serait pas complète. CQFD.
Pour le tableau, je suis contre car, s'ils ont le mérite de permettre une visualisation plus rapide, ils sont :
  • pénibles à programmer
  • pas très harmonieux car ils cassent la mise en page et qu'on a déjà l'Infobox incontournable
  • déséquilibrés car il y aura toujours des colonnes quasi vides (ex. Blanche-Neige 1er doublage... mais c'est aussi le cas des box-offices actuellement en discussion)
Bref, il ne faudrait pas que les articles deviennent des fiches techniques (Infobox-Boxoffice-Doublages-...). Gardons la synthèse tabloïque pour l'Infobox mais la rédaction encyclopédique, même s'il ne s'agit que de listes, pour le reste de l'article. De toutes façons, le sommaire permet d'accéder directementà n'importe section de la page. Et puis, on peut aussi envisager dans le cas de plusieurs doublages français de les mettre sur 2 ou 3 colonnes. Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 31 octobre 2008 à 00:29 (CET)Répondre
Sinon pour les comédiens, on peut prendre exemple sur Ratatouille. Le nom du personnage suivi de ses différentes voix puis une description du personnage qui enrichi l'article. De cette manière, ni vu ni connu cht'embrouille, plus de problème...
Je vais m'occuper de faire un plan potable en attendant que tu attaques le chantier. As-tu des choses à signaler sur la distribution? Peut-on inclure une section dédié comme il est certainement possible de le faire pour la musique par exemple? In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 31 octobre 2008 à 09:09 (CET)Répondre
J'ai mis une section "distribution" on verra sil elle prend de l'ampleur...In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 31 octobre 2008 à 09:49 (CET)Répondre
J'ai fait un plan. Dis moi si il manque des choses et si la disposition te convient. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 31 octobre 2008 à 10:57 (CET)Répondre

La catégorie Distribution a été standardisée non seulement pour les Disney mais pour tous les films. Elle est donc incontournable. Dans le cas d'un seul doublage, on pourrait en effet utiliser la forme [[Comédien]] <small>(VF : [[comédien français]])</small> : Rôle ... sauf qu'avec l'apparition des doublages québécois on a désormais [[Comédien]] <small>(VF : [[comédien français]]/VQ : [[comédien québécois]])</small> : Rôle, ce qui commence à être un peu long. La meilleure solution reste donc pour les Disney ayant été l'objet de plusieurs redoublages (ce qui est moins le cas des autres films) de sections séparées comme aujourd'hui, avec encore une fois éventuellement une possibilité de mise en page sur plusieurs colonnes. Ex.
==Distribution==
===Voix originales===

  • xxx
  • xxx
  • xxx
  • xxx

===Voix françaises===

====1{{e}} doublage====
  • xxx
  • xxx
  • xxx
  • xxx
====2{{e}} doublage====
  • xxx
  • xxx
  • xxx
  • xxx
====3{{e}} doublage====
  • xxx
  • xxx
  • xxx
  • xxx

ou

===Voix françaises===

  • xxx
  • xxx
  • xxx
  • xxx
===Voix québécoises===
  • xxx
  • xxx
  • xxx
  • xxx

Sans compter que la description des personnages est parfois inintéressante. Ratatouille - pas encore standardisé - est àmha un exemple d'article illisible (ex. certaines sections sont mélangées comme les titres étrangers et la fiche technique, d'autres divisées comme la voxographie et il n'y a aucune logique dans le plan). La solution actuelle reste donc la plus satisfaisante dans l'état actuel et je reste a priori opposé aux tableaux supplémentaires. --V°o°xhominis [allô?] 31 octobre 2008 à 11:42 (CET)Répondre

Je te laisse faire tes ajouts et quand tu auras fini je verrais ce que je peux ajouter. En attendant je corrigerai la tournure des phrases et ferais attention à la cohérence des temps (rédige au présent, c'est plus facile pour la rédaction et plus facile à lire). In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 11 novembre 2008 à 16:45 (CET)Répondre
Salut toi ! Très beau travail de sourçage et de rédaction. J'ai corrigé quelques fautes (ah, le participé passé ! Émoticône) et quelques traductions qui ne me paraissaient pas claires mais en l'absence des originaux, je suis limité... --V°o°xhominis [allô?] 12 novembre 2008 à 13:10 (CET)Répondre
Ne pourrait-on pas simplifier quelques formulations?
par exemple : « Pour Christopher Finch, Walt Disney n'a pas été satisfait du succès des Mickey Mouse et des Silly Symphonies avant 1934, moment où il éprouve sérieusement l'envie de faire un long métrage[2]. »
peut se changer en : « Avant 1934, Walt Disney n'est pas satisfait du succès des Mickey Mouse et des Silly Symphonies et éprouve de plus en plus l'envie de faire un long métrage[2]. »
En fait l'idée est de ne pas citer les auteurs des livres dans le texte pour ne pas avoir à écrire des phrases trop complexe et faire doublons avec la ref. Oui? Non? In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 12 novembre 2008 à 18:56 (CET)Répondre

La Belle au bois dormant modifier

Bonjour,

Si-si, je confirme ! j'ai vu plusieurs fois la Belle au bois dormant dans sa première VF, et les fées s'appelaient déjà Flora, Pâquerette et Pimprenelle, ainsi que le prouvent les numéros du Journal de Mickey que j'ai référencés en bas de page. En revanche, il est exact que toutes les éditions Hachette de 1958 et dre 1971 (périodes des deux premières sorties nationales en France) mentionnent toutes Jouvence, Sapience et Bénévole. A noter que la première VF était beaucoup plus fidèle à l'original. Par exemple, le prince était doté d'une épée de Vérité et d'un bouclier de Vertu : ce dernier a disparu dans la nouvelle VF de 1981, ce qui est une importante trahison par rapport à la VO d'origine. Cordialement, — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Mimichelmi (discuter), le 7 novembre 2008 à 01:03

bonjour, Attention, le compositeur de la musique instrumentale de la Belle au bois dormant de Disney s'appelait George Bruns et non pas George Burns. J'ai cru bon de repréciser que les vocalises d'Aurore sont bien celles de Mary Costa ; en réalité, elles figurent dans toutes les versions étrangères que j'ai eu l'occasion d'entendre, sans doute leur virtuosité a-t-elle incité les studios Disney a conserver partout l'original. Amitiés, Michel

Bonjour à tous les deux. Deux questions:
  • les sources de Mimichelmi pour La Belle au bois dormant affirmant que les fées avaient déjà leur nom se basent sur les albums de 1971. Je veux bien faire confiance à sa mémoire mais le livre-disque de 1959 emploie les autres noms bien qu'il réutilise les chansons du film... pourquoi ? mystère ! aurais-tu, GdG, d'autres sources (j'en cherche moi-même).
  • dans quelle mesure peut-on faire confiance à IMDB pour les non-crédités? Quelles sont les sources ? On avait décidé, par le passé, de ne mettre que ceux crédités au générique pour éviter tout TI. Or apparaissent de plus en plus ce genre d'info sourcée IMDB, comme dans Blanche-Neige avec Lounsbery et Johnston. Ne faudrait-il pas les encadrer un peu plus ?
Accessoirement, peux-tu me donner ton avis sur ça, deux fois reverté et contributeur averti. Mais comme il y a un léger flou dans les recommandations (« on évitera de... », « sont déconseillés... »), je n'ai pas envie de me lancer dans une guerre d'édition pour rien. @- --V°o°xhominis [allô?] 7 novembre 2008 à 17:42 (CET)Répondre
Je me fie donc à cette recommandation forte... en espérant que je serai suivi par mes pairs ! Sinon, tu peux donner ton avis ici. --V°o°xhominis [allô?] 9 novembre 2008 à 18:35 (CET)Répondre

Entre-temps, j'ai cité mes sources :! le Journal de Mickey... Editions de mars et avril 1971. Mimichelmi (Michel).

A propos de Fantasia modifier

Le fait que Fantasia ait été diffusé à Paris avec le version "Kostal" est tout sauf ininteressant !!!! Et les témoignages de plusieurs membres de site et de forum (dont moi) suffisent à prouver l'exactitude de cette info .

Blanche-Neige modifier

Bonjour. Je viens de jeter un oeil sut votre article. Je suis étonnée que toutes les sources soient des sources web. C'est exprès? Maffemonde (d) 17 novembre 2008 à 19:46 (CET)Répondre

Boulot impressionnant! Change pas de main...
Je verrais si je pourrais ajouter des trucs quand tu auras fini. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 18 novembre 2008 à 00:20 (CET)Répondre
Tiens regarde ça et ça. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 novembre 2008 à 11:10 (CET)Répondre
Une critique de l'époque. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 novembre 2008 à 11:19 (CET)Répondre
Le film n'est pas près d'entrer dans le domaine public, source.In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 novembre 2008 à 11:25 (CET)Répondre
Bon, j'ai fini ma contribution sur Cinquième Colonne. Je vais pouvoir me remettre à Blanche-Neige. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 novembre 2008 à 16:01 (CET)Répondre

Il faut remettre comme s'était...In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 novembre 2008 à 16:36 (CET)Répondre

Tu vas te faire lancer des cailloux si tu le présente déjà. Il faut harmoniser les temps, trouver des illustrations et éventuellement aérer l'article en le réorganisant. Encore un peu de boulot en perspective même si le plus gros est fait. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 20 novembre 2008 à 00:26 (CET)Répondre
J'ai fais quelques modif de plan ici. Il faut à tout prix aérer. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 20 novembre 2008 à 11:10 (CET)Répondre
tu peux bien sure le modifier, il est là pour ça. Attention! Il ne tient pas compte de tes dernières modifs. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 20 novembre 2008 à 11:41 (CET)Répondre
Salut, j'ai certainement quelques trucs à rajouter mais ça ne sera qu'à partir de lundi (travail oblige...). Pour présenter un travail irréprochable, il reste, à mon avis, à sourcer la liste des comédiens de doublage original, les dates de sorties (faut-il également ne garder que les pays francophone...?) et voir si la section des titres étrangers est bénéfique à l'article ou superflu. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 23 novembre 2008 à 13:47 (CET)Répondre
Chapeau bas ! Si ça c'est pas de la graine d'AdQ (cela dit tu trouveras toujours un esprit chagrin pour le remettre en cause dans quelques mois. Vanitas vanitatis !)... Je n'aurais jamais imaginé que tu créerais des fiches individuelles pour tous les modestes employés de Disney du générique... en espérant qu'elle ne passeront pas en PàS pour critères non atteints. Tu peux àmha sans honte supprimer les liens rouges qui restent. Il sera temps de les rajouter si on trouve matière à. --V°o°xhominis [allô?] 24 novembre 2008 à 00:18 (CET)Répondre
Salut, de ce que j'ai pu entendre la traduction française de « multiplane camera » serait « caméra multiplans » et non « caméra multiplane ». À voir... In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 24 novembre 2008 à 21:57 (CET)Répondre
D'après John Canemaker (historien), Pinto Colvig à contribué au scénario du film? Est-ce que ça te dit quelque chose? In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 24 novembre 2008 à 22:53 (CET)Répondre

La Belle et la Bête (film, 1991) modifier

Bonsoir, le texte du prologue que j'ai supprimé et pour lequel j'ai demandé le retrait est issu directement du film, (lu en voix off au début pour poser la trame). Le lien qui m'a été fourni sur le bistrot et que j'ai reproduit est on ne peut plus explicite. Bonne soirée à toi.--Thesupermat [you want to talking to me ?] 18 novembre 2008 à 21:49 (CET)Répondre

Dans le cas présent il ne s'agit pas de copyvio, mais bien de droit de citation, l'œuvre étant « divulguée ». Celui-ci indique que :
  • La citation doit être brève, tant par rapport à l'œuvre dont elle est extraite que par rapport au nouveau document dans laquelle elle s'insère.
  • Elle implique que le nom de l'auteur, son copyright et le nom de l'œuvre d'où elle est extraite soient cités, de façon à respecter le droit moral de l'auteur. Dans le cas d'un extrait de livre, le titre, l'éditeur, la date de publication doivent également être mentionnés.
  • La citation ne doit pas concurrencer l'ouvrage original et doit être intégrée au sein d'une œuvre construite, pour illustrer un propos. La citation en outre doit plutôt inciter le lecteur à se rapporter à l'œuvre originelle.
La citation s'apprécie en principe par rapport à ce qu'est l'œuvre publiée. Par exemple, si Baudelaire a publié une œuvre Les Fleurs du mal (composée de poèmes), la citation intégrale de tout un poème pour illustrer le recueil serait une « citation » du recueil. En revanche, si le recueil est formé de poèmes publiés séparément, chaque poème est une œuvre indépendante, et le droit à citation ne permet pas de citer le texte intégral…
Le prologue, sous réserve qu'il soit bien cité à l'identique sans aucune altération, peut donc être considéré comme une simple citation du film, étant donnée sa brièveté par rapport à la durée totale du film et de l'article. Ses auteurs (et adaptateurs) doivent en revanche être impérativement crédités (ainsi que l'œuvre dont il est tiré), ce qui n'est pas le cas actuellement. --V°o°xhominis [allô?] 20 novembre 2008 à 12:50 (CET)Répondre
N'oublie pas - c'est le principal - les auteurs (dans le cas présent les adaptateurs français). En revanche, tu peux peut-être mettre du small Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 20 novembre 2008 à 13:11 (CET)Répondre
OK c'est fait ! Je te laisse vérifier la conformité exacte avec le texte original. --V°o°xhominis [allô?] 20 novembre 2008 à 14:37 (CET)Répondre
Fô pas exagérer ! Du moment que la prose de l'auteur est respectée, le reste est accessoire, voire TI. Seules les pauses peuvent éventuellement être retenues pour la mise en page des différents paragraphes. --V°o°xhominis [allô?] 20 novembre 2008 à 15:05 (CET)Répondre
Hello, j'aurai préféré que ce soit un autre que toi, en raison de ton implication dans l'article et le projet afférent, qui traite. En travaillant ainsi, tu es juge est parti. V°o°xhominis aurait dû traiter, sur le fond çà a l'air d'être OK, mais sur la forme çà me convient moins. @---Thesupermat [you want to talking to me ?] 20 novembre 2008 à 15:17 (CET)Répondre
La patate était un clin d'oeil aux requêtes en cours dont certaines étaient traitées dans la seconde ou presque, rien d'autre Émoticône. Je saurai, pour ma culture personnelle que l'on peut faire des citations de ce type. @- --Thesupermat [you want to talking to me ?] 20 novembre 2008 à 15:59 (CET)Répondre

Demande renseignement modifier

Salut, me revoilà ! Juste pour te demander : Dans la section "Description" de mes articles "personnage Disney", dois-je insérer des sous-sections concernant les différentes suites ou série télévisées où le dit-personnage fait une apparition, ou bien, dois-je laisser comme cela, en confondant tout mais en précisant au début du paragraphe de qu'elle métrage il s'agit ??? Je n'arrive pas à me décider tout seul (rire) alors demande ton aide !!!--FR3339 (d) 22 novembre 2008 à 13:36 (CET)Répondre

Ok pas de problème ! Tu sais vraiment toujours ce qu'il faut faire ! Tu es l'administrateur de la situation ! (rire) merci encore !--FR3339 (d) 22 novembre 2008 à 16:24 (CET)Répondre

Powerduck modifier

Pikappa (utilisé dans PK2 et PK3) est simplement la prononciation en Italien de "PK". PK vit à Donaldville mais c'est un Donaldville très différent du Duckburg habituel. S'il a le même aspect, sa personalité est différente, et ses "outils/gadgets" n'ont rien à voir. Donald est rarement mentionné dans PK. Dans PK3, l'origine de PK est racontée, et elle est complètement différente de celle de Paperinik (la Villa Rose et Fantomius, racontée dans une histoire de Paperinik récente). En fait ce sont bien deux personnages différents, même si l'un est une version "super-héros" de l'autre. Cependant, PK3 se contredit à certains endroits avec PK2 and PKNA, et rien n'est établi de manière sûre et certaine... Lerichard (d) 23 novembre 2008 à 15:15 (CET)Répondre

Salut je viens de créer une petit ébauche de rien du tout sur Annette Funicello et vu que tu t'occupes du projet Disney je me disais que ça pouvait t'intéresser de l'améliorer si le coeur t'en dis. Autrement je suis en train de lire ton article sur Blanche neige, ça m'a l'air pas mal, j'irai voter dès que j'aurai finis (mais je suis lent !). — Le message qui précède, non signé, a été déposé par BARBARE42 (discuter), le 25 novembre 2008 à 11:55

Blanche Neige et les Sept Nains modifier

Salut, dans le paragraphe Concepts abandonnés tu fais un lien pour paragraphe dédié pour la BD, le lien marche pas chez moi, je sais pas faire ce genre de lien, si tu peux réparer. BARBARE42 (d) 25 novembre 2008 à 13:33 (CET)Répondre

Dans le paragraphe Les personnages en détail tu parles des noms évoqués pour les nains mais malheureusement pour moi, je ne parle pas très bien l'anglais, ne pourrais-tu pas faire la traduction entre parenthèses. Merci d'avance. BARBARE42 (d) 25 novembre 2008 à 14:00 (CET)Répondre
Ou alors mettre la traduction en note de bas de page ? (Je ne dois pas être tout seul à ne pas maitriser l'anglais !) BARBARE42 (d) 25 novembre 2008 à 16:02 (CET)Répondre

Pour continuer la réflexion, je t'invite à lire ceci [8], c'est un regard critique intéressant. Ainsi selon moi et à la vu de ce qui est dit ici, la critique sur la place des femmes est beaucoup doit être évoquer dans l'article, car c'est ce film qui l'a suscité (même si elle est davantage traité dans Blanche neige, cela doit être évoquer car c'est une conséquence du film. Les mythes sou-jacent doivent être énuméré : nains, miroirs, filtre magique, les aspects psychologiques : abandon, destiné, exclusion (les nains, blanche neige), place de la femme, ... Il est pour moi primordiale maintenant que je commence à lire des trucs à gauche et à droite que faire la différence entre la version de Grimm et celle de WD est très éclairante sur ce que WD voulait donner comme image au film : qu'a il pris qu'a il rejeter. Dans la version de Grimm, la sorcière essai de manger le fois de sa fille adoptive, ect... . Vincnet G discuss 25 novembre 2008 à 23:34 (CET)Répondre

en:Snow White comporte aussi des éléments intéressants. Vincnet G discuss 25 novembre 2008 à 23:45 (CET)Répondre

Dans le paragraphe La nécessité de faire un long métrage tu parles d'un dessin animé italien Les Aventures de Pinocchio réalisé en 1936, je n'en ai pas trouvé de trace sur IMDB tu as des précisions, le nom du réalisateur ou autres ? BARBARE42 (d) 26 novembre 2008 à 18:25 (CET)Répondre

Salut. Je pense que tu peux mettre l'analyse du film selon les conventions (avant la fiche technique). Bon boulot. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 28 novembre 2008 à 19:59 (CET)Répondre
Salut, j'ai bien cru que l'article allait t'échapper... Tu recherches encore des trucs? In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 1 décembre 2008 à 12:39 (CET)Répondre

Bravo pour le "labellisation" de Blanche-Neige Émoticône In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 26 décembre 2008 à 11:35 (CET)Répondre

Bambi modifier

j'étais justement en train de jeter un coup d'oeil à l'article Bambi, euh ! il me semble que Bambi 2 n'est pas une suite puisque justement les auteurs ont inclu Bambi 2 au milieu de l'histoire de Bambi 1. il me semble que cela a été mis en lumière lors de la sortie de la suite qui en fait n'en est pas une. tu veux vraiment suivre l'ordre chronologique ? Émoticône -- MICHEL (d)'Auge le 26 novembre 2008 à 23:04 (CET)Répondre

j'étais certain de te coincer, j'ai vérifié argh ! je ne vais pas chippoter entre 1 et 4 mn, c'est à la 64 mn entre l'avant dernière scène le feu de forêt et la dernière le renouveau du printemps. je repose ma question y a-t-il quelque chose que tu ne connais pas de l'univers Walt Disney ? -- MICHEL (d)'Auge le 26 novembre 2008 à 23:42 (CET)Répondre
uniquement des petits trucs Émoticône allez je te laisse bosser sur Bambi le prochain AdQ Émoticône -- MICHEL (d)'Auge le 26 novembre 2008 à 23:52 (CET)Répondre
le résumé pourquoi pas mais l'analyse psycho faut peut-être pas exagérer, c'est pas une thèse c'est un article encyclopédique. bon courage -- MICHEL (d)'Auge le 27 novembre 2008 à 00:03 (CET)Répondre
j'avais lu, tu as déjà de la chance qu'il n'ai pas voté contre. pour le moment j'évite un peu les oppositions dans le cadre des labels aprés ma prise de tête avec Ludo, mais j'ai les pages en suivi s'il pesiste par un vote de sanction je donnerais mon sentiment -- MICHEL (d)'Auge le 27 novembre 2008 à 00:19 (CET)Répondre

Accident Disneyland Paris du 30/11/08 modifier

Pourquoi prendre pour argent comptant un article de presse non vérifié même si Disneyland n'a pas souhaité communiquer officiellement sur le sujet ? Il suffit de voir la configuration de l'attraction pour constater qu'il est impossible de faire une chute de 7 mètres. Le touriste a paniqué. Il s'agit d'une attraction pour laquelle Disneyland effectue un certain nombre de réserves pour sa fréquentation (voir le site web du Parc). La personne, particulièrement maigre, a réussi à se "libérer" du harnais de sécurité : il ne faut pas oublier qu'il s'agit d'une attraction librement consentie et non pas d'une prison. Ensuite se retrouvant "bêtement" dans le noir, puisqu'il avait sauté du waggonnet, il a fini par atteindre une issue de secours. Sans doute toujours paniqué il a chuté dans l'escalier (qui fait, peut-être, 7 m de haut). Cette version (qui n'est pas la version "officielle" puisqu'il n'y en aura pas) est attestée par le personnel présent sur place.

Je pense aussi que c'est la vérité mais, la politique de Wikipédia est de se baser sur des sources et pour le moment seul l'article de presse est une source accessible ! Le reste viendra en son temps. Une autre solution serait de supprimer simplement toute mention de cet accident dans l'attraction... --GdGourou - Talk to °o° 4 décembre 2008 à 13:02 (CET)Répondre

Unne source erronnée est-elle mieux qu'une source non explicitement nommée ? Dans ce cas là il vaut mieux rester "neutre" et ne pas donner d'explication, voire ne pas citer l'accident.

Une source reste une source... tant qu'aucune autre ne vient la contredire ... --GdGourou - Talk to °o° 4 décembre 2008 à 15:39 (CET)Répondre

Pitite question modifier

Bonjour Gdgourou. Comme tu es un spécialiste de Disney, je voulais te poser une question. Hier j'ai regardé un extrait de la Belle et la Bête. Plus je le regarde, plus je me dis que "Lumière" parle avec une voix imitant Maurice Chevalier. Est-ce que tu en saurais plus là dessus ? Merci Émoticône sourire Tinodela [Tinodici] 7 décembre 2008 à 15:29 (CET)Répondre

Merci de ta réponse extra-rapide Émoticône sourireTinodela [Tinodici] 7 décembre 2008 à 15:34 (CET)Répondre

Fichier:Bannière v7large.png modifier

Ben j'aurais même pas eu le temps de la modifier !!! Ca sert à quelque chose maintenant ? J'ai eu du mal à retrouver la PàS et je t'avoue qu'à sa lecture on aurait quand même pu prendre le temps d'approfondir suite aux remarques de Vigneron... mais bon ! @- --V°o°xhominis [allô?] 16 décembre 2008 à 00:09 (CET)Répondre

Petite demande modifier

Salut ! Juste pour te demander : Est-ce que l'illustration d'un dessin, d'un objet ou même d'un déguisement d'un personnage Disney sont interdits de publication sur Wiki ??? (C'est vraiment ce qui manque : des illustrations ! Satané Copy Right !)--FR3339 (d) 16 décembre 2008 à 14:10 (CET)Répondre

j'ai vu sur commons des illustrations d'objets ou des photos prises illustrant des perso Disney ! Est-ce que je peut, moi, en importer sur Commons ? (Car j'ai vu sur internet des photos qui, selon moi, n'étaient pas "copy rightée" ! ex: déguisements, objets,...) Si oui, comment les importer ? --FR3339 (d) 16 décembre 2008 à 14:30 (CET)Répondre
Encore un Xème merci (je ne les compte plus !) pour ton aide précieuse ! Tu as vraiment toujours réponse à tout !--FR3339 (d) 16 décembre 2008 à 14:56 (CET)Répondre
Et les caricatures (genre celui qui insiste !) ??? --FR3339 (d) 16 décembre 2008 à 16:43 (CET)Répondre

Frères Sherman modifier

Désolé mais c'est une aberration de répéter ici le contenu exact qui se trouve sur les deux autres articles. L'auteur des 3 articles (en l'occurrence toi...) s'est contenté de copier-coller trois fois les mêmes infos, que j'ai passé du temps à wikifier. Frères Sherman n'est pas un article d'homonymie, il se contente de renvoyer aux 2 autres pour plus de détails (cf. Frères Grimm, qui renvoie aux 2). Cordialement. huster [m'écrire] 23 décembre 2008 à 11:06 (CET)Répondre

Ce n'est pas une page d'homonymie, elle renvoie vers les homonymes Sherman... huster [m'écrire] 23 décembre 2008 à 11:13 (CET)Répondre

Convention distribution modifier

Salut vox, question (à brûle pourpoint) Il n'y a pas des conventions pour les sections Distribution ? parce que là :

C'est pas terrible du tout... --GdGourou - Talk to °o° 27 décembre 2008 à 17:11 (CET)Répondre

Pas de convention à proprement parler (on peut y songer mais mes précédents messages sur le projet Cinéma étant restés lettre morte je ne m'y aventurerai pas) mais la syntaxe majoritaire est :
[[Nom du comédien]] (VF : [[Nom du comédien en VF]] ; VQ : [[Nom du comédien en VQ]]) : Rôle
Ou alors comme les Disney on sépare en sous-sections la Distribution originale des Voix françaises et Voix québécoises.
Mais tu as raison, dans l'état actuel c'est n'importe quoi. Au boulot ! ;) --V°o°xhominis [allô?] 27 décembre 2008 à 23:58 (CET)Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « Gdgourou/archives 2008 Disney ».