Wikipédia:Demande de renommage

Ceci est une version archivée de cette page, en date du 27 juin 2015 à 20:55 et modifiée en dernier par Sebk (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Cette page permet de demander le renommage d’une page qu’on ne peut pas faire soi-même.

Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !

Administrateurs : voir le guide détaillant le processus de traitement d'une requête de renommage.

Demander un renommage



Requêtes traitées

Basse « fretless » (hjRen.) vers Basse fretless (hj)

Requête acceptée - 1 août 2024 à 10:44 (CEST)


  • Demandé par : Skimel (discuter) le 28 juillet 2024 à 13:04 (CEST)
  • Justification de la demande : Fretless est un adjectif entré en français dans le langage courant en musique. Il y a eu un schmilblick avec des redirections qui empêche le renommage vers le titre d'origine.
Skimel : icône « fait » Fait. Epok (), le 1 août 2024 à 10:44 (CEST)
.

Basse « fretless » (hjRen.) vers Basse fretless (hj)

Requête acceptée - 1 août 2024 à 10:45 (CEST)


  • Demandé par : Noctemedia (discuter) le 28 juillet 2024 à 13:57 (CEST)
  • Justification de la demande : Après réflexion, je souhaite annuler la mise entre guillemets du mot fretless. Ces guillemets sont une erreur (le contenu de l'article a aussi été harmonisé de façon à faire disparaître les mises en italique du mot fretless).
Noctemedia : icône « fait » Fait. Epok (), le 1 août 2024 à 10:45 (CEST)
.

Utilisateur:Micka40 (hjRen.) vers Utilisateur:Babounet (hj)

Requête acceptée - 1 août 2024 à 10:45 (CEST)


  • Demandé par : Babounet (discuter) le 28 juillet 2024 à 17:27 (CEST)
  • Justification de la demande : Afin de corroborer avec mon pseudo actuel, j'effectue cette demande qu'il m'est impossible d'effectuer techniquement, le site me refusant la modification au motif qu'une page existe déjà avec ce nom. A titre informatif, "Micka40" a été un ancien pseudo à moi.
.

Requête acceptée - 6 août 2024 à 01:16 (CEST)


  • Demandé par : CelianGdfrd (discuter) le 19 septembre 2023 à 15:16 (CEST)
  • Justification de la demande : Préciser l'affiliation avec l'Université Paris-Saclay et ne pas entretenir la confusion avec l'agglomération éponyme.
Bonjour CelianGdfrd Émoticône pouvez-vous argumenter votre demande avec des sources ? La confusion invoquée n’est pas suffisante (et puis il faudrait parler de Faculté de médecine de l'université Paris-Saclay). Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 19 septembre 2023 à 20:17 (CEST)
Bonjour Harrieta171 Émoticône, le nom "Paris-Saclay" est un homonyme de beaucoup d'entités. Il représente globalement une aire urbaine située entre Versailles/Guyancourt et Palaiseau/Massy, traversant le 78 et le 91. Un grand nombre d'écoles s'y trouvent via le cluster technologique éponyme, et parmi elles, l'Université Paris-Saclay. Mais d'autres écoles proposent des formations identiques à celles de l'université Paris-Saclay, c'est le cas d'écoles d'ingénieurs. Je vous fais l'économie d'autres écoles qui ne se trouvent absolument pas sur le plateau, ni dans l'agglomération, mais qui prennent le nom "Paris-Saclay" ou "Paris-Sud" pour bénéficier de la renommée, entretenant la confusion avec l'université Paris-Saclay (et son ancien nom, l'université Paris-Sud). Renommer la page de la faculté de médecine "Faculté de médecine de l'université Paris-Saclay" permettrait d'identifier clairement sa qualité de composante de l'université, et d'y faire figurer des informations auxquelles les étudiant-es pourront se référer avec fiabilité. CelianGdfrd (discuter) 20 septembre 2023 à 12:45 (CEST)
Bonjour, d’autres avis ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 11 octobre 2023 à 12:48 (CEST)
Bonjour, un tel renommage ne serait pas vraiment cohérent avec les autres facultés de médecines de France (Catégorie:UFR de médecine). Ceci dit, dans d'autres pays on fait l'inverse (Catégorie:Faculté de médecine au Canada). Peut-être que cela demande une discussion plus générale, sur les projet éducation et/ou médecine ? Binabik (discuter) 20 octobre 2023 à 18:38 (CEST)
Quand le "complément" est juste le nom de la ville, ça peut à la rigueur se tenir si c'est la forme courante, mais quand on en arrive à des formes comme "Facultés de médecine et de pharmacie de Grenoble-Alpes", je me permets très sérieusement de douter qu'un tel nom soit réellement utilisé en tant que tel par qui que ce soit... SenseiAC (discuter) 6 novembre 2023 à 01:22 (CET)
Bonjour Utilisateur:Binabik Utilisateur:SenseiAC, lorsque l'entité concernée ne dispose pas d'un nom d'usage parfaitement établi (exemple Faculté des sciences d'Orsay), sans doute que la graphie cohérente à adopter est la graphie officielle telle que mentionnée dans les statuts de l'université concernée, modulo une longueur démesurée, qui peut alors être compensée par un nom légèrement raccourci, puis une mention du nom complet en infobox. En effet, l'entité de rattachement d'un UFR est son université, pas sa ville ; une ville peut avoir plusieurs UFR d'une même discipline en son sein (comme Paris), une université, c'est infiniment plus rare. CelianGdfrd (discuter) 6 novembre 2023 à 10:17 (CET)
Notification CelianGdfrd : c'est bien mon propos. Si ça ne tenait qu'à moi, par cohérence, je préférerais qu'on utilise systématiquement le nom de l'université, quitte à éventuellement avoir un redirect avec simplement le nom de la ville (ou autre forme analogue) quand il n'y a pas d'ambiguïté (et, si ambiguïté il peut y avoir, une page d'homonymie ne fait jamais de mal). SenseiAC (discuter) 6 novembre 2023 à 12:01 (CET)
Pour un renommage. Le titre actuel n'est ni officiel, ni très utilisé, et laisse penser à tort que la faculté se trouve géographiquement à Paris-Saclay. Le site de la Faculté préfère faculté de Médecine Paris-Saclay, sans le « de », ce je comprends comme une utilisation de « Paris-Saclay » commme une marque et pas un nom de lieu. Je pense que sont acceptables à la fois ce nom court utilisé par les intéressés, et la proposition plus longue faite ici qui a les mérites d'être administrativement exacte et de coller au logo de la faculté. Mais pas le titre actuel. --l'Escogriffe (✉) 29 mai 2024 à 20:56 (CEST)
✔️ Fait ainsi que Grenoble-Alpes. Dans les deux cas, cela ne nécessitait pas les outils admin. --l'Escogriffe (✉) 6 août 2024 à 01:16 (CEST)
.

Eva Queen (hjRen.) vers Eva (chanteuse française) (hj)

Requête acceptée - 5 août 2024 à 08:42 (CEST)


  • Demandé par : CassiJevenn (discuter) le 4 août 2024 à 17:13 (CEST)
  • Justification de la demande : Elle s'est renommé comme ça (c.f.) Spotify/Instagram/YouTube/ etc... [1] [2]
.

Mohammed Toujgani (hjRen.) vers Mohamed Toujgani (hj)

Requête acceptée - 5 août 2024 à 08:43 (CEST)


.

Requêtes refusées

La Cavalerie (Aveyron) (hjRen.) vers La Cavalerie (hj)

Requête refusée - 4 août 2024 à 13:33 (CEST)


  • Demandé par : Mathsi6542 (discuter) le 4 août 2024 à 13:14 (CEST)
  • Justification de la demande : Importance de La Cavalerie (Aveyron) face à l'ancienne commune de La Cavalerie (Gers).
 Non aucune raison de privilégier La Cavalerie (Aveyron) par rapport aux autres occurrences/ J'ai renommé La Cavalerie (homonymie) en La Cavalerie, la parenthèse étant désormais inutile ! -- Polmars • Parloir ici, le 4 août 2024 à 13:33 (CEST)
.

Renault 9 Turbo (hjRen.) vers Renault 11 Turbo (hj)

Requête refusée - 5 août 2024 à 23:54 (CEST)


  • Demandé par : JuanManuel Ascari (discuter) le 24 janvier 2024 à 14:59 (CET)
  • Justification de la demande : Principe de moindre surprise : Voiture initialement sortie en R11 Turbo, infiniment plus vendue en R11 qu'en R9 et palmarès sportif important en rallye uniquement en R11
Attention : une demande de fusion est en cours entre Renault 9 Turbo et Renault 9 et 11.
D'autre part, le titre actuel vient déjà d'un renommage de Renault 9 et 11 Turbo.
En bref, une discussion au projet:Automobile serait utile pour débloquer cette requête… Eric-92 (discuter) 11 février 2024 à 02:56 (CET)
Bonjour JuanManuel Ascari. Vu l'historique houleux de renommages de cet article, un consensus en page de discussion est indispensable. Revenez le cas échéant. En attendant, je clos. --l'Escogriffe (✉) 5 août 2024 à 23:54 (CEST)
.

Requêtes en cours d'examen

Sultanat de Mataram (hjRen.) vers Mataram (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sultanat de Mataram

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:09 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est ainsi qu'en Indonésie, on désigne le royaume javanais fondé à la fin du XVIe siècle, qui n'a jamais été un sultanat (l'article du Wikipedia indonésien n'est pas fiable parce que la plupart des Indonésiens ont eu une éducation médiocre, notamment en histoire). Pour désigner le royaume de Mataram qui a construit les temples de Borobudur et Prambanan, les Indonésiens disent Kerajaan Mataram Kuno, c'està-dire "ancien royaume de Mataram"
@Humboldt : il n'est pas possible de renommer sur une page d'homonymie, il faut au préalable déplacer celle-ci. Bien à toi, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 19:05 (CEST)
.

Requêtes à traiter

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Théorème de de Moivre-Laplace

Requête à traiter


  • Demandé par : 90.45.30.175 (discuter) le 7 juin 2015 à 20:48 (CEST)
  • Justification de la demande : répétition de "de"
 Non C'est normal, le second « de » fait partie du patronyme du scientifique éponyme. Cdlt, — Jules Discuter 7 juin 2015 à 20:52 (CEST)
Notification Jules78120 : ceci dit, dans ce cas, le deuxième "de" ne prend-il pas exceptionnellement la majuscule dans ce genre de cas ? SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 22:33 (CEST)
 Non Le second "de" s'écrit normalement avec une minuscule. de Moivre est un nom dont l'orthographe et la typo sont intangibles. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par [[Utilisateur:{{{2}}}|{{{2}}}]] ([[Discussion utilisateur:{{{2}}}|discuter]]), le 7 juin 2015 à 23:54[Gilles MAIRET.
Après recherche rapide sur Google, ce qui revient le plus est "Théorème de Moivre-Laplace" suivi de "Théorème de De Moivre-Laplace". -- Sebk (discuter) 8 juin 2015 à 11:57 (CEST)
Je connais la formule de Moivre, mais je n'ai jamais entendu parler d’une « formule de de Moivre ». De même, dans les ouvrages scolaires de terminale S, je ne trouve que le « théorème de Moivre-Laplace » (vérifiable sur le site du CNED, séquence 9 du cours de mathématiques de terminale S, page 46). Pour le choix du titre de cet article, il me paraît évident que l’usage des mathématiciens prime sur les règles de typographie. Zapotek 8 juin 2015 à 14:32 (CEST)
Notification Jules78120 : ; Le cas des particules nobiliaires est un cas à part. On ne parle pas des fables de de la Fontaine ou de l'encyclopédie de d'Alembert en raison de cette règle. L'article Particule (onomastique) semble considérer que de moivre est une seule syllabe, et précise « Toutefois, on conserve ordinairement la particule « de » pour les noms d'une syllabe sonore (le e final étant muet) : [...] de Moivre bien que selon les usages on dise « la formule de Moivre » ou « la formule de De Moivre ». » mais ce n'est pas sourcé. Dans ces conditions, il pourrait être raisonnable de prendre la forme la plus connue des mathématiciens. Problème : voir Discussion:Formule de Moivre#Archivage de la demande de renommage de « Formule de de Moivre » vers « Formule de Moivre »Utilisateur:HB avait un peu râlé. J'ignore quelle est la bonne forme, mais idéalement, les deux formules devraient suivre la même règle. Cordialement, --La femme de menage (discuter) 8 juin 2015 à 15:06 (CEST)
Pour info, il y a aussi les Lois de De Morgan Émoticône. -- Amicalement, Salix [Converser] 8 juin 2015 à 16:21 (CEST)
Certes, mais Auguste De Morgan n'étant pas francophone, le « De » n'est pas une particule mais une partie intégrante de son nom.
Pour le renommage, ne serait-ce que par cohérence avec la formule. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 12:57 (CEST)
Pour, évidemment, car la répétition du « de » n'est rien d’autre qu'un anglicisme (De Moivre's formula ou Formula of De Moivre : les Anglais n'étant pas confrontés à la même répétition et Moivre, né en France, ayant fui en Angleterre semble-t-il), comme je l'avais indiqué dans la discussion de sur le renommage en « formule de Moivre » qui avait été effectué. Personne en France ne dit « les œuvres de de Sade » ni « les mémoires de de Retz » même si selon certaines théories, ce pourrait être correct. C'est donc le contexte (ou l'usage) qui décide, cf. Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale à la p. 137. J'avais fait une enquête sur les titres d’amazon qui acceptaient « formule de de Moivre » à l'époque, ils n'étaient que 5 à 10 % (sept sur quatre-vingt-onze) — favorables aux anglicismes selon moi — à opposer à 90 à 95 % (donc 87 sur 91) pour « formule de Moivre ». Cordialement. --Gkml (discuter) 27 juin 2015 à 08:02 (CEST)
PS1 : toujours en référence au Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale page 137, les cas les plus connus de « doublonnage » (préposition + particule) concernent « de Gaulle » (« un discours de de Gaulle ») et « d’Artagnan » (« les exploits de d’Artagnan »). Les WP:TYPO#MAJUSCULES-PATRONYMES-FR ont aussi ajouté le « théorème de d’Alembert ». Noter que dans deux des cas, sur les trois cités ci-avant, il s'agit d’un « d + apostrophe » et non d’un « de » qui rend la répétition plus difficilement acceptable. Personnellement, j'ai beau faire un effort : il n'y en a pas d’autres qui me viennent à l'esprit. --Gkml (discuter) 27 juin 2015 à 08:19 (CEST)
PS2 : merci de signer vos messages (et vos PS) dans la discussion. Cordialement. --Gkml (discuter) 27 juin 2015 à 08:02 (CEST)
PS3 : concernant le théorème, je confirme évidemment aussi ce qu'indique Zapotek ci-dessus (qui n’a pourtant pas apposé son tampon Pour, même s'il exprime un tel avis). --Gkml (discuter) 27 juin 2015 à 08:02 (CEST)
Pour, même avis. Mais je préfère toujours, concernant le général, « un discours de De Gaulle » et « de De Morgan » est normal. Daniel*D, 27 juin 2015 à 09:56 (CEST)
Contre. J'ai exprimé mon avis ici. Je préconise donc : Théorème de De Moivre-Laplace. --Cyril-83 (discuter) 27 juin 2015 à 10:32 (CEST)
Pour voir mon intervention précédente du 8 juin 2015 à 14:32. Je crois aussi utile de rappeler que les typographes n’ont à priori aucune compétence en matière d’usage de la langue française. Par conséquent, des « règles de typographie » ne peuvent servir de référence à ce sujet, même si elles incluent certaines règles d’usage pour des raisons pratiques évidentes. Zapotek 27 juin 2015 à 10:58 (CEST)
.

Måle Saint-Martin (hjRen.) vers Mal Saint-Martin (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Måle Saint-Martin

Requête à traiter


  • Demandé par : CrucialFriend (discuter) le 11 juin 2015 à 02:02 (CEST)
  • Justification de la demande : Nom exact
! Attendre Aucune source n'est donnée ni ici ni dans l'article pour appuyer ce choix. Je note qu'il y a apparemment 4 orthographes et 2 genres possibles selon l'article (« mal, mål », masculin ; « male, måle », féminin) ; il conviendrait donc de trancher cet imbroglio (en se basant sur le choix fait dans la bibliographie de l'article, par exemple). Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 11:04 (CEST)
Voilà la source : Godefroid Kurth, La cité de Liège au moyen âge, t. 1, Bruxelles, Liège, Dewit, Cormaux et Demarteau, , LXXI-322 p., chap. XI (« L'avènement de la démocratie »), p. 284-285. Retranscrit sur cette page web (voy note 11). Merci d'avance. --CrucialFriend (discuter) 11 juin 2015 à 14:57 (CEST)
La source que tu pointes date de 1909 et est une prise de partie pour « mal » ; il faudrait vérifier dans des sources plus récentes, et en plus grand nombre, quel est l’usage actuel sur ce point. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 19:39 (CEST)
! Attendre le lien qui précède témoigne de la thèse de Godefroid Kurth, et cet unique point de vue me semble constituer un motif insuffisant pour renommer l’article. Contrairement à ce qu’affirme cet auteur, la « male Saint-Martin » (male au féminin, au sens de « funeste ») a bien un sens si Saint-Martin désigne l’église incendiée. Zapotek 11 juin 2015 à 16:25 (CEST)
En recherchant vite fait, j'ai trouvé une ASBL, créée dans le but de commémorer le 700e anniversaire, ayant existé sous le nom de ASBL Mal Saint-Martin et que Le Vieux-Liège utilise également le terme mal.--CrucialFriend (discuter) 12 juin 2015 à 01:26 (CEST)
Indépendamment de cet événement, l’expression « mal Saint-Martin » existe et désigne l’ivresse.
Saint Martin boit le bon vin
Et laisse l’eau courre au molin
Zapotek 12 juin 2015 à 08:43 (CEST)
.

Chouette effraie (hjRen.) vers Effraie des clochers (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chouette effraie

Requête à traiter


  • Demandé par : GerardVinci (discuter) le 11 juin 2015 à 16:30 (CEST)
  • Justification de la demande : correspondance entre l'article et le nom officiel de l'espèce en Français
Il me semble que « Chouette effraie » est beaucoup plus courant (en tout cas je n'avais jamais entendu l'autre terme). Le nom officiel est une chose et l'usage majoritaire une autre ; le principe de moindre surprise nous enjoint plutôt à trancher dans le second sens. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 19:35 (CEST)
 Neutre Effraie des clochers est le nom normalisé CINFO qui devrait être normalement adopté en titre comme c'est le cas pour la plupart des articles d'ornithologie. Maintenant, Chouette effraie est tellement plus connu... (oui, je sais, ça ne prouve rien Émoticône), mais dans G Scholar, la différence est encore plus flagrante Chouette effraie (822) versus Effraie des clochers (204), quand même. -- Amicalement, Salix [Converser] 11 juin 2015 à 23:07 (CEST)
Oui il est très probable que "chouette effraie" soit plus utilisé que "effraie des clochers", mais faut-il mettre en avant dans le titre d'un article de Wikipédia le nom vernaculaire plutôt que le nom normalisé ? Ça me semblerait plus logique, dans une encyclopédie, de mettre en titre le nom "savant" tout en indiquant dès l'intro le nom courant (et, bien sûr, avec les redirections qui vont bien). Mais ce n'est que mon avis. Je vais poser la question sur la page de discussion du projet ornithologie pour savoir comment on pratique habituellement. GerardVinci (discuter) 12 juin 2015 à 14:41 (CEST)
Bonjour, chouette effraie est plus couramment utilisé en France, mais incorrect, vu que l'oiseau n'est pas une chouette. Effraie des clochers est le nom normalisé CINFO (pour les avantages d'un nom normalisé, cf. l'article) s'adressant aux francophones donc. Les espèces d'oiseaux sur wp-fr sont quasi toutes nommées d'après leur nom normalisé à part une vingtaine d'entre elles qui sont sous un titre "vernaculaire" (pour quelques autres exemples, voir cette page) à cause de résistances, parfois pour des raisons assez fumeuses. Pour ma part, je n'ai pas d'avis tranché sur le renommage. Toutefois, cela m'arrangerait dans les taches de maintenance que l'article soit sous son nom normalisé. Cordialement. — PurpleHz, le 12 juin 2015 à 17:11 (CEST)
@GerardVinci et @PurpleHz. Moralité, comme personne n'est vraiment contre, autant renommer selon CINFO, si ça simplifie. Donc Pour ce renommage, mais sans oublier le sous-titre . -- Amicalement, Salix [Converser] 21 juin 2015 à 16:22 (CEST)
Au contraire, je suis Contre le renommage au vu des avis exprimés : le principe de moindre surprise doit primer à mon avis non seulement pour les noms scientifiques (mais là, c'est un autre débat) mais également pour les noms normalisés quand ils sont minoritaires... Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:44 (CEST)
Bonjour Bibi Saint-Pol, le principe de moindre surprise vise à éviter au « lecteur moyen » d'être « choqué ou surpris » à la lecture de l'article. Si l'internaute moyen fait une recherche sur "chouette effraie" et arrive sur la page "effraie des clochers", sa surprise sera quand même assez modérée… et il est peu probable qu'elle entraînera une grande « résistance aux nouvelles idées » (ce qui est l'un des fondements de la mise en œuvre de ce principe sur Wikipédia). D'autant que le terme de "chouette effraie" figure dès l'introduction de l'article. À l'inverse, si l'on fait passer la "moindre surprise" avant l'exactitude du vocabulaire, autant renommer les pages "Manchot" en "Pingouin" et "Corneille" en "Corbeau", puisque c'est ainsi que la plupart des francophones appellent spontanément ces groupes d'espèces... GerardVinci (discuter) 23 juin 2015 à 09:58 (CEST)
Notification GerardVinci : On parle bien ici du titre de l'article, et donc du principe de moindre surprise tel que défini dans Wikipédia:Conventions sur les titres, point 4 : « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise » (je conserve le gras d'origine). Or il ne fait pas de doute (tous les intervenants en ont convenu et Salix a apporté quelques données chiffrées) que « Chouette effraie » est le plus commun. Donc le principe de moindre surprise aboutit bien à « Chouette effraie ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 juin 2015 à 10:42 (CEST)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Petites îles de la Sonde occidentales

Requête refusée - 27 juin 2015 à 18:58 (CEST)


  • Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:02 (CEST)
  • Justification de la demande : "Nusa Tenggara", qui signifie "îles du sud-est" en indonésien, est un nom propre indonésien qui n'inclut pas Bali, au même titre que par exemple "Kalimantan" (qui désigne la partie indonésienne de Bornéo)
Contre Comme dans la demande suivante (et toujours pas de source).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 juin 2015 à 20:45 (CEST)
Depuis 2007 cette page a été renommée 13 fois, ce qui fait beaucoup sur 93 contributions. Donc sans source francophone justifiant du nom utilisé en français, cette page gardera le nom actuel. — Zebulon84 (discuter) 27 juin 2015 à 18:58 (CEST)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Petites îles de la Sonde orientales

Requête refusée - 27 juin 2015 à 19:07 (CEST)


  • Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:03 (CEST)
  • Justification de la demande : "Nusa Tenggara", qui signifie "îles du sud-est" en indonésien, est un nom propre indonésien qui n'inclut pas Bali, au même titre que par exemple "Kalimantan" (qui désigne la partie indonésienne de Bornéo)
Contre, Bali n'est pas une petite île, au sens indonésien. Des sources de ce nom dans les bonnes sources en français ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 juin 2015 à 20:44 (CEST)
Depuis 2007 cette page a été renommée 13 fois, et transformée 4 fois en redirection, sur 126 contributions. Donc avant d'effectué un renommage il faudrait au moins des sources francophones pour justifier du nom. En attendant on garde le nom actuel (je sais, c'est la mauvaise version). — Zebulon84 (discuter) 27 juin 2015 à 19:07 (CEST)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Région transcaspienne

Requête à traiter


Hello Charlik : cette formule ne semble pas du tout utilisée, alors que « région transcapienne » semble bien davantage usité. Ce renommage ne va-t-il pas à l'encontre du principe de moindre surprise ? Bien à toi, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 19:14 (CEST)
Jules78120, bien qu'oblast signifie région il y a une différence : l'oblast renvoie clairement à un entité administrative russe disparue, la région est plutôt un terme géographique intemporel. S'il y a des liens vers région c'est surtout du à l'ancienneté de l'article. Maintenant qu'il y a plus d'articles sur les oblasts de la Russie impériale le nom harmonisé me semble plus adapté.--Charlik (discuter) 24 juin 2015 à 06:28 (CEST)
Ne devrait-on pas plutôt dire « Oblast Transcaspien » ? — Zebulon84 (discuter) 24 juin 2015 à 09:57 (CEST)
On pourrait, en effet (même si oblast est féminin en russe). Ou peut-être oblast de Transcaspie (similaire à l’oblast de Transbaïkalie), terme que l'on rencontre parfois dans des documents historiques. --Charlik (discuter) 24 juin 2015 à 11:10 (CEST)
.

Troupe de marine (hjRen.) vers Troupes de marine (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Troupe de Marine

Requête acceptée - 27 juin 2015 à 18:40 (CEST)


  • Demandé par : 86.206.159.75 (discuter) le 25 juin 2015 à 04:09 (CEST)
  • Justification de la demande : L'appellation « Troupe de marine » n'existe pas, ce sont les « Troupes de marine » (au pluriel), cordialement. (Troupes de marine sur le site defense.gouv.fr.)
Pour info, cet article à déjà subit plusieurs échanges entre ces deux noms ainsi que Troupes de marine française. Les demandes précédentes :
Zebulon84 (discuter) 25 juin 2015 à 15:44 (CEST)
Bonjour, et merci de pointer les liens. Je tiens cependant à porter à votre attention le fait que l'article n'a pas à être « dé-franco-centré », puisque l'appellation « Troupes de marine » est le nom d'une branche de l'armée française, et qu'elle n'a pas d'équivalence dans d'autre pays, tout du moins pas sous cette appellation. Cette demande était donc particulièrement injustifiée, et probablement le fait d'une méconnaissance de la chose militaire. Ce serait comme renommer l'article Légion étrangère en « Légion étrangère française », alors qu'il n'existe pas de « légion étrangère » dans d'autres pays.
Ma demande est différente dans le sens où elle concerne un renommage qui introduit une erreur, puisque l'appellation « Troupe de marine » n'existe pas, on les appelle les « Troupes de marine », la forme est toujours au pluriel. Il ne s'agit pas d'une troupe de marine groupée avec d'autres troupes de marine, mais de différents corps d'armée (infanterie, artillerie, arme blindée cavalerie et troupe aéroportée) dont l'ensemble est regroupé sous une appellation qui n'existe donc qu'au pluriel : les Troupes de marine.
En plus d'être fausse, la forme au singulier ne désigne absolument pas les Troupes de marine, et ce renommage hasardeux est pour le moins étonnant. Un seul élément des Troupes de marine n'est pas une Troupe de marine, mais fait partie des Troupes de marine (je ne sais pas si ce sera suffisamment clair).
Ne souhaitant pas intervenir davantage puisque je ne vois pas ce qu'il pourrait être dit de plus, d'autant que j'ai pointé une source officielle qui atteste du bon usage, ce sera là ma dernière intervention dans le but de corriger une erreur manifeste.
Cordialement.
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 86.206.159.75 (discuter), le le 25 juin 2015 à 18:42
Pour l’annulation du renommage du 21 septembre 2013, qui m’apparaît comme techniquement irrégulier, puisque cette demande dépourvue de la moindre justification a été acceptée sans discussion en moins d’une demi-heure.
Le second renommage du 7 mai 2014 est tout aussi problématique, puisque si le singulier est préférable, encore faut-il qu’il existe, ce qui n’a pas été démontré. Zapotek 27 juin 2015 à 17:12 (CEST)
icône « fait » Fait. Zebulon84 (discuter) 27 juin 2015 à 18:40 (CEST)
.

Hanna Knyazyeva (hjRen.) vers Hanna Knyazyeva-Minenko (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Hanna Knyazyeva

Requête acceptée - 26 juin 2015 à 19:54 (CEST)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 25 juin 2015 à 20:40 (CEST)
  • Justification de la demande : cette athlète israélienne concourt avec son double nom. C'est aussi le nom avec lequel elle est connue par l'IAAF et l'EAA. Le renommage est bloqué sans que j'en sache les raisons.
    Bonjour. Ce n'est pas un blocage : en réalité, ce que tu demandes, ce n'est pas un renommage puisque les deux noms existent déjà, mais une « inversion de la redirection ». Bien cordialement. AntonyB (discuter) 25 juin 2015 à 23:25 (CEST)
✔️ Les deux ont l'air d'être utilisés par la presse ([3] ; [4]), mais puisque l'IAAF utilise son nom complet et que c'est celui qu'elle utilise elle-même... — Jules Discuter 26 juin 2015 à 19:54 (CEST)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Site archéologique de Tintignac

Requête à traiter


  • Demandé par : Mikael (discuter) le 25 juin 2015 à 22:40 (CEST)
  • Justification de la demande : Conformément aux conventions sur la désignation des sites archéologiques, il est d'usage en France que ce soit le nom de la commune de découverte qui soit utilisé pour désigner le site. Dans ce cas précis, le site ayant acquis sa renommée sous le nom de Tintignac, il serait inenvisageable de lui retirer ce nom. Néanmoins, la convention est de plus en plus respectée et le nom de Naves est désormais systématiquement accolé à celui de Tintignac pour désigner le site par les scientifiques et en conséquence je vous demanderai de bien vouloir procéder à un changement du nom de la page. Merci d'avance.
.

Air liquide (hjRen.) vers Air Liquide (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Air liquide

Requête à traiter


  • Demandé par : Nouill le 26 juin 2015 à 18:30 (CEST)
  • Justification de la demande : Voir interwiki : d:Q407448, Principe du moindre surprise toussa-toussa (aller sur google taper Air liquide, voir qu'il y a la majuscule sauf sur wp:fr, whoaaa)... Il y a même eu un vote sur la page de discussion en faveur du renommage qui n'a jamais été appliqué, il y a eu au moins une demande de renommage, l'ensemble de la page de discussion ne tourne que sur cela depuis 10 ans... Faudrait peut-être arrêter les bêtises un jour, non ?
Contre Cela va à l'encontre de nos règles typographiques, cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-SOCIÉTÉS. Donc soit on décide de changer celles-ci (mais ce n'est pas ici le lieu de débat approprié, et je suppose que beaucoup d'autres pages seraient impactées), soit on continue de s'y plier puisque le principe d'une bonne typographie... c'est qu'elle est uniforme. Bibi Saint-Pol (sprechen) 26 juin 2015 à 19:21 (CEST)
Cette règle n'est pas respectée pour quasiment la moitié des entreprises concernées voir par exemple Catégorie:Groupe de presse français ou Catégorie:Entreprise française de l'alimentaire ou Catégorie:Entreprise française de construction ou Catégorie:Entreprise de la santé ayant son siège en France, etc, il doit y avoir au moins une centaine de renommage à faire...
Faut quand-même comprendre que l'ensemble des sources étrangères utilisent la majuscule pour Air Liquide et que l'écrasante majorité des sources françaises aussi (quand elle n'utilisent pas des trucs folkloriques du genre trait d'union ou tout en majuscule).
Faudrait aussi comprendre que comme toutes les titres des entreprises en anglais sont en majuscules, et que quasiment tout les titres longs dans les langues étrangères sont plus ou moins traduits en anglais tel quel (parce que les sources sont essentiellement en anglais, et que les sources françaises pompes sur les sources anglaises), voir par exemple Liste d'entreprises de Chine continentale, et donc que tout ce monde a des majuscules, parce que tout ce beau monde respecte une règle celle-du "Si les sources utilisent cette forme, j'utilise cette forme" aka principe de moindre surprise, SAUF la wp:fr pour les entreprises qui ont des titres français. (Tout en sachant que la moitié des boîtes française ont des nom anglais du genre NextRadioTV, Cyber Press Publishing. Du coup, on en arrive à des trucs comme Astrium Space Transportation, alors que dans le même temps il faudrait mettre une minuscule sur Astrium Satellites. (Et je parle pas des trucs tellement rentré dans les esprits comme France Télécom, qui si on suit cette convention devrait prendre aussi une minuscule). Super... Au final, au pif, 90 % des articles sur les entreprises ont des majuscules.
Tout en sachant que je dois déjà me battre contre les marketeux qui foutent tout en majuscule du genre April (x reverts dans l'historiques) ou MEDICA, et déjà rien que cela c'est compliqué à faire respecter. (Parce que dans ce cas là, je suis tout seul...)
Et que du coup être ultra zelée pour faire respecter pour faire respecter la typographie dans les cas où c'est quand-même limite (et Air Liquide est surement un de ces cas), ça passe quand même pas trop...--Nouill 26 juin 2015 à 21:05 (CEST)
Contre Id. Bibi Saint-Pol. --Cyril-83 (discuter) 26 juin 2015 à 22:22 (CEST)
Contre Si on se met à bafouer nos règles typographiques, on ne va pas s'en sortir. Et pour ce qui est de ton argumentation, Nouill, j'ai l'impression que tu omets de faire la différence entre substantif et adjectif, non ? — Ben Siesta Tchatche 27 juin 2015 à 12:52 (CEST)
Demande refusée : pas de consensus (et j'ai aussi l'impression que tu fais une confusion entre substantif, qui prend une majuscule, et adjectif, qui reste en bas-de-casse). Cordialement, — Jules Discuter 27 juin 2015 à 15:24 (CEST)
Pour la typographie n’a aucune compétence en matière linguistique, et ne règle donc pas les usages. De plus, l’argument comme quoi « liquide » serait un adjectif est non sourcé et à priori sans fondement. Zapotek 27 juin 2015 à 16:18 (CEST)
.

Aide:Note (wikicode, avancé) (hjRen.) vers Aide:Note (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aide:Note (wikicode, avancé)

Requête acceptée - 26 juin 2015 à 22:38 (CEST)


✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 26 juin 2015 à 22:38 (CEST)
Merci. Cordialement, Daniel*D, 26 juin 2015 à 22:43 (CEST)
.

Yassine Salhi (football) (hjRen.) vers Yassine Salhi (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Yassine Salhi (football)

Requête acceptée - 27 juin 2015 à 20:55 (CEST)


✔️ fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 27 juin 2015 à 20:55 (CEST)
.

Ferrari 308 GTB (hjRen.) vers Ferrari 308 (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ferrari 308 GTB

Requête acceptée - 26 juin 2015 à 23:34 (CEST)


  • Demandé par : Stocha (discuter) le 26 juin 2015 à 23:22 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour. L'article « Ferrari 308 GTB » traite en fait de la ferrari 308 (GTB ou GTS). Or la page « Ferrari 308 » existe, mais redirige vers « Ferrari 308 GTB » : il n'est donc pas possible pour un non administrateur de renommer la page « Ferrari 308 GTB » en « Ferrari 308 ».
✔️ fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 26 juin 2015 à 23:34 (CEST)
Merci ! Stocha (discuter) 27 juin 2015 à 15:06 (CEST)
.

Air Products and Chemicals (hjRen.) vers Air Products (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Air Products and Chemicals

Requête à traiter


  • Demandé par : Nouill le 27 juin 2015 à 07:50 (CEST)
  • Justification de la demande : Dénomination usuelle. Principe de moindre surprise, toussa.
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Crise requin

Requête à traiter


  • Demandé par : 90.10.164.128 (discuter) le 27 juin 2015 à 16:54 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour, je réitère cette demande qui s'est soldée par un refus malgré 3 pour et 1 contre. Ma soeur actuellement en vacance à la Réunion, y a vécut 15 ans. Son compagnon surfait avec un ami dans les années 90 et ce dernier s'est fait attaqué par un requin et en est décédé. Donc elle est bien placée pour un avoir un oeil sur la situation actuelle et ne connaissait pas le terme "crise requin". Je rappel que cet article n'est pas dans les résultats google si on cherche "Attaques de requins à la Réunion", le plus intuitif pour 99.9 % de la population.
.