Wikipédia:Demande de renommage

Ceci est une version archivée de cette page, en date du 11 février 2017 à 16:17 et modifiée en dernier par Habertix (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
↓ Avancer jusqu'au sommaire ↓

Cette page permet de demander le renommage d’une page qu’on ne peut pas faire soi-même.

Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !

Administrateurs : voir le guide détaillant le processus de traitement d'une requête de renommage.

Demander un renommage



Requêtes traitées

Normoblaste (hjRen.) vers Érythroblaste (hj)

Requête acceptée - 29 août 2024 à 21:57 (CEST)


.

Famille Stark (hjRen.) vers Maison Stark (hj)

Requête acceptée - 29 août 2024 à 21:59 (CEST)


  • Demandé par : CeΔ (discuter) le 29 août 2024 à 17:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Maison Stark est actuellement une redirection, ce qui a empêché l'utilisateur ayant créé l'article de l'appeler ainsi.
.

Stephanie McMahon-Levesque (hjRen.) vers Stephanie McMahon (hj)

Requête acceptée - 31 août 2024 à 08:36 (CEST)


.

Requête acceptée - 1 septembre 2024 à 09:21 (CEST)


  • Demandé par : 185.253.73.216 (discuter) le 31 août 2024 à 18:11 (CEST)
  • Justification de la demande : La chaîne deviendra Bravo le 1er septembre 2024.
.

Castor fiber (hjRen.) vers Castor d'Europe (hj)

Requête acceptée - 1 septembre 2024 à 21:12 (CEST)


  • Demandé par : Djah (discuter) le 1 septembre 2024 à 19:39 (CEST)
  • Justification de la demande : Principe de moindre surprise, s'agissant d'un taxon inférieur au genre, sans ambiguïté (l'article de son cousin, le Castor du Canada, n'a d'ailleurs jamais été nommé Castor canadensis). Merci.
.

Poupe (bateau) (hjRen.) vers Poupe (hj)

Requête acceptée - 2 septembre 2024 à 14:18 (CEST)


  • Demandé par : Borvan53 (discuter) le 2 septembre 2024 à 12:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Permutation, le principe de moindre surprise devant diriger vers la partie du bateau. Quant à la page d'homonymie Poupe (homonymie), elle me semble sans utilité.
icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 2 septembre 2024 à 14:18 (CEST)
Quant à la page d'homonymie, je vais m'employer à la compléter, notamment avec des items ne différant que par un diacritique. — Ariel (discuter) 2 septembre 2024 à 15:55 (CEST)
.

Calmar à longs bras (hjRen.) vers Magnapinna (hj)

Requête acceptée - 3 septembre 2024 à 08:50 (CEST)


  • Demandé par : Givet (discuter) le 2 septembre 2024 à 09:45 (CEST)
  • Justification de la demande : S'agissant d'un genre biologique de calmars, il semble plus logique de prendre le nom officiel plutôt qu'un nom vernaculaire (d'ailleurs complété du nom commun de Calmars araignées). D'avance merci Émoticône sourire
.

Requêtes refusées

Requête refusée - 30 août 2024 à 08:00 (CEST)


  • Demandé par : Mdig (discuter) le 25 juillet 2024 à 12:29 (CEST)
  • Justification de la demande : Il n'y a pas de majuscule sur le mot impressionnismes dans le nom de l'institution, je fais partie de l'équipe du musée
Mdig : Wikipédia utilise ses propres conventions typographiques pour les titres d'articles. N'étant pas expert dans ce domaine, que disent-elles pour ce domaine précis ? Epok (), le 27 juillet 2024 à 10:17 (CEST)
Bonjour Émoticône Le titre actuel est conforme aux recommandations typographiques de WP. En revanche, on se demandera encore longtemps le pourquoi de cette haine farouche des prépositions dans une langue dont la syntaxe de base est construite sur les prépositions. Enfin, je voulais dire « la syntaxe base est construite prépositions », mais je suppose que l'on m'aura compris. C'est quoi le problème avec musée des Impressionismes de Giverny ou musée des Impressionnismes à Giverny ? Cordialement, Malicweb (discuter) 19 août 2024 à 15:02 (CEST).
Mdig : compte tenu de la réponse ci-dessus, je clos cette requête.
Wikipédiennement, Epok (), le 30 août 2024 à 08:00 (CEST)
.

Olha Simonova (hjRen.) vers Olga Simonova (hj)

Requête refusée - 2 septembre 2024 à 08:16 (CEST)


  • Demandé par : Gérald Garitan (discuter) le 1 septembre 2024 à 17:34 (CEST)
  • Justification de la demande : == G ou H ? ==

Bonjour, tu renomme Olga Simonova En Olha, elle est née en Russie et ne porterait pas le prénom Olga ? L'article de 7/7 dit Olga. Merci de m'éclairer, cordialement Gérald Garitan (discuter) 1 septembre 2024 à 17:01 (CEST)

@Gérald Garitan bonjour, elle est Ukrainienne, donc elle porte un nom ukrainien. C'est d'ailleurs comme ça qu'elle s'appelle dans les documents ukrainiens. Panam (discuter) 1 septembre 2024 à 17:02 (CEST)
Hello je ne sais pas de quel document ukrainien tu parle mais les oukazes ukrainiens mettent par exemple СІМОНОВУ Ольгу Сергіївну, c'est le même г en ukrainien et en russe, elle porte donc toujours son prénom russe de Olga. Son nom de naissance de compte pas ? Bien à toi Gérald Garitan (discuter) 1 septembre 2024 à 17:10 (CEST)
@Gérald Garitan je le sais mais le g/h c'est pas la même chose. Par ailleurs, dans les sources elles est plus connue comme ukrainienne que comme russe. Elle a même renoncé à sa nationalité russe. Panam (discuter) 1 septembre 2024 à 17:13 (CEST)
Merci Panam (discuter, mais tu ne cite aucune source pour dans les documents ukrainiens, ni pour dans les sources, je te cite 7/7 où elle est appelée Olga avec un G. Quelles sont les autres sources où, majoritairement elle porte le prénom Olha ? Je peut encore te citer le traducteur google qui traduit Сімонова Ольга Сергіївна en Olga Sergeyivna Simonova, encore un G. Merci Gérald Garitan (discuter) 1 septembre 2024 à 17:20 (CEST)
@Gérald Garitan ces sources ne respectent la romanisation de l'ukrainien, ils écrivent Volodymyr Groïsman aussi. Panam (discuter) 1 septembre 2024 à 17:23 (CEST)
Bien sur Panam puisque Olga est née russe, elles respectent peut-être la romanisation du russe ? Quelle sont tes sources auxquelles tu te réfère SVP ? Merci Gérald Garitan (discuter) 1 septembre 2024 à 17:29 (CEST)

Panam ne donne pas de référence pour son choix de Olga malgrés plusieurs demandes.

Contre fort j'ai développé mon argumentation sur ma PDD. --Panam (discuter) 1 septembre 2024 à 21:12 (CEST)

Gérald Garitan : cette requête est visiblement non consensuelle en l'état, il est donc nécessaire d'en discuter en pdd de l'article. Par ailleurs, il n'est pas nécessaire d'être administrateur pour procéder à ce renommage, donc la requête est sans objet : je clos à ce titre. Attention toutefois à ne pas se lancer dans une guerre de renommage sans discussion préalable.
Epok (), le 2 septembre 2024 à 08:16 (CEST)
.

Requêtes en cours d'examen

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : Fantafluflu (d) le le 6 décembre 2016 à 19:56 (CET)
  • Justification de la demande : Ancien nom de la page (que j'avais moi même renommé à l'époque) et qui me semble plus juste avec le contenu actuel de l'article qui ne concerne pas que les pays et provinces de l'Ancien Régime.
Bonjour @Fantafluflu. Je veux bien renommer, mais en as-tu discuté avec Liam Lannister afin d'éviter un nouveau renommage contraire dans deux semaines Émoticône ? Bien à toi, — Jules Discuter 9 décembre 2016 à 13:48 (CET)
Je veux bien voir avec lui, mais lorsqu'on consulte le plan de l'article le renommage est la solution la plus logique. -- Fantafluflu (d) le 17 décembre 2016 à 17:00 (CET)
Aucune nouvelle de Liam Lannister... -- Fantafluflu (d) le 12 janvier 2017 à 15:05 (CET)
Contre. Il y existe les «provinces et territoires» du Canada. Donc, pourquoi pas les «pays et provinces»? CÉDRICA:CU 12 janvier 2017 à 16:46 (CET)
.

Requêtes à traiter

Éllez (hjRen.) vers Ellez (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Trec'hlid mitonet (discuter) le 14 janvier 2017 à 12:15 (CET)
  • Justification de la demande : Aucune source consultée, à commencer par les organismes de références (IGN, etc.), ne donne avec accent aigu, d'ailleurs comment pourrait-il y avoir un accent aigu devant un double "l" ? En vérifiant les sources données dans l'article on voit également qu'il n'y avait pas d'accent dans ces sources, la graphie "Éllez" est donc un abus.
Cette source, pour le moins, utilise l'accent. Ça ne veut pas dire que c'est avec raison, mais pour le moins ça demande à creuser (par ailleurs bon nombre des sources de l'article ne fonctionnent pas où sont liées au même site). Hexasoft (discuter) 15 janvier 2017 à 17:15 (CET)
.

Z.Tao (hjRen.) vers Huang Zitao (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Lea123456 (discuter) le 24 janvier 2017 à 17:20 (CET)
  • Justification de la demande : Il est plus connu sous ce nom mondialement car c'est son vrai nom, et toutes les autres pages dans d'autres langues sont nommées Huang Zitao.
Ça semble un peu compliqué… Z.Tao redirige vers Zitao Huang, mais Huang Zitao redirige vers EXO (groupe). Déjà je ne vois pas de raison de rediriger un nom de personne (bien ou mal écrit) vers le nom de son groupe s'il possède son propre article. Ceci dit l'artiste semble aussi être connu sous le nom de Z.Tao, et s'il est plus connu sous ce nom là il est d'usage de titrer l'article par son nom de scène. Il faudrait indiquer des sources montrant qu'il est « mondialement connu sous ce nom ». Hexasoft (discuter) 3 février 2017 à 22:29 (CET)
.

Taouila (hjRen.) vers Taouiala (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : 31.39.194.184 (discuter) le 24 janvier 2017 à 19:45 (CET)
  • Justification de la demande : justification

Titre actuel: Taouila Titre souhaité: Taouiala

Bonjour, J'étudie actuellement la commune de Taouiala, située dans la daïra de Brida (wilaya de Laghouat, Algérie). Or la page qui a été précédemment créée porte le titre de Taouila, la lettre "a" ayant été apparemment omise entre le "Taoui" et le "la". En effet, de nombreux documents officiels tant français (Archives nationales, notamment) qu'algériens (codes postaux notamment) mentionnent Taouiala et non Taouila.

Ci- joint quelques liens (parmi les nombreux autres) qui attestent de cette graphie:

http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/geo.php?lieu=Taouiala+(Alg%C3%A9rie) http://www.sidielhadjaissa.com/article-le-ksar-de-taouiala-laghouat-un-site-archeologique-a-rehabiliter-63483614.html http://www.algerie-poste.net/code-postal/03-laghouat.html http://google-maps.pro/carte_de_Taouiala#33.872194,1.860197,15 https://fr.wikiloc.com/itineraires/outdoor/algerie/laghouat/taouiala http://www.accuweather.com/fr/dz/taouiala/4602/weather-forecast/4602 http://www.eldjazaircom.dz/index.php?id_rubrique=347&id_article=4352 https://fr-fr.facebook.com/public/Tayeb-Touati/city/Taouiala-Laghouat-Algeria-115904015093290/ https://fr.climate-data.org/location/47282/ http://saidabiida.canalblog.com/archives/2012/09/23/25169424.html

Il serait donc souhaitable de substituer Taouiala à Taouila dans le titre de la page. Merci.

.

troisieme guerre du Maroc (hjRen.) vers Guerre du Maroc (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Neymar1384 (discuter) le 27 janvier 2017 à 21:02 (CET)
  • Justification de la demande : cette guerre est plus connu sous ce nom

Mes deux centimes :

  1. Le titre correct actuel de l'article est Troisième guerre du Maroc ;
  2. Le RI donne trois noms :
    • « pacification1 » du Maroc (avec 1 source),
    • campagne du Maroc (avec 1 source),
    • guerre du Maroc (mais sans aucune source).

SenseiAC (discuter) 30 janvier 2017 à 01:05 (CET)

.

Mousala (hjRen.) vers Moussala (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Carlassimo le 31 janvier 2017 à 16:39 (CET)
  • Justification de la demande : L'orthographe actuelle n'est reprise par aucun document géographique sérieux, sinon par Wikipédia!. Seuls les toponymes "Moussala" et "Musala" existent.

Le premier a le mérite d'être français, il est en effet recommandé par la Commission nationale de toponymie (au sein du Conseil national de l'information géographique), le deuxième est plus international, c'est celui retenu par la National Geospatial-Intelligence Agency mais correspond moins à la prononciation que l'on pratique dans notre langue. Toutefois, si vous avez une préférence pour le second toponyme (Musala), je serai d'accord pour un renommage avec ce terme. Liens utiles: http://cnig.gouv.fr/wp-content/uploads/2016/08/CNT-Culminants-du-monde_maj2016.pdf http://geonames.nga.mil/namesgaz/ http://la-bulgarie.fr/moussala http://penguintravel.bg/fr/Tour/1443/trois-sommets-trois-montagnes-le-mont-vitocha-le-pirin-et-le-rila-sans-guide.html http://www.saint-jacques.info/Rila/texte.htm - Carlassimo 31 janvier 2017 à 16:59 (CET)

.

Requête à traiter


  • Demandé par : Elnon (discuter) le 2 février 2017 à 14:48 (CET)
  • Justification de la demande : Le titre actuel n'est pas celui qui est généralement employé, en plus de désigner une méthode de validation ancienne propre aux sciences expérimentales (Voir débat PdD). Du fait d'une tentative avortée de renommage, « Vérification des faits » existe désormais sous la forme d'une page de redirection, ce qui empêche sa réutilisation.

Voici le lien de la demande précédente. Peut-être serait-il utile de prévenir les différents intervenants de la précédente demande de renommage, et de préciser s'il y a des éléments nouveaux qui justifieraient un renommage.--Tiger Chair (discuter) 2 février 2017 à 16:03 (CET) Notification Heddryin, Martin' et Bibi Saint-Pol renouvellement de la demande de février 2015 sur laquelle vous aviez émis un avis.--Tiger Chair (discuter) 4 février 2017 à 10:04 (CET)

Pourquoi ne pas simplement utiliser « fact checking » qui est le terme le plus employé par les sources en français ? — Thibaut (会話) 2 février 2017 à 16:09 (CET)
Le terme reste d'apparition très récente, ce qui rend son nommage définitif incertain. Comme le souligne Thibaut, le terme original de fact checking reste très utilisé. Et personnellement je pense que le terme de « décodage » est en train de s'imposer en français, popularisé par Les Décodeurs du Monde.
Donc je pencherai plus vers Décodage (journalisme), mais en l'absence d'entrées dans les dictionnaires et/ou de mesures précises d'attestation dans le corpus journalistique, les autres options me semblent toutes valables... 85.69.198.46 (discuter) 5 février 2017 à 14:05 (CET)
  1. Contre En l'absence d'éléments nouveaux qui expliqueraient pourquoi un renommage est nécessaire, je m'en tiendrai à l'explication de User:Martin' de 2015: Ce ne sont pas les faits qui sont vérifiés mais le discours. On vérifie que le discours correspond aux faits. Les faits sont le moyens de la vérification, pas le sujet (ce que supposerait « vérification des faits »). On est donc bien dans une vérification « par les faits ». Décodage ne me paraît pas approprié, car faisant plutôt référence à la retranscription en clair d'un message codé (au propre comme au figuré).--Tiger Chair (discuter) 5 février 2017 à 15:30 (CET)
    Non pas que je soutienne une option plus qu'une autre, puisque je pense qu'aucun terme ne s'est encore suffisamment installé en français pour mériter un renommage. Mais il faut souligner que le terme « décodage » est devenu relativement courant et bien compris dans ce contexte, voir par exemple :
    85.69.198.46 (discuter) 5 février 2017 à 18:01 (CET)
.

Fairy Tail Zerø (hjRen.) vers Fairy Tail Zero (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Jesmar discussion le 2 février 2017 à 20:52 (CET)
  • Justification de la demande : Pas de caractère spéciaux dans les titres. Merci.
    Heu… « pas de caractère spéciaux dans les titres » où est-ce écrit ? La page Wikipédia:Conventions sur les titres précise même explicitement que « la graphie des titres des pages d'articles peut utiliser, sauf exceptions précisées plus haut [à savoir des restrictions techniques liées à wikipédia], tous les caractères Unicode nécessaires à la description la plus juste possible du sujet traité » (voir par exemple Man'yōgana, Tōyō kanji). Par ailleurs qu'est-ce qu'un « caractère spécial » ?
    Peut-être que cette graphie est injustifiée, mais en tout cas pas pour la raison invoquée. Hexasoft (discuter) 3 février 2017 à 22:19 (CET)
    Dans les conventions typogragraphiques sur les titres d'œuvres. --Jesmar discussion 5 février 2017 à 00:09 (CET)
  1. Pour « Jurisprudence Irréversible » comme le pointe Jesmar dans sa dernière réponse : les graphies « décoratives » de titres d'œuvres sont à bannir, sauf justification explicite majeure, ce qui ne semble pas le cas ici. 85.69.198.46 (discuter) 5 février 2017 à 13:54 (CET)
.

Requête à traiter


.

Requête à traiter


  1. Contre On parle de « saint Pie X », avec minuscule à « saint » et aucun trait d'union, mais de « Saint-Pie-X », avec majuscule à « saint » et 2 traits d'union si on parle d'une association portant ce nom. --Cyril-83 (discuter) 4 février 2017 à 19:15 (CET)
  2. Contre Bonjour. Nous connaissons en effet au sein de la fr.wikipédia les règles de typographie française. Dommage que ces règles basiques ne soient pas connues de la dite association sur son « site officiel ». Bien cordialement. AntonyB (discuter) 4 février 2017 à 19:38 (CET)
    N'est-ce pas la graphie effectivement retenue par ladite association qui devrait prévaloir ? N'y a-t-il pas une règle de fr.wikipédia qui va dans ce sens ? --Tomates Mozzarella (discuter) 5 février 2017 à 00:46 (CET)
    Bonjour. Bah non, désolé mais ici on essaye autant que possible d'écrire correctement (orthographe et typographie) et de ne pas recopier les fautes faites ici et là. Il est vrai qu'on s'aperçoit de plus en plus que certains (même des ministres) ne connaissent plus les règles de base du français. Cordialement. AntonyB (discuter) 5 février 2017 à 01:02 (CET)
  3. Contre La règle est d'appliquer la règle typo, sans quoi on ne s'y retrouverait plus, entre les associations, les entreprises ou même les communes qui seraient tentées d'innover... Cdt, Manacore (discuter) 5 février 2017 à 00:55 (CET)
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Fanfwah (discuter) le 4 février 2017 à 13:51 (CET)
  • Justification de la demande : Parenthèse inutile, pas d'homonyme avec article défini et capitale.

Pour info, il y a un bien un article homonyme Les Républicains (parti allemand) créé en 2004, dont le titre était Les Républicains jusqu'à son renommage le 15 avril 2015 lorsque Les Républicains (parti français) a été créé. Peu après, Les Républicains a été transformé d'une redirection vers les Les Républicains (parti allemand) en une page d'homonymie. La page d'homonymie Les Républicains a ensuite été transformée en redirection vers Républicain avant d'être retransformée aujourd'hui par le requérant en redirection vers Les Républicains (parti français). Il s'agit plutôt d'une discussion sur WP:PMS, mais n'allons pas dire qu'il n'y pas d'article homonyme alors que l'article Les Républicains existe depuis 2004 pour le parti politique allemand.--Tiger Chair (discuter) 4 février 2017 à 15:20 (CET)

  1. Pour Il y a juste un petit pb : le parti allemand s'appelle Die Republikaner et non pas « Les Républicains »... Pour éviter l'homonymie et les sous-titres, tout en prenant en compte le PMS, il me semblerait donc souhaitable de renommer la page sur le parti allemand en « Die Republikaner » et de renommer la page sur le parti français en « Les Républicains ». Cdt, Manacore (discuter) 5 février 2017 à 01:04 (CET)
    Sans me prononcer sur une possible acceptation en raison de PMS, je suis contre la proposition de renommer la page francophone du parti allemand en Die Republikaner. En suivant cette logique, il faudrait également renommer Parti républicain (États-Unis) en Republican Party et ainsi de suite pour la trentaines de partis républicains de pays non francophones.--Tiger Chair (discuter) 5 février 2017 à 09:15 (CET)
  2. Contre homonymie. --Panam (discuter) 5 février 2017 à 12:42 (CET)
  3. Pour Moindre surprise : un lecteur cherchant aujourd'hui « Les Républicains » sur la Wikipédia francophone voudra presque toujours trouver le parti français (voir l'écart des statistiques de consultation pour s'en convaincre). Par contre l'homonymie avec le parti allemand devrait être clarifiée après renommage, vu que la page Républicain est quasi-illisible. 85.69.198.46 (discuter) 5 février 2017 à 13:36 (CET)
  4. Pour Idem 85.69.198.46. Les statistiques de consultation parlent clairement en faveur d'un renommage (principe de moindre surprise). Homonymie avec le parti allemand à clarifier dans l'en-tête du parti français (et vice versa). --Tiger Chair (discuter) 5 février 2017 à 15:18 (CET)
  5. Pour. Pardon d'avoir manqué Les Républicains (parti allemand) (et pourtant, je connaissais - mais en VO). C'est qu'au départ, j'ai été très surpris de voir qu'en wikifiant [[Les Républicains]], on envoyait le lecteur sur Républicain, où il aurait beaucoup de mal à retrouver ses petits. Ma re-redirection sur Les Républicains (parti français) était une erreur, en l'état actuel des articles existants. Il reste que :
    • la redirection actuelle ne va pas non plus, on ne tape pas « Les Républicains » pour rien : si les articles des deux partis devaient garder leur nom actuel, il faudrait (re)transformer Les Républicains en page d'homonymie ;
    • cependant il me semble clair, et les stats de consultation confirment, qu'en contexte francophone le parti français, qui est aujourd'hui l'une des principales formations du pays, « éclipse » très largement son homonyme allemand, qui à en croire son article n'a plus d'existence parlementaire depuis plus de quinze ans ; ma demande de renommage, bien que lancée sur un mauvais motif, me parait donc toujours pleinement justifiée, et elle rendrait une page d'homonymie superflue : il suffirait, comme le note Tiger Chair, que l'entête de chacun des deux articles mentionne son homonyme ;
    • le renommage éventuel de l'article sur le parti allemand en Die Republikaner est encore une autre question : elle devrait s'examiner à la lumière des usages constatés dans les sources de référence en français. En tout état de cause, passer à la VO ne devrait pas empêcher de conserver dans le RI la mention du nom en VF, ni de mentionner son homonyme français dans l'entête. Et ça n'imposerait en aucun cas de renommer Parti républicain (États-Unis) en Republican Party : Ludwig van Beethoven n'empêche pas Jean-Sébastien Bach, et New York n'interdit pas La Nouvelle-Orléans. --Fanfwah (discuter) 6 février 2017 à 01:53 (CET)
.

En marche ! (hjRen.) vers En marche (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 4 février 2017 à 18:57 (CET)
  • Justification de la demande : Suppression du point d'exclamation. « En marche ! », avec le point d'exclamation,est davantage un slogan. La « charte pour avancer ensemble » parle bien de l'association En marche (EMA).

Bonjour. Pour information et pour aider dans la discussion à venir : comme cela est indiqué dans l'article (je fais un copié-collé) :

  • Le mouvement repose juridiquement sur deux associations : l'« Association pour le renouvellement de la vie politique » et l'Association de financement du parti « Association pour le renouvellement de la vie politique » (AFRVP) : toutes deux déclarées le (annonces publiées au Journal officiel le ) et domiciliées 33, rue Danton au Kremlin-Bicêtre[1]
  • Le logotype manuscrit « En Marche ! » est ensuite déposé à l'Institut national de la propriété industrielle le [2]. Ce logo est indépendant de l'association « En Marche » qui — elle — existe depuis 1994[3].

On peut donc en déduire que le parti a pour nom « Association pour le renouvellement de la vie politique » dont le logotype est « En Marche ! ». Je constate que dans les médias, ce parti est souvent nommé « En Marche ». Cordialement AntonyB

(discuter) 4 février 2017 à 23:47 (CET)

Pour consensus en PDD. --Panam (discuter) 5 février 2017 à 16:21 (CET)
Bonjour. Difficile de parler de consensus lorsque si peu de personnes se sont exprimées au milieu de nombreuses discussions. Cordialement. AntonyB (discuter) 5 février 2017 à 17:44 (CET)
Pour Principe de simplicité. Il est difficile de démêler ce qui relêve du slogan (« En marche ! », minuscule et point d'exclamation), du logo (« En Marche ! », majuscule et point d'exclamation), et du nom d'association/parti (« En marche » ?). En l'absence de clarification et vu que les usages semblent fluctuants dans les sources de presse, autant prendre la graphie la plus simple attestée, épurée des ornements décoratifs : En marche. 85.69.198.46 (discuter) 5 février 2017 à 18:14 (CET)
.

Requête à traiter


  1. Pour idem proposant.--Tiger Chair (discuter) 5 février 2017 à 15:31 (CET)
.

Hi-Fi (hjRen.) vers Hi-fi (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : GabrieL (discuter) le 5 février 2017 à 17:25 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour, La majuscule au F n'est pas justifiée.
Pour En suivant l'usage de en:High fidelity : les deux termes forment une locution commune, donc aucun ne prend de majuscule. 85.69.198.46 (discuter) 5 février 2017 à 17:51 (CET)
.

Notre Argent (hjRen.) vers Notre argent (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : 187.254.145.164 (discuter) le 5 février 2017 à 21:24 (CET)
  • Justification de la demande : Selon la convention sur les titres des œuvres de WP.
.

Alfred Dussaut (hjRen.) vers Anatole Dussaut (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : André DUSSAUT (discuter) le 6 février 2017 à 08:34 (CET)
  • Justification de la demande : justification

Titre actuel : Alfred Dussaut

Titre souhaité : Anatole DUSSAUT

Justification : je suis de la famille de cette personne et possède quelques actes le mentionnant. On trouve également des résultats de championnats de jeu de dames ou figure le bon prénom : par exemple une rencontre Ahmadou Kandié / Dr Anatole Dussaut (Dr : pour médecin.)

Je peux ajouter une photo de cet homme différente de celle que l'on trouve sur le net mais qui prouve bien que c'est la même personne.

En vous remerciant,

Fl

.

Requête à traiter


  • Demandé par : Anjo-sozinho (discuter) le 6 février 2017 à 13:21 (CET)
  • Justification de la demande : C'est le nom correct du sanctuaire portugais.
Contre : Quitte à renommer, autant que ce soit pour le vrai « nom correct du sanctuaire portugais ». Or le site web n'affiche pas comme nom « Santuário de Nossa Senhora de Fátima » mais « Santuário de Nossa Senhora do Rosário de Fátima », c'est-à-dire « Sanctuaire de Notre-Dame du Rosaire de Fátima ». — Hégésippe (Büro) [opérateur] 6 février 2017 à 23:17 (CET)
Contre : Le sanctuaire est très largement connu sous ce simple nom. Que le nom complet du sanctuaire soit donné dans le paragraphe d'introduction (si ce n'est pas déjà fait). -- Zerged (discuter) 10 février 2017 à 09:15 (CET)
.

Bas-Congo (hjRen.) vers Kongo Central (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Thaely (discuter) le 6 février 2017 à 18:49 (CET)
  • Justification de la demande : nouveau nom de la province tel qu'il figure dans la constitution du 18 février 2006 et les Wikipédia en allemand et en anglais
Quel est l'usage francophone ? Sûrement pas Kongo ! En plus, la typo commanderait un Kongo central, sans majuscule, comme dans Timor oriental.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 février 2017 à 15:43 (CET)
Pour aider la discussion, la lettre K de Kongo est dans la constitution de la RDC, article 2, pays francophone qui utilise toutes les lettres de l'alphabet latin y compris le K. Il y a Congo et Kongo, les 2 orthographes existent en français et désignent deux sens différents. Quand à la minuscule à central, elle est d'un usage moins fréquent, et la majuscule est utilisée pour les autres provinces de RDC : Kasaï-Central, Kasai-Oriental, ailleurs en France on écrit bien Côte d'Azur. Quand au trait d'union Kongo-Central, il ne figure pas dans la constitution, et semble-t-il, faiblement dans les usages.--Thaely (discuter) 10 février 2017 à 19:25 (CET)
.

Wikipédia:Articles (hjRen.) vers SUNU Assurances (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Sunuassurances (discuter) le 7 février 2017 à 05:05 (CET)
  • Justification de la demande : erreur sur le nom actuel
.

Requête à traiter


.

Mont SUTTON (hjRen.) vers Mont Sutton (hj)

Requête acceptée - 11 février 2017 à 14:58 (CET)


  • Demandé par : Shev (discuter) le 7 février 2017 à 21:43 (CET)
  • Justification de la demande : Aucune raison de mettre des majuscules (attention : possible utilisation de wikipédia à des fins promotionnelles)
icône « fait » Fait. Par Fralambert. -- Habertix (discuter) 11 février 2017 à 14:58 (CET).
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Superbenjamin [discuter] le 8 février 2017 à 11:42 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour,

Il s'agirait d'inverser la redirection actuelle : Raj britannique est le titre de l'article principal (évoqué là, le titre de l'article ici).

.

Requête à traiter


  • Demandé par : Emilie Vervust (discuter) le 8 février 2017 à 14:14 (CET)
  • Justification de la demande : Daniel Storz
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Emilie Vervust (discuter) le 8 février 2017 à 14:47 (CET)
  • Justification de la demande : {{{3}}}
.

Wikipédia:Daniel Storz (hjRen.) vers Daniel Storz (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Emilie Vervust (discuter) le 8 février 2017 à 14:53 (CET)
  • Justification de la demande : {{{3}}}
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Panam (discuter) le 8 février 2017 à 22:45 (CET)
  • Justification de la demande : pas d'homonymie
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Berdea (discuter) le 9 février 2017 à 17:26 (CET)
  • Justification de la demande : Je demande une annulation du précédent renommage, à partir du moment où aucune information préalable n'a été faite aux endroits adéquats (voir discussion ici). La traduction du catalan Compromís est Engagement et non Compromis (faux ami). Et dans le passé on a opté pour le terme Coalition Compromís (ou Compromís) comme étant la formulation correcte.
.

Araméens (peuple de l'Antiquité) (hjRen.) vers Araméens (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Chamberí (discuter) le 9 février 2017 à 19:14 (CET)
  • Justification de la demande : « Araméens » désigne généralement le peuple de l'Antiquité. Il n'existe qu'une homonymie (Araméens (chrétiens orientaux)) dont l'usage est plus restreint. Il y a accord entre les participants en PPD pour un renommage (ici et ).
.

Tsetín Mántatzi (hjRen.) vers Çetin Mandacı (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : H4stings d le 10 février 2017 à 12:55 (CET)
  • Justification de la demande : le titre actuel de l'article est la transcription du nom d'un homme politique grec d'origine turque. Étant donné que les noms propres turcs sont usuels sur Wikipédia en français (on a plein d'articles contenant le prénom "Çetin" par exemple), il me semblerait plus compréhensible et plus moins "inédit" d'utiliser la graphie turque originale (comme le font les Allemands), plutôt qu'une transcription qui elle est inédite.
.

Richard Lemieuvre (hjRen.) vers Richard Allan (hj)

Requête à traiter


Notification Jean-Jacques Georges : impossible pour le moment car Richard Allan est un article sur un joueur de rugby. Pouvez-vous traiter l'homonymie au préalable ? Merci. -- Habertix (discuter) 11 février 2017 à 15:16 (CET).
.

Unterseeboot Type 212 (hjRen.) vers Type 212 (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Borvan53 (discuter) le 10 février 2017 à 21:33 (CET)
  • Justification de la demande : C'était le titre avant 2007, qui a été alors changé par Mike bzh avec le commentaire Titre homologué avec les autres classes de sous-marins allemand. Ce renommage a ajouté de la confusion avec Unterseeboot 212, même si un bandeau est là pour le signaler. Enfin, maintenant, pour ce qui est de l'homogénéité, la situation semble avoir bien changé : on a Type 209, Unterseeboot Type 212 et Sous-marin type 214 !
    Renommons donc tout ça de manière homogène et au plus simple : Type 209, Type 212 et Type 214. Borvan53 (discuter) 10 février 2017 à 21:33 (CET)
.

Requête acceptée - 11 février 2017 à 14:49 (CET)


  • Demandé par : Wikitavanti (discuter) le 11 février 2017 à 01:29 (CET)
  • Justification de la demande : Le pluriel n'est pas justifié, j'ai aussi stupidement crée la page Cellule souche embryonnaires qu'il faudrait supprimer... Bizarrement je ne peux pas renommer puisque la page existe déjà ??!
✔️ Habertix (discuter) 11 février 2017 à 14:49 (CET)
.