Wikipédia:Demande de renommage
- Suppression immédiate
- Intervention sur une page protégée
- Intervention sur la liste noire
- Protection et déprotection de page
- Fusion d'historiques
- Purge d'historique
- Renommage de page
- Restauration de page
- Vandalisme en cours
- Demande de déblocage
Requête aux administrateurs d'interface
Requête aux éditeurs de filtres
Cette page permet de demander le renommage d’une page qu’on ne peut pas faire soi-même.
Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.
Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.
Certaines demandes seront systématiquement refusées :
Demande de renommage que vous pouvez réaliser vous-même :
- L'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire si aucun article n'existe sous le nom cible, ou si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et qu’il est en redirection vers le titre actuel. Pour plus de renseignements, consultez Aide:Comment renommer une page.
Note : les IP et les utilisateurs inscrits depuis moins de quatre jours ne peuvent pas renommer une page pour des raisons de sécurité.
Demande de renommage de compte utilisateur :
- Les administrateurs ne peuvent pas traiter ce type de demande, déposez une requête spécifique.
Demande de renommage d’image se trouvant sur Wikimedia Commons :
- Suivez les instructions sur Commons:Renommer un fichier.
Demande de fusion d’articles :
- Faites-le vous-même ou déposez une demande sur Wikipédia:Pages à fusionner (voir aussi Aide:Fusion).
Demande de fusion d’historiques :
- Effectuez une requête de fusion d'historiques.
Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !
Administrateurs : voir le guide détaillant le processus de traitement d'une requête de renommage.
Requêtes traitées
Prix du Cardinal Lustiger (h • j • ↵ • Ren.) vers Prix du cardinal Lustiger (h • j • ↵)
Requête acceptée
- Demandé par : Biriwiki (discuter) le 11 janvier 2025 à 17:43 (CET)
- Justification de la demande : Typographie incorrecte. Voir l'intitulé sur le site de l'Académie française
--Harrieta171 (discussion) 11 janvier 2025 à 19:06 (CET)
Contre et renommage trop rapide ! Harrieta171 (d · c · b), nos conventions typographiques indiquent que, dans un tel cas, il faut une majuscule à chaque nom, chacun devant être séparé de l'autre par trait d'union. Voir ici. Graphie correcte : Prix du Cardinal-Lustiger. --Cyril-83 (discuter) 12 janvier 2025 à 16:29 (CET)
- Bonjour, en attente de plusieurs avis. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 15 janvier 2025 à 10:41 (CET)
- Cyril-83 (d · c · b) : j'entends l'argument des WP:CT, mais il y a aussi WP:PMS et WP:TITRE: Le titre idéal d'un article [...] s'appuie sur l'utilisation de sources écrites utilisant cette forme. Ici, l'usage semble plutôt être Prix du cardinal Lustiger... Kailingkaz (discuter) 17 janvier 2025 à 15:36 (CET)
- Bonjour, Kailingkaz. Quelles sont les sources de cet usage, en dehors de la Vénérable Institution qui, malheureusement, n'est pas infaillible ? Les CT sont claires, quant à elles ; pourquoi faire des exceptions qui n'ont pas de sens ? Voir également Liste de prix littéraires français. --Cyril-83 (discuter) 17 janvier 2025 à 16:53 (CET)
Cyril-83 : Si je voulais être farceur, je pourrais vous répondre en demandant quelles sont les sources des WP:CT, et qui, malheureusement, ne sont pas infaillibles ;)
- Mais plus sérieusement, nommer un article de la manière dont il est le plus utilisé et de la manière dont son fondateur l'appelle, cela ne me semble pas absurde, non ? Surtout quand l'entité fondatrice est l'Académie française. À noter que l'Académie a d'autres prix (cf. [1] et [2], par exemple), qui ne respectent pas les CT…
- Quant à Liste de prix littéraires français, je constate qu'on y trouve effectivement une majorité de prix qui respectent les CT, mais qu'on trouve également plusieurs prix qui ne les respectent pas - cf. Prix Pierre Mac Orlan, Prix Gisèle Halimi, Prix Jules Rimet…
- Kailingkaz (discuter) 17 janvier 2025 à 17:20 (CET)
- Soyons farceurs, c'est toujours plus agréable ! Mais toutes les sources des CT sont scrupuleusement indiquées sur la page des conventions, et elles sont nombreuses !
.
- Quant aux quelques exemples que vous citez, les rédacteurs n'ont tout simplement pas appliqué les CT, je ne vois pas d'autres solution. Des conventions sont faites pour uniformiser un usage, avec exceptions sourcées et, éventuellement, argumentées. --Cyril-83 (discuter) 17 janvier 2025 à 17:27 (CET)
- Soyons farceurs, c'est toujours plus agréable ! Mais toutes les sources des CT sont scrupuleusement indiquées sur la page des conventions, et elles sont nombreuses !
- Bonjour, Kailingkaz. Quelles sont les sources de cet usage, en dehors de la Vénérable Institution qui, malheureusement, n'est pas infaillible ? Les CT sont claires, quant à elles ; pourquoi faire des exceptions qui n'ont pas de sens ? Voir également Liste de prix littéraires français. --Cyril-83 (discuter) 17 janvier 2025 à 16:53 (CET)
- Cyril-83 (d · c · b) : j'entends l'argument des WP:CT, mais il y a aussi WP:PMS et WP:TITRE: Le titre idéal d'un article [...] s'appuie sur l'utilisation de sources écrites utilisant cette forme. Ici, l'usage semble plutôt être Prix du cardinal Lustiger... Kailingkaz (discuter) 17 janvier 2025 à 15:36 (CET)
Bonjour Harrieta171 (d · c · b). Cette requête, traitée trop hâtivement, a été requalifiée en demande en attente d'informations et stagne depuis le 17 janvier 2025, sans doute oubliée. Merci de bien vouloir y jeter un coup d'œil. Cdt, — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Cyril-83 (discuter), le 26 février 2025 à 07:55 (CEST)
- Bonjour Harrieta171
Le message non-signé de Cyril-83 n'a pas eu l'effet escompté : déplacement du message dans la section « Requêtes en cours d'examen ». Cordialement. —Eihel (discuter) 5 mars 2025 à 06:52 (CET)
- Bonjour Cyril-83
Vous écrivez : « nos conventions typographiques indiquent que, dans un tel cas, il faut une majuscule à chaque nom, chacun devant être séparé de l'autre par trait d'union ». Nous ne voyons pas la même chose :
- si le nom propre est composé des prénoms et du nom d’une personne, ou encore d’un patronyme précédé d’un grade militaire ou d’un titre honorifique, ces mots sont liés par un trait d’union ou Le trait d’union est utilisé dans les juxtapositions de noms de famille, dans la plupart des noms et prénoms composés. Le trait d'union n'est pas prescrit, puisqu'il ne s'agit pas d'une composition prénom et nom, d'un grade militaire, d'un titre honorifique ou d'une juxtaposition de noms de famille.
- Concernant la majuscule, la règle n'est pas à cet endroit, préférez regarder cette section : On ne met pas de majuscule aux grades ou dignités.
- Ce qui ne pose plus aucun doute : il convient sur Wikipédia de capitaliser le nom générique (et l’éventuel adjectif antéposé), sauf :
- quand il est spécifié par un ou plusieurs noms propres ou expressions à valeur de nom propre, non introduits par une préposition (de, en, pour) ;
- quand il est immédiatement suivi d’un (vrai) nom propre même introduit par une préposition.
- Ces deux exceptions confirment l'absence de majuscule au début « cardinal ».
- Pour finir, les sites externes ne dictent pas des typographies à employer sur Wikipédia : Wikipédia seule choisit ses règles typographiques.
- Cordialement. —Eihel (discuter) 5 mars 2025 à 08:09 (CET)
- Bonjour, Eihel. Votre explication détaillée et pédagogique m'a convaincu. Je renomme du même coup la page Prix du Cardinal-Grente en Prix du cardinal Grente. --Cyril-83 (discuter) 5 mars 2025 à 16:10 (CET)
- Bonjour Cyril-83
Eihel :,
Cyril-83 :, bonjour. Nulle intention de ma part de remettre en cause le renommage, car c'est le nom du prix lui-même qui est stupide. Le prix du cardinal Lustiger, c'est un prix décerné par le cardinal Lustiger. Un prix en l'honneur du cardinal devrait se nommer prix Cardinal-Lustiger… Il n'y a pas vraiment de doute que la formulation des CT, quoi qu'incomplète, concerne également les titres, grades ou qualités. Le but, toujours le même, est de faire bien comprendre que « Cardinal-Lustiger » ne désigne pas une personne, mais un prix, en l'occurrence, comme on pourrait avoir lycée Cardinal-Lustiger. J'en veux pour preuve le Dictionnaire orthotypographique moderne de Colignon, où il est écrit : « Si l'appellation spécifique est un patronyme comportant plus d'un élément (nom composé, nom et prénom, nom et titre ou qualité…), les éléments constitutifs sont reliés par des traits d'union. » Avec, entre autres exemples : le prix Abbé-Pierre (que plus grand monde ne doive espérer décrocher, je présume…). Quant à ce qui « ne pose plus aucun doute », cela n'est d'aucune pertinence pour le problème sous revue, car il est question de la capitalisation du nom générique (ici, prix) et non de la capitalisation du spécifique (cardinal Lustiger). Les deux exceptions citées ne disent donc rien de l'éventuelle capitale avec laquelle composer « cardinal ». Cordialement, Malicweb (discuter) 6 mars 2025 à 18:14 (CET).
- Bonjour Malicweb
Je comprends la confusion dans mon propos. On ne peut pas imaginer un « prix Pierre » sans la mention abbé, d'où une majuscule sur un terme à valeur de nom propre (abbé), un tiret et « prix » en minuscule effectivement. Par contre, on peut imaginer facilement un « prix Lustiger », donc le nom générique non-capitalisé et « cardinal » ne serait plus à commenter. Si un « Prix de l'abbé Pierre » existait, cette graphie serait la bonne, avec le nom générique capitalisé. L'important est le tout dans mon intervention, donc « Prix cardinal (pas considéré comme nom propre) Lustiger ». C'est pour ça que le nom générique est capitalisé : ça peut correspondre à un hypothétique « Prix du cardinal Lustiger » et non «
Prix du Cardinal Lustiger». Cordialement. —Eihel (discuter) 6 mars 2025 à 23:12 (CET)
Histoire des cartes de tarot (h • j • ↵ • Ren.) vers Tarot de Marseille (h • j • ↵)
Requête acceptée - 27 février 2025 à 19:37 (CET)
- Demandé par : Apollinaire93 (discuter) le 27 février 2025 à 17:44 (CET)
- Justification de la demande : En 2013, la page a été renommée sans discussion par un utilisateur. Cela crée un souci avec les interwikis, surtout que le contenu de la page est toujours essentiellement sur le Tarot de Marseille. Les quelques paragraphes ne concernant pas cette version peuvent aller sur la page Tarot. Voir aussi la discussion ouverte sur une scission potentielle. Merci d'avance. Apollinaire93 (discuter) 27 février 2025 à 17:44 (CET)
--Harrieta171 (discussion) 27 février 2025 à 19:37 (CET)
Touring Club suisse (h • j • ↵ • Ren.) vers Touring Club Suisse (h • j • ↵)
Requête acceptée - 28 février 2025 à 23:20 (CET)
- Demandé par : Sherwood6 (discuter) le 12 janvier 2025 à 16:57 (CET)
- Justification de la demande : principe de moindre surprise, respect du nom officiel et des sources.
* https://www.tcs.ch/mam/Digital-Media/PDF/Info-Sheet/statuts-du-tcs.pdf
* https://hls-dhs-dss.ch/fr/articles/016476/2006-05-24/
* https://www.illustre.ch/magazine/le-tcs-a-ete-fonde-en-1896-par-des-cyclistes-719903
* https://www.rts.ch/info/economie/11818361-le-tcs-se-demarque-en-ne-soutenant-pas-le-referendum-contre-la-loi-sur-le-co2.html
- Bonjour Sherwood6
je ne suis pas un spécialiste, mais je crois que la discussion va se cristalliser sur la nature du terme suisse, substantif ou adjectif. Je te propose de poser la question aux spécialistes des conventions typographiques. Bien à toi.--Harrieta171 (discussion) 17 janvier 2025 à 09:28 (CET)
- Touring Club Suisse, évidemment… La seule autre forme imaginable serait 'Touring club suisse'. Je mets au défi les personnes qui militeraient pour le titre actuel d'en trouver une attestation sur internet. S'il faut imaginer un argument ad hoc, on dira que 'suisse' est un substantif dans cette dénomination. Cordialement, Malicweb (discuter) 28 janvier 2025 à 07:37 (CET).
Contre. Si c'était un substantif, le nom serait Touring Club de Suisse, comme on a le Touring Club de France. Il s'agit donc ici, sans erreur possible, d'un adjectif, comme on pourrait avoir « Touring Club français ». L'adjectif prendra donc une minuscule : Touring Club suisse. Difficile de prendre exemple sur les 2 autres langues officielles de Suisse, puisque l'allemand semble employer le substantif (Touring Club Schweiz) et l'italien l'adjectif (Touring Club Svizzero). Soyons donc pragmatiques et restons sur notre langue et notre typographie logiques et correctes. Quant à la majuscule à « club », les conventions typographiques donnent l'exemple du Jockey Club de Paris. --Cyril-83 (discuter) 6 février 2025 à 17:02 (CET)
- Affirmation sans preuve, d'ailleurs immédiatement démentie par WP himself, qui nous donne Rugby Club Châteaurenard et non Rugby Club de Châteaurenard, Rugby Club Orléans et non Rugby Club d'Orléans, etc. Donc Suisse est ici un nom propre, comme le prouve l'absence complète, totale et définitive d'occurrence de Touring Club suisse. Le PMS est à respecter ici, à l'évidence. Cordialement, Malicweb (discuter) 7 février 2025 à 16:41 (CET).
- Je te retourne le compliment et l'argument, Malicweb : « affirmation sans preuve ». Les occurrences voisines concernant les tourings clubs donnent soit : Touring Club de France, Touring Club de Belgique, Touring Club du Var, avec la forme « de + nom propre », soit : Touring Club Rhodanien, Touring Club Francilien, avec un adjectif dont on voit là aussi la majuscule fautive comparable à Touring Club Suisse.
- Regarde cette image : elle montre un carnet de la Section Genevoise du Club Alpin Suisse, dont les majuscules surnuméraires nous montrent bien une habitude, bonne ou mauvaise, de placer des majuscules là où nos conventions disent qu'il n'en faut pas. --Cyril-83 (discuter) 9 février 2025 à 10:05 (CET)
- Les modifications sur la page m'ont rappelé cette section. …
… Il s'agit d'un nom officiel, pas d'un titre descriptif. Cf. également la banque de données terminologique de la Confédération suisse : https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/104544.--Sherwood6 (discuter) 10 février 2025 à 14:17 (CET)
- Sherwood6, ne dispersons pas la discussion. J'estime, pour ma part, qu'on ne peut pas faire le va-et-vient entre le PMS et les CT quand ça nous arrange. D'autant qu'ici, le PMS n'est pas si évident, alors que nos conventions typographiques sont claires en la matière. Voir le débat qui a longtemps fait couler de l'encre sur Discussion:Crédit suisse/Archives 1. --Cyril-83 (discuter) 10 février 2025 à 19:37 (CET)
- Utilisateur:Cyril-83 : peux-tu développer le "ici, le principe de moindre surprise n'est pas si évident" ? --Sherwood6 (discuter) 10 février 2025 à 19:48 (CET)
- Pour la comparaison avec Crédit suisse, le cas est différent : une entreprise qui avait un nom francisé et qui décide de l'angliciser ; l'immense majorité des francophones qui continue de prononcer "Crédit" et non "Credit" à l'anglaise ; et d'innombrables sources de presse qui ne suivent pas le mouvement. Là, pour "Touring Club suisse", combien d'occurrences sur des sources de qualité peux-tu présenter ? L'écrasante majorité des sources a "Touring Club Suisse" ; on trouve aussi "Touring club suisse", mais "Touring Club suisse" ?--Sherwood6 (discuter) 10 février 2025 à 19:53 (CET)
- La comparaison avec le débat sur le Crédit suisse porte uniquement sur le mot « suisse » dont, comme pour la question qui nous occupe, certains prétendaient qu'il devait prendre une majuscule car il s'agissait du nom du pays et non l'adjectif de nationalité. Le cas est donc tout à fait comparable, si ce n'est que le débat sur Crédit suisse portait également sur l'accent et l'article défini.
- Les occurrences, donc les sources, ne peuvent pas faire le poids face à nos conventions typographiques, sinon nous aurions effectivement Crédit Suisse, Olympique Lyonnais ou Air Liquide, au lieu de Crédit suisse, Olympique lyonnais ou Air liquide (3 cas qui ont fait débat sur notre encyclopédie). Voilà pourquoi le PMS n'est pas évident : il contrevient à nos conventions. --Cyril-83 (discuter) 10 février 2025 à 20:02 (CET)
- Es-tu sûr que les conventions typo doivent (toujours) primer, en d'autres termes que cette prééminence fait (toujours) consensus ? Roromomo22 vient par exemple de renommer "Jeunes verts (Suisse)" en "Jeunes Vert-e-s" en arguant qu'il s'agit du nom officiel (cf. ici).--Sherwood6 (discuter) 10 février 2025 à 21:07 (CET)
- Ce n'est en rien comparable, car on trouve assez facilement des occurrences de Crédit suisse, d'Olympique lyonnais et d'Air liquide. Ce n'est pas du tout le cas de Touring Club suisse. Cette forme n'existe pas. Dans aucune source un tant soit peu sérieuse. Même pas dans les sources à moitié sérieuses. Ni même dans les sources pas vraiment sérieuses. Jamais. Zéro. Mais tout cela n'a aucune importance, car les milliers et les milliers de sources composant Touring Club Suisse prouvent que dans cette dénomination, Suisse est un nom propre. Comme dans Rugby Club Arras ou Rugby Club Massy Essonne. Donc il n'y a que trois possibilités : soit renommer les pages concernées en Rugby Club d'Arras et Rugby Club de Massy en Essonne, soit produire des sources convaincantes et de qualité qui prouvent sans aucun doute possible que Suisse serait un adjectif dans la dénomination sous revue, soit renommer en Touring Club Suisse. Cordialement, Malicweb (discuter) 10 février 2025 à 21:23 (CET).
- Si tu n'as comme argument que : « c'est moi qu'a raison, c'est toi qu'as tort », on n'ira pas bien loin. Les exemples cités sont tout à fait comparables et à l'époque des débats en questions, les sources n'étaient pas évidentes à trouver. Pour les exemples que tu cites, on n'est pas là pour les régler et tu devras aller plaider ta cause sur les pdd correspondantes. Les habitudes suisses sont peut-être différentes, comme je l'ai dit plus haut, avec cet exemple qu'aucun de vous deux ne parvient ou ne souhaite expliquer ni commenter... En tout cas, elles ne font pas l'objet de conventions connues à ce jour ; ce sont donc les CT de la Wikipédia en français qui doivent primer. --Cyril-83 (discuter) 10 février 2025 à 23:38 (CET)
- Ah, on est enfin d'accord, appliquons les CT de Wikipédia. Donc Touring Club Suisse. Malicweb (discuter) 11 février 2025 à 07:25 (CET).
- C'est bien ce que je dis, Malicweb : tu n'as qu'à relire ce que j'ai écrit plus haut. En revanche, je ne suis plus très sûr de bien comprendre ta position... --Cyril-83 (discuter) 11 février 2025 à 10:10 (CET)
- Les CT de WP préconisent d'accorder une majuscule aux noms propres. Donc Touring Club Suisse. Malicweb (discuter) 11 février 2025 à 10:48 (CET).
- Je t'invite donc à relire : ce paragraphe de nos conventions typographiques ainsi que les exemples que j'ai donnés plus haut, particulièrement celui venant de Suisse. --Cyril-83 (discuter) 11 février 2025 à 11:13 (CET)
- Je ne vois pas en quoi donner un exemple ou des exemples de (mauvaise) pratique avec des majuscules serait un argument recevable pour la présente discussion portant sur un autre exemple. Je rappelle ma question : "Es-tu sûr que les conventions typo doivent (toujours) primer [par rapport au nom officiel et à l'usage], en d'autres termes que cette prééminence fait (toujours) consensus ?". Je n'en suis pas certain et, à trois là, on tourne en rond.--Sherwood6 (discuter) 11 février 2025 à 18:05 (CET) P.-S. : on a aussi, pour les sections, TCS Vaud, TCS Genève, TCS Fribourg, etc., où on ne peut pas défendre qu'il s'agit de l'adjectif vaudois, genevois, fribourgeois.--Sherwood6 (discuter) 11 février 2025 à 18:07 (CET)
- Ad "[les habitudes suisses] elles ne font pas l'objet de conventions connues à ce jour". Guide du typographe romand, édition 2000, ch. 242 (p. 37) : (Emploi des majuscules, Raisons sociales) La Banque Cantonale Vaudoise, l'Hôtel Royal, la Menuiserie Lausannoise. Note b des conventions typo WP : Si le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale (abrégé ici par Lexique) sert de référence dans le cadre de Wikipédia en français, on pourra néanmoins consulter utilement l’ensemble des ouvrages indiqués dans la section Bibliographie de l’article « Code typographique », lequel contient ledit guide. Code typographique#Bibliographie--Sherwood6 (discuter) 11 février 2025 à 18:24 (CET)
- Alors, Cyril-83, j'ai tout bien relu comme il faut. Touring prend une majuscule parce que c'est le « premier mot faisant indiscutablement partie de la raison sociale », comme dans Compagnie générale des eaux (dixième exemple) ; Club prend une majuscule parce que le « premier mot [étant] un article ou un adjectif, le nom qui suit porte également une capitale initiale (sic) », comme dans Les Amis de la nature (premier exemple) ; Suisse prend une majuscule, car c'est un nom propre, comme dans Air France (neuvième exemple). Et ? Où veux-tu en venir ? Tu vas me redire que si c'était un nom propre, on mettrait un de devant, alors que je t'ai déjà prouvé que cet argument ne tenait pas ? Malicweb (discuter) 11 février 2025 à 20:38 (CET).
- Effectivement, Malicweb, on tourne en rond et tu n'as rien prouvé à personne, sinon à toi-même. Les exemples d'autres touring clubs nationaux ou départementaux sont parlants, je m'arrête là pour que d'autres s'expriment étant donné que je n'ai plus rien à ajouter de nouveau. --Cyril-83 (discuter) 11 février 2025 à 21:10 (CET)
- Alors, Cyril-83, j'ai tout bien relu comme il faut. Touring prend une majuscule parce que c'est le « premier mot faisant indiscutablement partie de la raison sociale », comme dans Compagnie générale des eaux (dixième exemple) ; Club prend une majuscule parce que le « premier mot [étant] un article ou un adjectif, le nom qui suit porte également une capitale initiale (sic) », comme dans Les Amis de la nature (premier exemple) ; Suisse prend une majuscule, car c'est un nom propre, comme dans Air France (neuvième exemple). Et ? Où veux-tu en venir ? Tu vas me redire que si c'était un nom propre, on mettrait un de devant, alors que je t'ai déjà prouvé que cet argument ne tenait pas ? Malicweb (discuter) 11 février 2025 à 20:38 (CET).
- Je t'invite donc à relire : ce paragraphe de nos conventions typographiques ainsi que les exemples que j'ai donnés plus haut, particulièrement celui venant de Suisse. --Cyril-83 (discuter) 11 février 2025 à 11:13 (CET)
- Les CT de WP préconisent d'accorder une majuscule aux noms propres. Donc Touring Club Suisse. Malicweb (discuter) 11 février 2025 à 10:48 (CET).
- C'est bien ce que je dis, Malicweb : tu n'as qu'à relire ce que j'ai écrit plus haut. En revanche, je ne suis plus très sûr de bien comprendre ta position... --Cyril-83 (discuter) 11 février 2025 à 10:10 (CET)
- Ah, on est enfin d'accord, appliquons les CT de Wikipédia. Donc Touring Club Suisse. Malicweb (discuter) 11 février 2025 à 07:25 (CET).
- Si tu n'as comme argument que : « c'est moi qu'a raison, c'est toi qu'as tort », on n'ira pas bien loin. Les exemples cités sont tout à fait comparables et à l'époque des débats en questions, les sources n'étaient pas évidentes à trouver. Pour les exemples que tu cites, on n'est pas là pour les régler et tu devras aller plaider ta cause sur les pdd correspondantes. Les habitudes suisses sont peut-être différentes, comme je l'ai dit plus haut, avec cet exemple qu'aucun de vous deux ne parvient ou ne souhaite expliquer ni commenter... En tout cas, elles ne font pas l'objet de conventions connues à ce jour ; ce sont donc les CT de la Wikipédia en français qui doivent primer. --Cyril-83 (discuter) 10 février 2025 à 23:38 (CET)
- Ce n'est en rien comparable, car on trouve assez facilement des occurrences de Crédit suisse, d'Olympique lyonnais et d'Air liquide. Ce n'est pas du tout le cas de Touring Club suisse. Cette forme n'existe pas. Dans aucune source un tant soit peu sérieuse. Même pas dans les sources à moitié sérieuses. Ni même dans les sources pas vraiment sérieuses. Jamais. Zéro. Mais tout cela n'a aucune importance, car les milliers et les milliers de sources composant Touring Club Suisse prouvent que dans cette dénomination, Suisse est un nom propre. Comme dans Rugby Club Arras ou Rugby Club Massy Essonne. Donc il n'y a que trois possibilités : soit renommer les pages concernées en Rugby Club d'Arras et Rugby Club de Massy en Essonne, soit produire des sources convaincantes et de qualité qui prouvent sans aucun doute possible que Suisse serait un adjectif dans la dénomination sous revue, soit renommer en Touring Club Suisse. Cordialement, Malicweb (discuter) 10 février 2025 à 21:23 (CET).
- Es-tu sûr que les conventions typo doivent (toujours) primer, en d'autres termes que cette prééminence fait (toujours) consensus ? Roromomo22 vient par exemple de renommer "Jeunes verts (Suisse)" en "Jeunes Vert-e-s" en arguant qu'il s'agit du nom officiel (cf. ici).--Sherwood6 (discuter) 10 février 2025 à 21:07 (CET)
- Sherwood6, ne dispersons pas la discussion. J'estime, pour ma part, qu'on ne peut pas faire le va-et-vient entre le PMS et les CT quand ça nous arrange. D'autant qu'ici, le PMS n'est pas si évident, alors que nos conventions typographiques sont claires en la matière. Voir le débat qui a longtemps fait couler de l'encre sur Discussion:Crédit suisse/Archives 1. --Cyril-83 (discuter) 10 février 2025 à 19:37 (CET)
- Les modifications sur la page m'ont rappelé cette section. …
Pour PMS et respect des sources ; tout le reste est tout simplement du TI, la convention sur les titres ne prend pas le pas sur nos principes fondateurs. — Omnilaika02 (d) 19 février 2025 à 18:41 (CET)
Pas d'unanimité mais les avis congergent ; il me semble je peux donc acter le renommage. LD (d) 28 février 2025 à 23:20 (CET)
- LD, effectivement il n'y a pas d'unanimité ni d'un côté ni de l'autre. Mais peux-tu démontrer que « les avis convergent » ? Étant donné que seuls 3 personnes se sont exprimées, dire que 2 sur 3 obtiennent la majorité me semble un peu court dans ce genre de décision. Ce renommage me semble donc tout à fait arbitraire et abusif. Merci d'y repenser ou de me dire quelle procédure déclencher. Cdt, --Cyril-83 (discuter) 1 mars 2025 à 07:24 (CET)
- Si j'ai pu me méprendre en comptant les avis de @Sherwood6, @Malicweb et @Omnilaika02 comme favorables au renommage, ce n'est pas arbitraire ou abusif (ce serait une erreur réalisée de bonne foi). La page a une vocation technique, ce débat n'aurait jamais dû avoir lieu ici et une synthèse aurait dû être réalisée dans la demande. Pour faire le renommage inverse, il serait donc avisé d'ouvrir un sujet sur la pdd et revenir avec la synthèse du consensus. LD (d) 1 mars 2025 à 12:00 (CET)
Éros Nécropsique (h • j • ↵ • Ren.) vers Eros Necropsique (h • j • ↵)
Requête acceptée - 28 février 2025 à 23:07 (CET)
- Demandé par : Madsenfr (discuter) le 12 janvier 2025 à 12:53 (CET)
- Justification de la demande : Le groupe orthographie sans accent en lettres gothiques qui en sont dénuées.
- Bonjour Madsenfr
quelles sont vos sources ? Est-ce en accord avec WP:Conventions typographiques ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 12 janvier 2025 à 16:22 (CET)
- Bonjour @Madsenfr, à en croire Vice Media, il n'y aurait effectivement pas d'accents dans le nom, au-delà de l'identité stylisée du groupe. En revanche, j'ai malheureusement un doute quant à l'admissibilité de l'article, j'ai ajouté le bandeau. — Baidax 💬 18 janvier 2025 à 22:05 (CET)
Fait. Bien à vous, LD (d) 28 février 2025 à 23:07 (CET)
Dog whistle politics (h • j • ↵ • Ren.) vers Dog whistle (h • j • ↵)
Requête acceptée - 28 février 2025 à 09:35 (CET)
- Demandé par : Elnon (discuter) le 28 février 2025 à 08:04 (CET)
- Justification de la demande : Retour au titre originel pour éviter la confusion avec le livre portant ce titre
--Harrieta171 (discussion) 28 février 2025 à 19:33 (CET)
Bule (Éthiopie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Bule (woreda) (h • j • ↵)
Requête acceptée - 28 février 2025 à 19:33 (CET)
- Demandé par : Frenouille (discuter) le 28 février 2025 à 16:44 (CET)
- Justification de la demande : La parenthèse (Éthiopie) est utilisée habituellement pour les villes alors qu'ici il s'agit d'un district (woreda). L'historique des redirections m’empêche de renommer moi-même. Merci d'avance.
--Harrieta171 (discussion) 28 février 2025 à 19:33 (CET)
Silene rupestris (h • j • ↵ • Ren.) vers Silène des rochers (h • j • ↵)
Requête acceptée - 3 mars 2025 à 08:59 (CET)
- Demandé par : ZorglubAB (discuter) le 26 février 2025 à 16:50 (CET)
- Justification de la demande : suite à une mise à jour importante
- Bonjour ZorglubAB
, est-ce que c’est en phase avec le projet:Botanique ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 26 février 2025 à 17:03 (CET)
- Bonjour Harrieta171
, je pense que c'est le cas, bien d'autres espèces de Silènes sont désignées par leur nom français par ex. Silène acaule etc. Merci de m'avoir répondu. --ZorglubAB (discuter) 26 février 2025 à 17:57 (CET)
- Bonjour Harrieta171
--Harrieta171 (discussion) 3 mars 2025 à 08:59 (CET)
Ministère fédéral du Climat, de l'Environnement, de l'Énergie, des Mobilités, de l'Innovation et de la Technologie (h • j • ↵ • Ren.) vers Ministère fédéral des Transports (Autriche) (h • j • ↵)
Requête acceptée - 4 mars 2025 à 07:12 (CET)
- Demandé par : Rachimbourg (on cause ?) le 4 mars 2025 à 07:02 (CET)
- Justification de la demande : Changement de titre et de compétences du ministère en 2025. Il est donc nécessaire de revenir au titre générique utilisé entre 2010 et 2020. Merci. – Rachimbourg (on cause ?) 4 mars 2025 à 07:02 (CET)
--Harrieta171 (discussion) 4 mars 2025 à 07:12 (CET)
Requêtes refusées
titre actuel (h • j • ↵ • Ren.) vers titre souhaité (h • j • ↵)
Requête refusée - 27 février 2025 à 19:25 (CET)
- Demandé par : Mnstrz (discuter) le 27 février 2025 à 13:29 (CET)
- Justification de la demande : justification
Bonjour,
Étant française, je n'avais pas connaissance de l'existence d'un autre Mark Duda, joueur de football américain, déjà présent sur Wikipédia en anglais. Afin d'éviter toute confusion et conformément aux règles de désambiguïsation de Wikipédia, je souhaiterais que la page Mark Duda (https://fr.wikipedia.org/wiki/Mark_duda) soit renommée en "Mark Duda (musicien)".
Ce changement permettra de différencier clairement les deux personnalités et d’éviter toute ambiguïté pour les lecteurs.
Merci par avance pour votre aide. 😊
Cordialement,
NB
, Mark Duda a été supprimé. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 27 février 2025 à 19:25 (CET)
Amérindiens aux États-Unis (h • j • ↵ • Ren.) vers Autochtones aux États-Unis (h • j • ↵)
Requête refusée - 28 février 2025 à 23:08 (CET)
- Demandé par : Freavene (discuter) le 30 juillet 2024 à 02:57 (CEST)
- Justification de la demande : Terme péjoratif selon les populations concernées, illégal au Canada, norme des institutions internationales
- Compte tenu que les populations concernées parlent anglais, et pas français, compte tenu que la légalité d’un terme Canada est aussi pertinente pour Wikipédia que l’avis de Louis de Bourbon, et en absence de source indiquant que c’est bien une norme des institutions internationales (lesquelles?), difficile d’accéder à cette requête. Cependant, je note ces deux éléments[1],[2] --Kirham qu’ouïs-je? 30 juillet 2024 à 21:08 (CEST)
- Est-il autorisé de recourir à n'importe quel argument dans les demandes de renommage, y compris les mensonges éhontés ? Terme péjoratif selon les populations concernées ? C'est cela, oui… Terme illégal au Canada ? Ben voyons… Norme des institutions internationales ? Mais bien sûr… Comme déjà dit une fois ou deux, le gentilé Autochtones est inconnu de la quasi-totalité des locuteurs francophones et ne saurait donc être retenu. Wikipédia se ridiculise déjà suffisamment avec le grotesque Autochtones d'Amérique (locution descriptive inconnue pour évoquer les Amérindiens) Cordialement, Malicweb (discuter) 5 août 2024 à 18:11 (CEST)
Plutôt pour même si le consensus sur Discussion:Amérindiens_aux_États-Unis n'est pas flagrant mais par cohérence avec les autres articles similaires Autochtones d'Amérique, Autochtones du Canada, etc. Une autre personne (pas déjà impliquée dans les précédentes discussions) pour lire les discussions et trancher ? PS: merci de ne pas refaire le débat ici, beaucoup a déjà été dit et ce n’est pas l'endroit approprié. Cdlt, Vigneron * discut. 15 août 2024 à 17:23 (CEST)
Contre Tous les autochtones des États-Unis ne sont pas des Amérindiens : il y a aussi des Inuits en Alaska et des Polynésiens aux iles Hawaï. Je trouve le renommage (et le redirect actuel) tout à fait inadaptés. Il invisibilise certains groupes au profit d'autres et ce n'est pas du tout correct Konstantinos (discuter) 15 août 2024 à 19:29 (CEST)
Contre En accord avec l'argument ci-dessus : le nouveau titre proposé serait incorrect, car il y a d'autres peuples autochtones que les Amérindiens aux États-Unis. --Cosmophilus (discuter) 27 octobre 2024 à 15:54 (CET)
Contre En accord avec les avis ci-dessus. Et pour le terme illégal au Canada on a la page Au sujet du statut d'Indien page du gouvernement du Canada qui explique le droit d’être inscrit, les avantages et l'inscription en vertu de la Loi sur les Indiens et le registre des Indiens. Donc ce n'est pas illégal semble-t-il. --Olivier Tanguy (discuter) 19 novembre 2024 à 14:26 (CET)
Désaccord manifeste, requête non traitée. LD (d) 28 février 2025 à 23:08 (CET)
Vol au-dessus d'un nid de coucou (h • j • ↵ • Ren.) vers Vol au-dessus d'un nid de coucou (film) (h • j • ↵)
Requête refusée - 28 février 2025 à 23:09 (CET)
- Demandé par : ~ nicolas (discuter) le 3 août 2024 à 23:18 (CEST)
- Justification de la demande : Film adapté du roman, lui-même adapté à la fois au ciné et au théâtre, donc Vol au-dessus d'un nid de coucou pourrait être une page d’homonymie, en tout cas le film n’a pas de raison d’avoir le titre sans précision ?
- Bonjour, merci d’en discuter sur la PdD de l’article et de revenir avec un consensus. Bien à vous. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Harrieta171 (discuter), le 18 août 2024 à 09:56 (CEST)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Absence de consensus préalable, requête non traîtée. LD (d) 28 février 2025 à 23:09 (CET)
Massacre de Srebrenica (h • j • ↵ • Ren.) vers Génocide de Srebrenica (h • j • ↵)
Requête refusée - 28 février 2025 à 23:12 (CET)
- Demandé par : Kisanova (discuter) le 14 septembre 2024 à 17:04 (CEST)
- Justification de la demande : Le titre actuel décrit mal le sujet traité dans la page. Il serait plus approprié de le remplacer par "Génocide de Srebrenica", un terme qui reflète la reconnaissance internationale de ces atrocités en tant que génocide. Plusieurs institutions, dont le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY)[1], la Cour internationale de justice (CIJ) [2], le Parlement européen[3] et l'Assemblée générale des Nations unies[4], ont confirmé ce qualificatif. L'utilisation du terme "génocide" permet de respecter plus fidèlement la vérité historique et l'ampleur des crimes commis.
- Bonjour Kisanova
j’ai ouvert une discussion sur Discussion:Massacre de Srebrenica, afin d’obtenir un consensus sur le nom à adopter. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 14 septembre 2024 à 21:40 (CEST)
- Bonjour Harrieta171
est-ce que ça serait pertinent de solliciter les projets? --Kirham qu’ouïs-je? 19 septembre 2024 à 16:50 (CEST)
- Bonjour Kirham
, tout à fait puisque ma requête n'a pas eu de retour. Je vais le faire. Bien à toi.--Harrieta171 (discussion) 19 septembre 2024 à 19:29 (CEST)
- Bonjour Kirham
- Bonjour Harrieta171
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Absence de consensus en PDD, requête non traitée. LD (d) 28 février 2025 à 23:12 (CET)
- ↑ « Allocution du Président Meron pour le dixième anniversaire du génocide de Srebrenica », sur icty.org, .
- ↑ Cour internationale de justice, « Application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Bosnie-Herzégovine c. Serbie-et-Monténégro), page=127 », .
- ↑ « Commémoration de Srebrenica, Résolution du Parlement européen du 9 juillet 2015 sur la commémoration de Srebrenica », .
- ↑ « Journée internationale de réflexion et de commémoration du génocide commis à Srebrenica en 1995 ».
Université Paris-VIII-Vincennes-Saint-Denis (h • j • ↵ • Ren.) vers Université Paris 8 (h • j • ↵)
Requête refusée - 28 février 2025 à 23:02 (CET)
- Demandé par : Alidej (discuter) le 18 novembre 2024 à 16:24 (CET)
- Justification de la demande : Université Paris 8, avec le 8 en chiffre arabe est le nom de l'institution, cf : https://www.univ-paris8.fr/L-universite-Paris-8
- Bonjour, discussion ouverte dans la salle des profs. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 21 novembre 2024 à 09:11 (CET)
Pour, par principe de moindre surprise. — Alecto Chardon (discuter) 21 novembre 2024 à 20:23 (CET)
Contre car je serais pour un retour à université Paris-VIII, voir la discussion dans la salle des profs (après la suggestion ci-dessous, j’ai depuis transféré mes observations sur la page de discussion de l’article). — ÉducNatUniv (discuter) 26 novembre 2024 à 22:19 (CET) (réponse modifiée par ÉducNatUniv (discuter) 1 décembre 2024 à 14:56 (CET))
Pour car il semble que dans les universités d'Ile-de-France, le passage des chiffres romains aux chiffres arabes est général depuis une bonne dizaine d'années. Néanmoins, puisqu'il y a discussion, un passage par la PdD m'apparaîtrait préférable. - Lupin (discuter) 27 novembre 2024 à 13:38 (CET)
Contre. Principe de moindre surprise et conventions typographiques. --Cyril-83 (discuter) 21 décembre 2024 à 19:48 (CET)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Désaccord manifeste, requête non traitée. LD (d) 28 février 2025 à 23:02 (CET)
Requête refusée - 28 février 2025 à 23:14 (CET)
- Demandé par : - Lupin (discuter) le 26 novembre 2024 à 15:47 (CET)
- Justification de la demande : WP:PMS (voir Discussion:Bluesky_Social#Changement_de_titre_?)
- @DarkVador79-UA
- Bonsoir Lupin~fr
, est-ce que ça tient compte du commentaire de
GF38storic : ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 26 novembre 2024 à 18:51 (CET)
- Bonsoir @Harrieta171, non car mon message date d'avant, mais il me semble utile d'annuler ou au moins suspendre cette demande le temps d'en rediscuter. - Lupin (discuter) 26 novembre 2024 à 19:42 (CET)
- Le réseau social me semble très largement éclipsé totalement le reste des occurrences. Nouill 30 novembre 2024 à 20:07 (CET)
- Bonsoir @Harrieta171, non car mon message date d'avant, mais il me semble utile d'annuler ou au moins suspendre cette demande le temps d'en rediscuter. - Lupin (discuter) 26 novembre 2024 à 19:42 (CET)
- Bonsoir Lupin~fr
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Absence de consensus en PDD (pour le moment), requête non traitée. LD (d) 28 février 2025 à 23:14 (CET)
Fauquemont (h • j • ↵ • Ren.) vers Valkenburg (Limbourg néerlandais) (h • j • ↵)
Requête refusée - LD (d) 28 février 2025 à 23:23 (CET)
- Demandé par : Jacques
(me laisser un message) le 27 novembre 2024 à 12:34 (CET)
- Justification de la demande : Voir PdD « Sauf erreur de ma part le nom français de cette ville néerlandaise est tombé en totale désuétude et il me semble qu'il conviendrait de renommer l'article »
Contre Sur Ngram les pourcentages sont similaires. Je pense que cela justifie d'utiliser le nom en français sur Wikipédia en français. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Huguespotter (discuter)
- Rouverture du débat à faire sur la PdD de l'article. Le renommage qui a été fait peut être inversé.
Jacques Ballieu et Huguespotter :. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 27 novembre 2024 à 13:41 (CET)
- Rouverture du débat à faire sur la PdD de l'article. Le renommage qui a été fait peut être inversé.
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Absence de consensus préalable et possibilité d'inverser la redirection, requête non traitée. LD (d) 28 février 2025 à 23:23 (CET)
Requête refusée - 28 février 2025 à 23:16 (CET)
- Demandé par : Khamaileon.aion (discuter) le 5 décembre 2024 à 20:21 (CET)
- Justification de la demande : Le nom kaxinawa est perçu comme une insulte par la tribu amérindienne, le nom signifie cannibales, gens chauve souris, ou ceux qui marche la nuit. le nom huni kuin est le nom qu'ils ont choisi eux même et signifie peuple de traditions ou vrai peuple. la page anglaise est déjà a jour a ce sujet et il est dommage que la page française ne le soit pas. je ne suis pas autorisé a modifier les titres puisque cela ne fait pas assez longtemps que j'ai un compte. je vous remercie de votre considération et demande un renommage. je soumets une source tierce pour appuyer mon propos: https://pib.socioambiental.org/en/Povo:Huni_Kuin_(Kaxinaw%C3%A1)#Identification
- Bonjour, je pense que la discussion devrait se tenir sur la PdD de l'article afin d’obtenir un consensus. Je note que la BnF retient Kaxinawá, en se basant sur des dictionnaires récents. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 décembre 2024 à 09:40 (CET)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Absence de consensus préalable, requête non traitée. LD (d) 28 février 2025 à 23:16 (CET)
Boletus aereus (h • j • ↵ • Ren.) vers Cèpe bronzé (h • j • ↵)
Requête refusée - 4 mars 2025 à 07:34 (CET)
- Demandé par : TyranCometh (discuter) le 13 décembre 2023 à 19:16 (CET)
- Justification de la demande : Principe de moindre surprise, nom vernaculaire très connu.
Demande signalée sur Discussion Projet:Mycologie#Renommage de quelques Boletus, comme les deux suivantes.
- - Eric-92 (discuter) 17 décembre 2023 à 03:03 (CET)
- Bonjour TyranCometh
la discussion citée ci-dessus semble au point mort. Pouvez-vous la réactiver ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 janvier 2024 à 12:36 (CET)
- Bonjour Harrieta171
, j'ai laissé un nouveau message dans la discussion. J'ai peur que le projet mycologie n'ait plus beaucoup de membres actifs. Cordialement. -TyranCometh (discussion) 6 janvier 2024 à 09:23 (CET)
voir discussion. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 4 mars 2025 à 07:34 (CET)
Boletus reticulatus (h • j • ↵ • Ren.) vers Cèpe d'été (h • j • ↵)
Requête refusée - 4 mars 2025 à 07:35 (CET)
- Demandé par : TyranCometh (discuter) le 13 décembre 2023 à 19:17 (CET)
- Justification de la demande : Principe de moindre surprise, nom vernaculaire très connu.
- Idem demande précédente. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 janvier 2024 à 09:21 (CET)
- Objection: Le reticulatus n'est en fait qu'une variété particulière de Boletus edulis, qui porte quasiment exactement les même trente et plus noms vernaculaires de celui-ci. En particulier Cèpe d'été est également un nom vernaculaire de Boletus edulis (voir ci-dessous). Il est donc plus précis de conserver Boletus reticulatus.--2A02:1210:54F0:4400:59C3:3353:F025:8DA2 (discuter) 6 janvier 2024 à 15:53 (CET) (C'est moi qui ai mis cet avis, j'ai été déconnecté sans m'en apercevoir). --Sapphorain (discuter) 6 janvier 2024 à 16:08 (CET)
voir discussion. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 4 mars 2025 à 07:35 (CET)
Boletus edulis (h • j • ↵ • Ren.) vers Cèpe de Bordeaux (h • j • ↵)
Requête refusée - 4 mars 2025 à 07:35 (CET)
- Demandé par : TyranCometh (discuter) le 14 décembre 2023 à 13:18 (CET)
- Justification de la demande : Principe de moindre surprise, nom vernaculaire extrêmement connu.
- Idem demande précédente. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 janvier 2024 à 09:23 (CET)
- Objection, trop franco-centré: également connu comme "tête-rousse", "gros pied", "cèpe polonais", etc.--Sapphorain (discuter) 6 janvier 2024 à 09:41 (CET) …Je n’avais pas sous les yeux mon Romagnesi. On y lit (numéro 260) sous Boletus edulis. NOMS VULGAIRES: français: Bolet comestible, aricelous, bol, bolet nègre, brucq, bruguët, cap mol, ceb, cep franc, tête rousse, cèpe, cèpe de Bordeaux, cèpe d’automne, cépet, ceps, champignon polonais, essalon, fouge, gros pied, grosse queue, girolle, michotte, miquemot, missel, mol, mouillet, moussar, mousser, nissolous, polonais, porchin, potiron, prourse, seixh de Pachera, sequet. Auxquelles s’ajoutent (numéro 261) sous Boletus edulis var. reticulatus: Bolet ou cèpe réticulé, cèpe d’été, et les mêmes que Boletus edulis type (sauf cèpe d’automne). « Cèpe de Bordeaux », en plus d’être franco-centré, n’est qu’un parmi plus de trente noms vernaculaires en français. Le principe de moindre surprise semble donc plutôt favoriser la conservation du nom scientifique Boletus edulis, très connu.--Sapphorain (discuter) 6 janvier 2024 à 15:46 (CET)
TyranCometh et Sapphorain : Quoi qu'il en soit, tous ces noms vernaculaires devraient au minimum être des redirects, ou des pages d'homonymie dont un des homonymes listés pointe vers l'article Boletus edulis. Aucun de ces noms vernaculaires ne devrait être un lien rouge invitant à la création fautive d'un doublon. SenseiAC (discuter) 14 janvier 2024 à 03:23 (CET)
voir discussion. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 4 mars 2025 à 07:35 (CET)
Verglas massif de janvier 1998 dans le Nord-Est de l'Amérique du Nord (h • j • ↵ • Ren.) vers Crise du verglas (h • j • ↵)
Requête refusée - 4 mars 2025 à 07:39 (CET)
- Demandé par : Icesentry (discuter) le 18 janvier 2025 à 04:44 (CET)
- Justification de la demande : Le titre actuel ne répond pas à plusieurs critères de la convention sur les titres. Le titre actuel n'est pas naturel, car l'événement est connu sous le nom de crise du verglas comme l'article l'explique. Je n'aurais jamais deviné le titre de la page sans l'aide de moteurs de recherche. Il n'est pas accessible, car beaucoup de personnes n'ont jamais entendu le terme de verglas massif. Le titre actuel est très long, car il contient beaucoup trop de détail superflu. Un titre alternatif pourrait aussi être "Crise du verglas de 1998".
- Bonjour Icesentry
je pense qu’il faut en discuter au moins sur la page de discussion de l'article (@Lebrouillard promoteur de l'article en BA). Il y a d’autres articles du même type (Verglas massif de décembre 2013 dans le Nord-Est de l'Amérique du Nord et Verglas massif d'avril 2023 dans l'Est du Canada). Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 18 janvier 2025 à 09:35 (CET)
- Je pense que les redirections sont faites pour ce cas de figure ; on peut rediriger avec des appellations simplifiées vers l'article en question. Bonne journée. Lebrouillard demander audience 19 janvier 2025 à 16:02 (CET)
- Pour les articles connotés actualité récente, l'usage est de concaténer "nature de l'événement / date / lieu". Le titre actuel est donc long, mais conforme à la pratique. Borvan53 (discuter) 17 février 2025 à 22:52 (CET)
titre conforme à la pratique. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 4 mars 2025 à 07:39 (CET)
- Pour les articles connotés actualité récente, l'usage est de concaténer "nature de l'événement / date / lieu". Le titre actuel est donc long, mais conforme à la pratique. Borvan53 (discuter) 17 février 2025 à 22:52 (CET)
- Je pense que les redirections sont faites pour ce cas de figure ; on peut rediriger avec des appellations simplifiées vers l'article en question. Bonne journée. Lebrouillard demander audience 19 janvier 2025 à 16:02 (CET)
Association française des presses d'université - Diffusion (h • j • ↵ • Ren.) vers Association française des presses d'université (h • j • ↵)
Requête refusée - 4 mars 2025 à 07:27 (CET)
- Demandé par : 193.54.176.33 (discuter) le 18 février 2025 à 11:17 (CET)
- Justification de la demande : C'est leur nom "officiel" d'après leur site – pas de majuscules sauf au premier terme. Inversion de redirection puisque le redirect existe déjà mais pas dans le bon sens.
- Bonjour, le site que vous indiquez mentionne AFPU Diffusion. Possédez-vous d’autres exemples ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 18 février 2025 à 12:04 (CET)
- @Harrieta171 Pourquoi ne pas simplement renommer en AFPU Diffusion, puisque c'est la forme qu'ils emploient (et c'est bien ce qu'on voit sur leur site) ? 193.54.176.33 (discuter) 18 février 2025 à 12:10 (CET)
- @Herr Satz créateur de l'article. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 18 février 2025 à 12:57 (CET)
- Merci pour la notif.
- Sur l'ancien site (2009–2017) il était écrit « AFPU-D » et « Association française des Presses d'Université DIFFUSION ».
- Sur le site actuel :
- en mai 2020, une version est restée succinctement en ligne avec « AFPUD (Association Française des Presses d’Universités Diffusion) » ;
- depuis juillet 2020, le site indique « AFPU Diffusion (Association Française des Presses d’Universités) ».
- Mais encore aujourd'hui, les mentions légales du site indiquent « Association Française des Presses Universitaires Diffusion ».
- En réalité il y a 2 associations :
- « Association française des presses d'université » créée en 1977 avec le SIREN 321 833 139,
- « Association française des presses d'université - Diffusion » créée en 1993 avec le SIREN 390 306 199 / RNA W751 108 234.
- Je n'ai pas retrouvé l'annonce de création de la première, mais son siège social a été transféré du 131 boulevard Saint-Michel au 1 rue d'Ulm le 12 janvier 1993, peu de temps avant la création de la seconde association à la même adresse le 26 janvier 1993.
- Ensuite, à chaque transfert de siège social, il y a eu 2 déclarations, une pour chaque association :
- transfert vers le 173 boulevard Saint-Germain : 23 novembre 1994 pour l'AFPU-D, 28 novembre 1994 pour l'AFPU ;
- transfert vers le CTHS, 1 rue Descartes : 4 octobre 1996 pour l'AFPU-D, 3 octobre 1997 pour l'AFPU.
- Il n'y a donc aucun doute sur l'existence de 2 associations distinctes, ce qui est confirmé par cette source secondaire.
- Il est évident que le site est celui de la seconde association (AFPU-D créée en 1993) et non la première (AFPU créée en 1977) :
- le site fait partout mention de l'« AFPU Diffusion » (à commencer par son nom de domaine afpu-diffusion.fr),
- dans les mentions légales, il donne une version développée du sigle contenant « Diffusion »,
- la page d'accueil dit « Depuis 1993, AFPU Diffusion... ».
- il donne une adresse de contact à Villeneuve-d'Ascq, la même que sur la fiche de l'AFPU-D sur data.gouv.fr.
- Je ne tiendrais donc pas compte de la forme développée du sigle sur la page d'accueil du site, « AFPU Diffusion (Association Française des Presses d’Universités) », car même si elle ne contient pas « Diffusion », il s'agit de toute évidence d'une volonté d'éviter de répéter « Diffusion » entre la forme développée et la forme abrégée juste avant.
- Or l'AFPU créée en 1977 ne semble plus guère avoir d'activité (pas de site web, etc.), et notre article parle donc bien de l'AFPU-D.
- En résumé, je ne renommerais pas. — Hr. Satz 18 février 2025 à 17:52 (CET)
Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 4 mars 2025 à 07:27 (CET)
- Merci pour la notif.
- @Herr Satz créateur de l'article. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 18 février 2025 à 12:57 (CET)
- @Harrieta171 Pourquoi ne pas simplement renommer en AFPU Diffusion, puisque c'est la forme qu'ils emploient (et c'est bien ce qu'on voit sur leur site) ? 193.54.176.33 (discuter) 18 février 2025 à 12:10 (CET)
Bel'kovich (h • j • ↵ • Ren.) vers Bel'kovich (cratère) (h • j • ↵)
Requête refusée - 4 mars 2025 à 07:13 (CET)
- Demandé par : RawWriter (discuter) le 27 février 2025 à 17:02 (CET)
- Justification de la demande : homogénéisation avec les autres cratères (Liste des cratères de la Lune)
--RawWriter (discuter) 27 février 2025 à 17:02 (CET)
- Bonjour RawWriter
, la Catégorie:Cratère d'impact sur la Lune liste un nombre non négligeable de cratères dont le titre d’article ne mentionne pas (cratère) (ex : Abenezra, Arminski, Bhabha, etc.). Si tous ces articles sont à renommer, il faudrait en discuter d'abord au sein du Projet:Astronomie/Porte des étoiles, dans le respect de WP:Conventions sur les titres. Si c’est uniquement l'article mentionné qui est concerné, alors l'argument ne convient pas. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 27 février 2025 à 19:32 (CET)
- Bonjour Harrieta171
j'ai regardé plusieurs pages justement avant de demander le renommage et toutes celles que j'ai vue ont (cratère), d'où ma demande. En effet je ne les ai pas toutes regardées. Ça reste incohérent cependant. Je vais apporter l'argument dans le coin de l'astro. Merci--RawWriter (discuter) 27 février 2025 à 21:27 (CET)
- RawWriter : selon la convention sur les titres, si il n'y a pas d'autre page portant le même nom, il n'y a pas besoin de précision entre parenthèses. Les cas que tu indiques sont ceux pour lesquels un autre article porte le même nom. Epok (✉), le 27 février 2025 à 22:04 (CET)
- Je suis d'accord, mais ça maque de cohérence --> WP:PMS & WP:TITRE .--RawWriter (discuter) 28 février 2025 à 13:56 (CET)
voir discussion. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 4 mars 2025 à 07:26 (CET)
- Je suis d'accord, mais ça maque de cohérence --> WP:PMS & WP:TITRE .--RawWriter (discuter) 28 février 2025 à 13:56 (CET)
- RawWriter : selon la convention sur les titres, si il n'y a pas d'autre page portant le même nom, il n'y a pas besoin de précision entre parenthèses. Les cas que tu indiques sont ceux pour lesquels un autre article porte le même nom. Epok (✉), le 27 février 2025 à 22:04 (CET)
- Bonjour Harrieta171
Requêtes en cours d'examen
Swift (langage d'Apple) (h • j • ↵ • Ren.) vers Swift (langage de programmation) (h • j • ↵)
Requête en attente d'informations - 23 mars 2016 à 10:43 (CET)
- Demandé par : Trevör ANNE DENISE (discuter) le 15 janvier 2016 à 13:33 (CET)
- Justification de la demande : Je ne pense pas que "langage d'Apple" soit le meilleur terme.
Il existe un autre langage programmation également nommé Swift, mais sa page est nommée "Swift (langage de script parallèle)", ce langage, créé par l'Université de Chicago, est spécifiquement destiné à l'execution en parallèle, son titre permet donc bien de le différencier de Swift (d'Apple) qui se destine lui a une utilisation bien plus générale. De plus, le terme "langage d'Apple" semble limiter Swift à Apple, alors qu'il est désormais open source et donc disponible sur d'autres plateformes. C'est le titre que je propose qui est utilisé sur la version anglaise de Wikipédia.
- Bonjour,
- Le titre n'est pas excellent effectivement, mais l'autre Swift étant également un langage de programmation, il serait mieux de trouver un autre titre alternatif ! — Kvardek du (laisser un message) le 24 janvier 2016 à 14:22 (CET)
Pour Entre langage de script parallèle et langage de programmation, la confusion est peu probable. Et celui de programmation est beaucoup plus connu. The RedBurn (ϕ) 30 janvier 2016 à 12:29 (CET)
Contre La première phrase de langage de script est « Un langage de script est un langage de programmation ». Si le swift d'Apple est sous licence Apache, c'est malgré tout Apple qui a créé le langage et qui continue de diriger son développement. Il restera liè à Apple, tout comme Microsoft .NET est majoritairement sous licence libre (Apache, MIT, BSD si j'en crois en:.NET Framework#Licensing), mais reste un langage Microsoft. — Zebulon84 (discuter) 9 mars 2016 à 15:57 (CET)
Pour per The RedBurn ci-dessus et le principe de moindre surprise (Swift d’Apple est le langage le plus connu). Aussi le titre utilisé sur enwiki. Ou alors à minima renommer en « (langage de programmation d’Apple) » ou juste « (Apple) » car « (langage d’Apple) » ne veut rien dire. — Thibaut (会話) 3 avril 2016 à 02:41 (CEST)
Plutôt pour Un langage de script est bien un langage de programmation, mais pas forcément l’inverse ; rien n’interdit la spécialisation au niveau des titres, c’est même le principe de base en cas d’homonymie. — schlum =^.^= 3 avril 2016 à 11:52 (CEST)
- Je propose le titre alternatif Apple Swift. Cela permet de ne plus avoir de problème d'homonymie et de définir précisément le sujet.
- Pour l'argument « open source », on peut lire au bas du site swift.org : « Swift and the Swift logo are trademarks of Apple Inc. » — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 16:34 (CEST)
Requêtes à traiter
Requête à traiter
- Demandé par : Amage9 (discuter) le 22 mai 2016 à 09:32 (CEST)
- Justification de la demande : En règle générale lorsqu'on saisit Mozilla c'est plus pour obtenir des informations générales sur la plus haute entité de Mozilla, c'est à dire Mozilla Foundation. Actuellement Mozilla envoie sur des généralités plus ou moins d'actualité. L'idée est de libérer l'article Mozilla en le renommant et utiliser le mot pour faire une redirection sur Mozilla Foundation qui a aussi un renvoi "articles homonymes, voir Mozilla (homonymie)". J'ai mis un avis dans Mozilla Discussion . Il n'y a pas de réaction pour l'instant.
- Moi je pense que la plupart des personne qui chercheront Mozilla voudront avoir Mozilla Firefox, car pour des personnes lambda Mozilla c'est juste un navigateur. Donc je pense que si on renomme Mozilla doit aller vers la page d'homonymie ou celle du navigateur mais avec une préférence sur la première. Après est-ce que l'article actuel ne devrait pas être fusionné avec quelque chose d'autre ? je me pose la question sans avoir de réponse tranchée --Huguespotter (discuter) 22 mai 2016 à 10:50 (CEST)
- Merci pour cette analyse. Il est vrai que les personnes lambda ont plus tendance à rechercher le navigateur Firefox sans saisir "Mozilla Firefox" mais "Firefox" actuellement redirigé sur Mozilla Firefox, je pense que c'est apprécié par les lecteurs de wikipedia. Mozilla représente beaucoup plus que Firefox et lorsque le lecteur ne saisit que Mozilla il doit pouvoir accéder au haut de la pyramide c'est à dire Mozilla Foundation qui permet de décliner l'ensemble Mozilla. L'accès à Mozilla (homonymie) est aussi une solution mais dans les deux cas il faut renommer l'article Mozilla actuel (Mozilla chronique ou autre suivant les propositions des contributeurs), par la suite pourquoi pas le fusionner mais ce sera assez complexe.--Amage9 (discuter) 22 mai 2016 à 13:39 (CEST)
- Bonjour
Jules78120 :, je n'ai pas de réponse que ce soit dans renommage ou Mozilla discussion, puis-je renommer moi-même Mozilla en Mozilla (Applications) c'est mieux que Mozilla (chronique). Puis comme le suggère
Huguespotter : fusionner le nouvel article Mozilla (Applications) dans d'autres articles (principalement dans Mozilla Foundation).
- Je suis la suggestion de
Huguespotter : de fusionner l'article actuel avec un autre article le mieux étant la fusion avec Mozilla Foundation. Je vais faire une demande de fusion s'il y a accord cela devrait clôturer la demande de renommage.--Amage9 (discuter) 5 juin 2016 à 16:25 (CEST)
- Je suis la suggestion de
- Bonjour
- Merci pour cette analyse. Il est vrai que les personnes lambda ont plus tendance à rechercher le navigateur Firefox sans saisir "Mozilla Firefox" mais "Firefox" actuellement redirigé sur Mozilla Firefox, je pense que c'est apprécié par les lecteurs de wikipedia. Mozilla représente beaucoup plus que Firefox et lorsque le lecteur ne saisit que Mozilla il doit pouvoir accéder au haut de la pyramide c'est à dire Mozilla Foundation qui permet de décliner l'ensemble Mozilla. L'accès à Mozilla (homonymie) est aussi une solution mais dans les deux cas il faut renommer l'article Mozilla actuel (Mozilla chronique ou autre suivant les propositions des contributeurs), par la suite pourquoi pas le fusionner mais ce sera assez complexe.--Amage9 (discuter) 22 mai 2016 à 13:39 (CEST)
Djamaâ el Djazaïr (h • j • ↵ • Ren.) vers Grande mosquée d'Alger (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Aamriw (discuter) le 23 mai 2016 à 06:59 (CEST)
- Justification de la demande : nom en français
Le nom "Grande mosquée d'Alger" est le nom qu'on trouve dans les publications et les journaux (par exemple TSA, [3]...) --Aamriw (discuter) 23 mai 2016 à 14:01 (CEST)
- Bonjour,
- Pour être conformes aux conventions typographiques dédiées aux monuments et bâtiments (WP:TYPO#MAJUSCULES-MONUMENTS), l’article devrait plutôt s’intituler Grande Mosquée d'Alger (d · h · j · ↵), à l’instar du Grand Palais ou du Petit Trianon (adjectifs antéposés).
- Cordialement,
- Éduarel (discuter) 23 mai 2016 à 14:13 (CEST).
- Bonjour, il y a par exemple Grande synagogue de Lyon, Grande synagogue de Sibiu, Grande mosquée de Strasbourg etc...
- C'est vrai qu'on trouve aussi "Grande Mosquée d'Alger". --Aamriw (discuter) 28 mai 2016 à 10:22 (CEST)
Pour, c'est la forme la plus attestée dans les sources.--Waran(d) 4 juin 2016 à 19:20 (CEST)
Pour aussi. Clairement l'appellation la plus mentionnée dans les médias francophones. --Aziouez (discuter) 6 juin 2016 à 15:23 (CEST)
- Actuellement ↳ Grande mosquée d'Alger redirige vers Djamâa El Kebir qui semble aussi être appelé « Grande Mosquée ». N'y a-t-il pas risque de confusion ? — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 11:00 (CEST)
- C'est parce que j'ai renommé Grande mosquée d'Alger vers Djamâa El Kebir, mais je n'ai pas pu renommé Djamaâ el Djazaïr vers Grande mosquée d'Alger. --Aamriw (discuter) 9 juin 2016 à 06:47 (CEST)
- Actuellement ↳ Grande mosquée d'Alger redirige vers Djamâa El Kebir qui semble aussi être appelé « Grande Mosquée ». N'y a-t-il pas risque de confusion ? — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 11:00 (CEST)
Normandie (Région administrative) (h • j • ↵ • Ren.) vers Région Normandie (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Nashjean
- Justification de la demande : Renommage effectué sans discussion malgré un avis contraire lors d'une autre discussion (cf Région Bretagne) et malgré discussion précédente (voir ici)
- J'avais vu cette discussion sur Normandie que vous indiquez en lien : tout ceux qui s'expriment sont pour le renommage. Et j'ai mis un mot sur la PdD de l'article et sur le projet France, donc le « sans discussion » me paraît malvenu (d'autant plus que 3 avis sur 4 étaient encore pour le renommage). Je ne vois donc pas pourquoi il faudrait revenir en arrière. Kartouche (Ma PdD) 2 juin 2016 à 23:51 (CEST)
Requête à traiter
- Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 4 juin 2016 à 10:14 (CEST)
- Justification de la demande : IOS (Apple) compte à peu près 250 consultations par jour, alors que les autres homonymies strictes n'en comptent que 25, soit 10 fois moins. Stats de consultations. Le système d'exploitation Apple domine largement les autres sens, avec constance et sans réelle variation, ni effet de mode/rush.
PourJe suis d'accord que IOS (Apple) devrait s'appeler IOS car c'est le sujet le plus important des pages citées par la page d'homonymie.Utilisateur:JessNvidia970 (discuter) 5 juin 2016 à 01:48 (CEST)
- Pour ma part, je suis hésitant. Est-ce que des statistiques de fréquentation font qu'un sujet occulte un autre ? Comment comparer l'internationale ouvrière et l'île grecque ? ... Piku (discuter) 5 juin 2016 à 22:03 (CEST)
- Ne devrait-on pas plutôt appeler cette page ↳ Apple iOS comme la majorité des produits (Microsoft Windows, Renault Mégane, etc.) ? — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 11:44 (CEST)
Zebulon84 : Je ne connais pas bien les raisons qui poussent à renommer "Windows" en "Microsoft Windows" (à l'encontre des sources ou du principe de moindre surprise), Mais si c'est la règle, faisons-le. J'ai cependant une position personnelle. Ce n'est peut-être pas l'endroit, mais sans peu me tromper, c'est "Windows 7" ou ou "Windows 10" et pas "Microsoft Windows 10"... Autant, "Renault 11" ou "Renault 16" je comprends, autant "Renaud Megane" me laisse perplexe puisque "Megane" suffit ( Megane (véhicule) ). Peut-être des conventions particulières ? Je connais pas bien.. Il faudrait aussi renommer "Apple Mac OS" (Mac OS) ou "Apple OS X" (OS X) ? - Mais dans le cas présent et si seulement "iOS" doit être conserver, Apple prend largement le dessus. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 8 juin 2016 à 15:15 (CEST)
Archimëa : les noms de produits étant souvent génériques (numéro, mot courant, etc.), mettre la marque devant est une façon simple d'avoir « le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet » tout en « rattachant le titre au sujet » (cf. WP:TITRE). « Le titre doit précisément identifier le sujet sans utiliser de parenthèses. Celles-ci ne sont à utiliser qu'en dernier recours. » (cf. WP:Homonymie). Clio ayant plusieurs sens, il est plus logique de passer par Renault Clio que Clio (véhicule). Le nom complet avec la marque est donc plus logique. C'est vrai pour la majorité des véhicules. Cela devrait à mon avis aussi être utilisé pour les systèmes d'exploitation, car Windows peu désigner un album, un flim, ou être confondu avec X Window, IOS est aussi un système d'exploitation de Cisco, Android est aussi un film, etc. — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 16:21 (CEST)
Zebulon84 : OK, Pour moi cela ne me pose pas de soucis d'y adjoindre "Apple", si la règle existe ; Il faudrait peut-être prévenir les projets concernés avant de renommer ? car c'est des articles assez importants. Sinon pour discuter, comme précisé, je ne suis pas forcément d'accord, mais ce n'est que mon avis personnel et ne reflète pas la majorité (malheureusement). Le titre doit correspondre au sujet et là, la règle s'applique au détriment du principe de moindre surprise. La parenthèse n'est pas gênante puisque de toute façon l'adjonction au titre s'éloigne du principe de moindre surprise. Une "Clio" est une "Clio" et pas une "Renault Clio". Dans ton exemple les autres sens de Windows sont mineures et j'utilise même le terme "éclipsé", pareil pour Android et le film... mais cela ne reste que mon avis
-- Archimëa [Toc 2 Mi] 8 juin 2016 à 17:13 (CEST)
- PS: il me semble tout de même évident que l'adjonction d'"Apple" est inutile puisque l'OS d'Apple domine largement les autres sens. Donc la page "IOS" doit être l'IOS d'Apple, et ne pas comporter de parenthèse. Il n'y a à pas besoin d'y rattacher le sujet. IOS serait sur la page principale et le reste avec parenthèses, pas de confusion possible. Si aucun sens n'avait pris le dessus, oui, l'adjonction aurait été justifiée.
- Mais j'en ferai pas mon cheval de bataille. Je laisse maintenant tout ce débat à d'autres. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 8 juin 2016 à 18:14 (CEST)
- Ne devrait-on pas plutôt appeler cette page ↳ Apple iOS comme la majorité des produits (Microsoft Windows, Renault Mégane, etc.) ? — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 11:44 (CEST)
- Pour ma part, je suis hésitant. Est-ce que des statistiques de fréquentation font qu'un sujet occulte un autre ? Comment comparer l'internationale ouvrière et l'île grecque ? ... Piku (discuter) 5 juin 2016 à 22:03 (CEST)
Requête à traiter
- Demandé par : Ricfour (discuter) le 6 juin 2016 à 09:59 (CEST)
- Justification de la demande : Véritable signature de l'éditeur, de la société, rend compte du fait que Féret est aussi une librairie. Par contre il faudrait une redirection de Editions Féret vert Feret
Véritable signature ? Pourtant sur leur site leur adresse postale est « Éditions FÉRET (…) ». Dans la partie Histoire de leur site ils parlent de « LES ÉDITIONS FÉRET DE 1813 À NOS JOURS », et même le titre des pages utilisent toujours « … Éditions Féret » (Librairie des Editions Féret, Historique des Editions Féret…). Il conviendrait je pense de trouver une justification que "Féret" tout court est la véritable signature de l'éditeur. Cordialement, Hexasoft (discuter) 10 juin 2016 à 15:43 (CEST)
Liste des universités en Belgique (h • j • ↵ • Ren.) vers Universités en Belgique (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Huguespotter (discuter) le 7 juin 2016 à 10:24 (CEST)
- Justification de la demande : L'article est en train de se compléter avec une histoire, ... Le but est qu'il ne contienne pas juste une liste mais parle des universités en Belgique de façon plus générale.
- Bonjour,
- Une liste ne contient pas nécessairement qu'une série d'items, ce peut être un article plus élaboré. Si la page n'a plus vocation à dresser, entre autres, une liste des universités en Belgique, mais ne présenter le monde universitaire belge de manière plus général, alors il n'y a pas à utiliser de pluriel. Université en Belgique (d · h · j · ↵) (comme Université en France (d · h · j · ↵)) sera plus approprié. Ce renommage peut être fait par tous.
- Cordialement,
- --Hercule (discuter) 7 juin 2016 à 10:35 (CEST)
- D'accord, Pour moi la page à vocation à lister entre autres les universités mais également de présenter le monde universitaire de façon plus générale. Donc je en sais pas quel est le titre plus adapté. Merci --Huguespotter (discuter) 7 juin 2016 à 12:53 (CEST)
- Pour ma part, je comprendrais mal qu'un article présentant le monde universitaire belge se nomme Université en Belgique (d · h · j · ↵) au singulier. Les universités ont été et sont encore différentes. Piku (discuter) 7 juin 2016 à 22:34 (CEST)
- Cela découle de WP:TITRE : on préfère le singulier pour les titre. Quand le thème est « l'université en Belgique » on utilise le singulier. Quand le thème est « les universités de Belgique » on fait une liste et on le nomme « Liste des universités en Belgique ».
- Toutes les communes françaises sont différentes et pourtant nous avons un article Commune (France) (d · h · j · ↵) avec un titre au singulier.
- -- Hercule (discuter) 8 juin 2016 à 16:58 (CEST)
- Á mon avis rien oblige dans WP:TITRE à appeler « Liste des universités en Belgique » plutôt que « Universités en Belgique» Quand je vois : Autres exemples : Anneaux de Saturne, Bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki, Célébrations dans le judaïsme, Championnats du monde de natation en petit bassin 2010, Cimetières de Nantes, Guerres médiques, Mines du Laurion, Muses, Passagers du Titanic, Quakers de Philadelphie, Relations entre la France et l'Iran, Sommets des Alpes de plus de 4000 mètres, Sorcières de Salem, Timbres postaux de la République d'Irlande, etc. Je pense qu'ici cela pourrait ressembler à un cas similaire. Après c'est surement sujet à discussion...
- Il y a le point 6 : « Ne pas mettre de pluriel, sauf si le sujet de l'article est habituellement au pluriel. ». Si le sujet est « l'université en Belgique », de manière générale, il n'y a aucune raison de faire une exception à ce point. Et si le sujet est « les universités de Belgique », c'est à dire lister les différentes universités, en ne se limitant pas forcément à une liste brute, alors le titre « liste des universités de Belgique » est parfait. En tout cas le titre « Universités en Belgique » n'est pas possible au regard des règles de nommage.
- Le cas similaire de la France a pour titre Université en France (d · h · j · ↵). En regardant catégorie « Système universitaire » je vois qu'il y a aussi des articles de la forme Système universitaire belge (d · h · j · ↵) ou Système universitaire en Belgique (d · h · j · ↵).
- Dans ces cas là non plus l'intervention des administrateurs n'est pas nécessaire. Cependant il peut valoir le coup de faire un article distinct sur ce sujet, comme cela est fait pour les autres pays (Système universitaire britannique (d · h · j · ↵) et Liste des universités britanniques (d · h · j · ↵), (Université en France (d · h · j · ↵) et Liste des universités en France (d · h · j · ↵)).
- -- Hercule (discuter) 9 juin 2016 à 09:38 (CEST)
- Á mon avis rien oblige dans WP:TITRE à appeler « Liste des universités en Belgique » plutôt que « Universités en Belgique» Quand je vois : Autres exemples : Anneaux de Saturne, Bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki, Célébrations dans le judaïsme, Championnats du monde de natation en petit bassin 2010, Cimetières de Nantes, Guerres médiques, Mines du Laurion, Muses, Passagers du Titanic, Quakers de Philadelphie, Relations entre la France et l'Iran, Sommets des Alpes de plus de 4000 mètres, Sorcières de Salem, Timbres postaux de la République d'Irlande, etc. Je pense qu'ici cela pourrait ressembler à un cas similaire. Après c'est surement sujet à discussion...
- Pour ma part, je comprendrais mal qu'un article présentant le monde universitaire belge se nomme Université en Belgique (d · h · j · ↵) au singulier. Les universités ont été et sont encore différentes. Piku (discuter) 7 juin 2016 à 22:34 (CEST)
- D'accord, Pour moi la page à vocation à lister entre autres les universités mais également de présenter le monde universitaire de façon plus générale. Donc je en sais pas quel est le titre plus adapté. Merci --Huguespotter (discuter) 7 juin 2016 à 12:53 (CEST)
Requête à traiter
Ligne abonné numérique et asymétrique (h • j • ↵ • Ren.) vers Asymmetric digital subscriber line (h • j • ↵)
Requête acceptée - 20 juin 2016 à 00:28 (CEST)
Il s'agit de révoquer un renommage non consensuel et étrange de Asymmetric digital subscriber line vers Ligne abonné numérique et asymétrique par Pano38 (d · c · b). L'intéressé a maladroitement tenté d'annuler le renommage par copié-collé. Attention à la pdd Discussion:ADSL déplacé par ABACA (d · c · b). Cdt. — mro [d] 12 juin 2016 à 16:13 (CEST)
- J'ai changé la demande pour que le titre soit à nouveau Asymmetric digital subscriber line plutôt qu'ADSL, conformément à WP:TITRE qui demande que, pour les sigles, on créé l'article sous le nom complet. Cdt. — mro [d] 12 juin 2016 à 16:24 (CEST)
- Le terme ADSL me semble préférable pour le titre de cet article (cf aussi la discussion en PdD). C'est celui d'usage le plus courant (principe de moindre surprise) et celui utilisé dans la majorité des inter-wikis. De plus en Télécom, il est d'usage d'utiliser les sigles, exemples : ADSL2, VDSL2, GPON ou LTE ou encore : Liste des sigles de la téléphonie mobile. Cordialement. Abaca (discuter) 12 juin 2016 à 16:52 (CEST)
- Après relecture de WP:TITRE: "Exception : si le nom complet est inconnu alors que le sigle est courant (par exemple « Common Business Oriented Language » pour COBOL, ou « VHSIC Hardware Description Language » pour VHDL).", d'accord avec Abaca pour "ADSL" plutôt que "Asymmetric digital subscriber line". Cordialement. JPI (discuter) 12 juin 2016 à 16:58 (CEST)
- Le terme ADSL me semble préférable pour le titre de cet article (cf aussi la discussion en PdD). C'est celui d'usage le plus courant (principe de moindre surprise) et celui utilisé dans la majorité des inter-wikis. De plus en Télécom, il est d'usage d'utiliser les sigles, exemples : ADSL2, VDSL2, GPON ou LTE ou encore : Liste des sigles de la téléphonie mobile. Cordialement. Abaca (discuter) 12 juin 2016 à 16:52 (CEST)
Pour (avec adoption du titre ADSL plutôt que Asymmetric digital subscriber line et rétablissement de Liaison numérique asymétrique -> ADSL). Désolé pour le multi-edit de ce vote. --JPI (discuter) 12 juin 2016 à 16:50 (CEST)
Pour avec adoption du titre ADSL. idem JPI. Il existe de nombreux autres exemples de noms d'articles = sigle ou acronyme en Télécom et en Informatique. Abaca (discuter) 12 juin 2016 à 17:06 (CEST)
Pour renommage en ADSL. --VVVF (discuter) 17 juin 2016 à 23:12 (CEST)
— Kvardek du (laisser un message) le 20 juin 2016 à 00:28 (CEST)
TV Sud Camargue-Cévennes (h • j • ↵ • Ren.) vers TV Sud Nîmes (h • j • ↵)
Requête à traiter
Emanuelle nera (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers Black Emanuelle (h • j • ↵)
Requête acceptée - 19 juin 2016 à 20:31 (CEST)
- Demandé par : Jacques
(me laisser un message) le 13 juin 2016 à 23:47 (CEST)
- Justification de la demande : Voir conventions : le film est sorti en France sous le titre Black Emanuelle (voir IMDb)
Jacques Ballieu : Sur IMDb il y a écrit Black Emanuelle en Afrique. Qu'en est-il ? — Kvardek du (laisser un message) le 19 juin 2016 à 17:12 (CEST)
Kvardek du :. Je ne connais le film que grâce à Wikipédia. Je remarque en effet qu'IMDb indique deux titres, Black Emanuelle et Black Emanuelle en Afrique. Cependant en recherchant les photos d'affiche du film, il apparaît que Black Emanuelle "sort" plus souvent que Black Emanuelle en Afrique. Cordialement, --Jacques
(me laisser un message) 19 juin 2016 à 18:43 (CEST)
— Kvardek du (laisser un message) le 19 juin 2016 à 20:31 (CEST)
Monopodial (h • j • ↵ • Ren.) vers Croissance monopodiale (h • j • ↵)
Requête acceptée - 19 juin 2016 à 23:38 (CEST)
- Demandé par : Cymbella (discuter chez moi) - le 14 juin 2016 à 20:35 (CEST)
- Justification de la demande : convention titres : pas d'adjectif seul
- Bonjour Cymbella (d · c · b),
- Pas de problème, mais est-ce qu'il y a des choses à sauver dans cette vieille version ? — Kvardek du (laisser un message) le 19 juin 2016 à 20:37 (CEST)
- Bonsoir Kvardek du (d · c · b) Cette ancienne version (créée en doublon par une IP) est un épouvantable charabia, avec des fautes d'orthographe et des erreurs : par ex. le peuplier est cité comme un exemple de « coniphère » [sic !]. Deux des trois liens externes sont morts et le troisième n'a rien à voir avec le sujet de l'article (le terme « monopodial » n'apparaît même pas sur cette page). Donc mieux vaut oublier tout ça ! Il y a juste le schéma qui pourrait éventuellement être repris. - Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 19 juin 2016 à 22:33 (CEST)
— Kvardek du (laisser un message) le 19 juin 2016 à 23:38 (CEST)
Requête à traiter
- Demandé par : SaintEthic (discuter) le 15 juin 2016 à 12:06 (CEST)
- Justification de la demande : Après passage par la page de discussion, j'ai voulu changer le nom de l'article de "Nonne" (qui me semble désuet) à "Religieuse". Il semble que ce me soit impossible car "un article de ce nom existe déjà". Or cet article existant est une simple page de redirection vers Nonne. Merci de votre aide.
- Nonne n'est pas désuet. L'avantage c'est que ce nom n'est pas un adjectif, contrairement à « religieuse ». C'est le titre le plus court (de quelques lettres) qui définit précisément le sujet J'ai d'ailleurs remis la page d'homonymie sous le nom court Religieuse
. -- Hercule (discuter) 15 juin 2016 à 12:23 (CEST)
Hercule : Voici la définition de "Nonne" selon le Larousse : "Vieux ou ironique" (http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/nonne/54915?q=nonne#54538). Le Robert précise lui aussi "Vx ou plaisant.", soit "vieux" ou "plaisanterie". De plus, la demande d'un titre le plus court possible par Wikipédia ne se joue pas à 5 caractères mais cherche plutôt à éviter des phrases trop longues en guise de titre. Il me semble plus opportun de mettre le terme le plus objectif et le plus utilisé que celui qui compte le moins de lettres. Et utiliser un nom étant aussi un adjectif en titre ne me semble pas poser problème, Wikipédia en compte un nombre d'exemples incalculable.
- — Le message qui précède, non signé, a été déposé par SaintEthic (discuter), le 16 juin 2016 à 14:36
- Je trouve nonne quelque peu péjoratif. D'autre part religieuse est bien sûr (plus qu'un adjectif) un nom commun... --Jacques
(me laisser un message) 17 juin 2016 à 09:03 (CEST)
- Nonne est certes parfois considéré comme vieilli, mais ce n'est surement pas un terme péjoratif en soit. Pour l'Académie française c'est un terme de respect pour désigner des religieuses, qui s'« emploie souvent de manière ironique ou plaisante ».
- Dans le contexte de Wikipédia l'usage n'est clairement pas ironique ou péjoratif, mais est utilisé dans son sens premier.
- La notion de « titre le plus court » est souvent pris à la lettre, contrairement à ce que vous semblez croire. De plus, « religieuse » est un titre ambiguë, car désigne parfois l'adjectif, parfois le nom commun (qui a plusieurs sens). J'ai corrigé les liens vers Religieuse
hier. bien que le sens « nonne » soit le plus couramment utilisé, il y avait de nombreux cas où c'était le sens « en rapport avec la religion » qui était voulu. Avoir l'article sous le titre Religieuse
empêcherait d'identifier les erreurs.
- -- Hercule (discuter) 17 juin 2016 à 11:17 (CEST)
Hercule : De ce que je comprends de la définition de l'Académie, c'est le terme latin "nonna" qui est signe de respect, devenu en français nonne qui lui a un sens à l'inverse ironique. La notion de titre plus court peut être prise à la lettre pour deux mots équivalents. Mais je maintiens que nonne n'est pas un terme objectif et que ce motif me semble supérieur à la longueur du mot. Je propose donc "Religieuse (christianisme)" qui lève toute confusion, qui est le titre à la fois le plus court ET le plus objectif et qui respecte les conventions sur les titre qui exige que "si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé".--SaintEthic (discuter) 17 juin 2016 à 12:01 (CEST)
- J'ai effectivement peut-être mal compris la définition de l'Académie.
- Je suis bien d'accord que le fait que le titre est plus court de quelques lettres ne doit pas être l'unique critère de choix en l'espèce. Ici on a surtout un cas où l'on peut utiliser le titre simple, et un autre où il faut des parenthèses (je pense que Religieuse
doit rester une page d'homonymie). C'est pour moi un point non négligeable.
- Le titre que tu proposes ne colle pas car l'article ne concerne pas que le christianisme. Il faudrait plutôt ↳ Religieuse (personne) (h · j · ↵). Pour reprendre l'introduction de l'article on a aussi le choix avec ↳ moniale (h · j · ↵) (qui me semble marqué christianisme) ou ↳ bonne sœur (h · j · ↵) (qui pour le coup est très marqué catholique).
- -- Hercule (discuter) 17 juin 2016 à 12:09 (CEST)
- Je suis d'accord pour garder la page d'homonymie. Il est vrai que le titre de l'article ne doit pas se limiter au christianisme, et encore moins au catholicisme. Le choix de "Religieuse (personne)" me semble donc au final le plus adapté. --SaintEthic (discuter) 20 juin 2016 à 15:42 (CEST)
Heathrow terminals 1, 2, 3 (métro de Londres) (h • j • ↵ • Ren.) vers Heathrow terminals 2 & 3 (métro de Londres) (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : 5.81.165.100 (discuter) le 15 juin 2016 à 20:02 (CEST)
- Justification de la demande : La station a changé son nom le 1 janvier 2016 pour réfléchir la fermeture du terminal 1 à Heathrow le 29 juin 2015.
- Il fraudai une source qui l'atteste, ensuite l'usage de l'esperluette (&) est réservé aux raisons sociales et aux marques commerciales, donc il faut savoir si on le remplace par "et" ou par "and". -- Sebk (discuter) 15 juin 2016 à 20:09 (CEST)
Requête à traiter
- Demandé par : Fnd3r (discuter) le 16 juin 2016 à 15:57 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, dernièrement à la WWDC 2016, Apple a changé le nom de "OS X" en "macOS". Le système reste le même et juste le nom change. Source : http://www.apple.com/macos
N.B : Je ne parle pas de Mac OS mais bien de macOS
Theodore DiBiase (h • j • ↵ • Ren.) vers Ted DiBiase, Jr. (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Sismarinho Blasé et Scatophile (discuter) le 17 juin 2016 à 16:40 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, cette personne est essentiellement connu sous le nom de Ted DiBiase, Jr. donc en application du principe de moindre surprise il faudrait renommer l'article.
Ancienne université de Louvain (h • j • ↵ • Ren.) vers Université de Louvain (1425-1797) (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Huguespotter (discuter) le 18 juin 2016 à 13:15 (CEST)
- Justification de la demande : Outre le fait que plusieurs universités pourrait porter le titre d'ancienne université de Louvain :Université d'État de Louvain ou Université catholique de Louvain (1835-1968), j'ai cru comprendre qu'on essayait d'éviter les termes ancien pour permettre plus facilement un classement, c'est l'une des dernière page du même style à être encore avec "ancienne" et non pas la date.
Ferdinand Debrest (h • j • ↵ • Ren.) vers Ferdinand Desbrest (h • j • ↵)
Requête acceptée - 19 juin 2016 à 20:39 (CEST)
- Demandé par : Hadrianus (d) le 18 juin 2016 à 16:49 (CEST)
- Justification de la demande : Inverser la redirection. La forme utilisée dans l'article est correcte. Cf. sources, nom de la rue.
— Kvardek du (laisser un message) le 19 juin 2016 à 20:39 (CEST)
Centre spatial de Xichang (h • j • ↵ • Ren.) vers Base de lancement de Xichang (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Pline (discuter) le 19 juin 2016 à 10:14 (CEST)
- Justification de la demande : titre correspondant à la fonction de l'établissement, renommage impossible car existence d'un redirect
Centre spatial de Jiuquan (h • j • ↵ • Ren.) vers Base de lancement de Jiuquan (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Pline (discuter) le 19 juin 2016 à 10:15 (CEST)
- Justification de la demande : titre correspondant à la fonction de l'établissement, renommage impossible car existence d'un redirect
Centre spatial de Taiyuan (h • j • ↵ • Ren.) vers Base de lancement de Taiyuan (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Pline (discuter) le 19 juin 2016 à 10:16 (CEST)
- Justification de la demande : titre correspondant à la fonction de l'établissement, renommage impossible car existence d'un redirect
Kuch Kuch Hota Hai (h • j • ↵ • Ren.) vers Laisse parler ton cœur (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Jacques
(me laisser un message) le 19 juin 2016 à 11:15 (CEST)
- Justification de la demande : Sorti en France sous ce titre
Institut supérieur d'inGénierie et des Affaires (h • j • ↵ • Ren.) vers Institut supérieur du génie appliqué (h • j • ↵)
Requête acceptée - 20 juin 2016 à 11:25 (CEST)
- Demandé par : IGA-MAROC (discuter) le 19 juin 2016 à 13:32 (CEST)
- Justification de la demande : Un renommage (de la page et de la discussion) a été effectué après le 16 juin 2016 et je n'arrive pas à restaurer le nom d'origine car il n'y pas de raison à opérer ce changement de nom sur notre page qui existe depuis 2009 sur Wikipédia représentant ainsi notre Etablissement d'enseignement supérieur au Maroc qui continue d'exister depuis 1981 sous le même nom et avec le même numéro d'autorisation 6/84 auprès du Ministère de l'Enseignement supérieur au Maroc (voir le lien suivant du Site officiel du Ministère de l'Enseignement supérieur au Maroc)
Pour, mais pas de majuscule à « génie » ni à « appliqué », selon les recommandations typographiques de wp:fr. --Cyril-83 (discuter) 19 juin 2016 à 14:01 (CEST)
- Ok pour mettre les termes "génie" et "appliqué" en minuscule afin de respecter les recommandations typographiques de Wikipédia. Les majuscules étaient là pour identifier les lettres apparentes dans le sigle de l'Etablissement (IGA) --IGA-MAROC (discuter) 19 juin 2016 à 14:33 (CEST)
Phûlan Devî (h • j • ↵ • Ren.) vers Phoolan Devi (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : JRibaχ,
le 19 juin 2016 à 18:56 (CEST)
- Justification de la demande : Cette orthographe est la plus utilisée, même en français. Parmi les sources de qualité : Robert Laffont l'éditeur de son autobiographie, Le Monde, Télérama, L'Express, etc. Google search. Merci d'avance.
Requête à traiter
- Demandé par : Jsurpin (discuter) le 20 juin 2016 à 10:22 (CEST)
- Justification de la demande : l'attraction a changé de nom, c'est maintenant soarin' over the world, il faudrait renommer cette page en soarin' tout court pour y présenter les deux versions de l'attraction : passée et actuelle car il ne me parait pas opportun de créer deux pages pour ca. De plus, sur la version anglophone de wiki, la page porte déjà le nom de Soarin'. Enfin, Soarin' sur la version francaise redirige déjà sur cette page
École supérieure d'ingénieurs en informatique et génie des télécommunications (h • j • ↵ • Ren.) vers Ecole d'ingénieur des sciences du numérique (h • j • ↵)
Requête à traiter
- Demandé par : Kt font (discuter) le 20 juin 2016 à 10:58 (CEST)
- Justification de la demande : L'Esigetel a modifié son positionnement car elle a modifié l'offre de sa formation et ne fait plus de télécommunications
Bonjour. Les titres des 210 articles des 210 écoles françaises accréditées à délivrer le diplôme d'ingénieur reprennent la dénomination officielle telle qu'elle est publiée par le journal officiel. Le gouvernement publie chaque année cette liste, la dernière publication est celle de 2016 (voir [ici]) : le nom officiel de cette école est « École supérieure d'ingénieurs en informatique et génie des télécommunications », elle délivre le diplôme d'« Ingénieur diplômé de l’École supérieure d'ingénieurs en informatique et génie des télécommunications ». Nous n'avons aucune autorité pour modifier ce titre. Cordialement. AntonyB (discuter) 20 juin 2016 à 12:38 (CEST)