Wikipédia:Le Bistro/7 novembre 2021
Sous-pages | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
↑octobre / novembre↓ | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Aujourd'hui, dans Wikipédia
modifierActuellement, Wikipédia compte 2 646 145 entrées encyclopédiques, dont 2 173 articles ayant obtenu le label « Article de qualité » et 4 048 articles ayant obtenu celui de « Bon article ». Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.
Articles remarquables et labels
modifier- Toros Roslin (2008)
- 1984 (publicité) (2009)
- Cheval Mallet (2009)
- Henry David Thoreau (2009)
- Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō (2009)
Pommes à croquer
modifier- Săndulești (2007)
- Valea Ierii (2007)
- Les Poèmes dorés (2007)
- J'ai ajouté une infobox et des références .--J-P C. Des questions ? 8 novembre 2021 à 09:23 (CET)
- Un monde de rêve (2007)
Articles à améliorer
modifierArticles à créer
modifier- Michael Rousseau, directeur financier puis P-DG d'Air Canada
- Moins de deux ans comme P-D-G mais je pense que cela ne pose pas de problème car la notoriété est là. --J-P C. Des questions ? 7 novembre 2021 à 13:51 (CET)
- Éducation à la Shoah ou plutôt Enseignement de la Shoah
- Tri de la vendange
- Entonnage / Enfûtage
- Séchoir à noix
Suivi des débats d'admissibilité
modifier- Tableau de suivi des avis conserver/supprimer/fusionner lors des débats d'admissibilité
Anniversaires
modifierpcw à proscrire
modifierJ'invite les personnes utilisant l'abréviation pcw à ne plus l'utiliser. C'est inutilement compliqué pour dire "contributeurs". Pyb (discuter) 6 novembre 2021 à 23:08 (CET)
- +1 ou si vous le faites, utilisez le modèle pour que les nouveaux sachent ce que ça veut dire. — Thibaut (discuter) 7 novembre 2021 à 00:16 (CET)
- Sans relancer le débat sur l'écriture inclusive, je respecte les personnes qui choisissent d'utiliser pcw. "Wikipédiste" est un terme épicène qui me semble également inclure tout le monde. Entre un terme un peu cryptique pour les nouvelles personnes, et des termes comme "contributeurice" ou "wikipédien.ne" qui pourrait faire jaillir d'effroi certaines personnes, je ne sais quelle est la meilleure solution. Skimel (discuter) 7 novembre 2021 à 01:55 (CET)
- Je serais plutôt pour obliger celles et ceux qui utilisent ce sigle à l'écrire en entier : personne(s) contribuant à Wikipédia. Mais peut-on imposer d'être explicite dans le méta quand tout le monde use et abuse du WP:AJ à sigle et acronyme ? Cdlt, --Warp3 (discuter) 7 novembre 2021 à 02:05 (CET).
- et les dyslexiques ou les distraits qui lisent pwc se demandent où est le rapport… - Cymbella (discuter chez moi) - 7 novembre 2021 à 09:50 (CET)
- Bodyboardeurs, bodyboardeuses...-- C08R4 8U88L35Dire et médire 7 novembre 2021 à 11:56 (CET)
- et les dyslexiques ou les distraits qui lisent pwc se demandent où est le rapport… - Cymbella (discuter chez moi) - 7 novembre 2021 à 09:50 (CET)
- Je serais plutôt pour obliger celles et ceux qui utilisent ce sigle à l'écrire en entier : personne(s) contribuant à Wikipédia. Mais peut-on imposer d'être explicite dans le méta quand tout le monde use et abuse du WP:AJ à sigle et acronyme ? Cdlt, --Warp3 (discuter) 7 novembre 2021 à 02:05 (CET).
- Bonjour, je recommande l'usage de « pcW ». J'écrirais donc plutôt : pcw à prescrire. --ContributorQ(✍) 7 novembre 2021 à 13:50 (CET)
- Sans relancer le débat sur l'écriture inclusive, je respecte les personnes qui choisissent d'utiliser pcw. "Wikipédiste" est un terme épicène qui me semble également inclure tout le monde. Entre un terme un peu cryptique pour les nouvelles personnes, et des termes comme "contributeurice" ou "wikipédien.ne" qui pourrait faire jaillir d'effroi certaines personnes, je ne sais quelle est la meilleure solution. Skimel (discuter) 7 novembre 2021 à 01:55 (CET)
- « PCW » a un sens plus large que « contributeurs » car il ne désigne pas uniquement des hommes. Apokrif (discuter) 7 novembre 2021 à 21:14 (CET)
En général, je cesse la lecture d'une contribution à une discussion à la première occurrence de cette abréviation. Marc Mongenet (discuter) 7 novembre 2021 à 17:08 (CET)
- +1 Marc et Pyb. Et encore plus la lecture à haute voix — JohnNewton8 (SysOp) [Viens !] 7 novembre 2021 à 17:49 (CET)
- Et Wikipédestre ? --Verkhana (discuter) 7 novembre 2021 à 22:11 (CET)
- --> Wikipède, c'est une nouvelle étape dans l'évolution. Daehan [p|d|d] 8 novembre 2021 à 09:34 (CET)
- Et Wikipédestre ? --Verkhana (discuter) 7 novembre 2021 à 22:11 (CET)
Au secours !
modifierL'article du film Help! des Beatles a été renommé en Au secours ! (film, 1965) !
Qui connait ce titre ? Même si les conventions imposent le titre de sortie en France, je pense qu'une exception pourrait être faite... Cdlt, — Jacques (me laisser un message) 7 novembre 2021 à 02:13 (CET)
- Qui connait actuellement les films avec les Beatles ? --Warp3 (discuter) 7 novembre 2021 à 05:00 (CET).
- @Warp3 :
- J’ajoute que A Hard Day's Night a aussi été renommé. — Thibaut (discuter) 7 novembre 2021 à 05:47 (CET)
- Je ne vois absolument aucune raison de faire plus exception pour Au secours ! (film, 1965) ou pour Quatre Garçons dans le vent que pour la majorité des autres films de Richard Lester (exemplairement Le Knack... et comment l'avoir) dont le titre officiel en France et sur wp-fr est français. En plus des bases de données comme imdb [2], encyclociné [3] ou allociné [4], on peut citer l'encyclopédie Larousse [5]. Dernièrement en juillet 2021 le festival de La Rochelle référence Au secours ! (film, 1965) sous son titre français [6], et le cinéma Ledietrich à Poitiers référence en 2014 Quatre Garçons dans le vent sous son titre français également [7]. Même Amazon vend le BluRay en France sous ce titre [8] depuis 2008. Bref, malgré ce que semble être votre amour pour les Beatles « in English in the text » qui relève de vos préférences personnelles, ces titres de films sur wp-fr relèvent de WP:CF comme les autres.--L'engoulevent [clavardage] 7 novembre 2021 à 06:27 (CET)
- Bon, passe encore pour Quatre Garçons dans le vent puisqu'il y a bien un titre de ce film dans la langue de Molière. Mais c'est limite-limite puisque A Hard Day's Night est aussi le titre d'une chanson chanson et d'un album. Donc, que les deux titres l'original et la francisation soient accessibles pour ce film de 1964, passe encore (l'infobox devrait rester AHDN comme la première ligne du RI), mais alors.... "Au secours !", ça n'existe tout simplement pas ! Au passage, Help ! est également le titre d'une chanson et d'un album en 1965. Là ce renommage que j'ai immédiatement annulé grâce au ping de Thibaut, relève du TI, rien d'autre. Pourquoi ne pas nom plus renommer Âme en Caoutchouc ou Route de l'Abbaye et Ainsi soit-il tant qu'on y est ? Il ne s'agit en aucun cas de préférences personnelles, il s'agit à tout le moins du principe de moindre surprise. La petite cuisine wikipédienne au nom de je ne sais quel acronyme ne doit pas dérouter le lecteur pour qui ces pages sont faites. Merci de votre attention et bon dimanche Jmex (♫) 7 novembre 2021 à 09:30 (CET)
- Hmm… pourtant on voit bien « Au secours ! » dans l’affiche. — Thibaut (discuter) 7 novembre 2021 à 09:38 (CET)
- En 2021, on ne peut pas renommer une telle page pour un film connu sous son seul nom original avec une sombre affiche datant de plus de 50 ans. Jmex (♫) 7 novembre 2021 à 09:42 (CET)
- + 1 Jmex (d · c · b) : qui connaît Le film Au Secours ? Qui connaît Help ? CMI 2017 (un problème existentiel?) aka le conteur 7 novembre 2021 à 09:54 (CET)
- C'est pourtant la règle principale suivie pour le nommage d'un film sur wiki-fr : le titre en France lors de la première sortie en salle. Mais en l'occurence, même des sources comme l'hommage du Festival de La Rochelle [9] se fait sous ce nom. Ainsi que la plupart des bases de données francophones que j'ai pu consulter et le Larousse comme dit plus haut. Vous ne donnez aucune source francophone, vous ne donnez que votre avis de fan des Beatles... Ce n'est pas concluant.--L'engoulevent [clavardage] 7 novembre 2021 à 10:09 (CET)
- + 1 Jmex (d · c · b) : qui connaît Le film Au Secours ? Qui connaît Help ? CMI 2017 (un problème existentiel?) aka le conteur 7 novembre 2021 à 09:54 (CET)
- En 2021, on ne peut pas renommer une telle page pour un film connu sous son seul nom original avec une sombre affiche datant de plus de 50 ans. Jmex (♫) 7 novembre 2021 à 09:42 (CET)
- Hmm… pourtant on voit bien « Au secours ! » dans l’affiche. — Thibaut (discuter) 7 novembre 2021 à 09:38 (CET)
- Bon, passe encore pour Quatre Garçons dans le vent puisqu'il y a bien un titre de ce film dans la langue de Molière. Mais c'est limite-limite puisque A Hard Day's Night est aussi le titre d'une chanson chanson et d'un album. Donc, que les deux titres l'original et la francisation soient accessibles pour ce film de 1964, passe encore (l'infobox devrait rester AHDN comme la première ligne du RI), mais alors.... "Au secours !", ça n'existe tout simplement pas ! Au passage, Help ! est également le titre d'une chanson et d'un album en 1965. Là ce renommage que j'ai immédiatement annulé grâce au ping de Thibaut, relève du TI, rien d'autre. Pourquoi ne pas nom plus renommer Âme en Caoutchouc ou Route de l'Abbaye et Ainsi soit-il tant qu'on y est ? Il ne s'agit en aucun cas de préférences personnelles, il s'agit à tout le moins du principe de moindre surprise. La petite cuisine wikipédienne au nom de je ne sais quel acronyme ne doit pas dérouter le lecteur pour qui ces pages sont faites. Merci de votre attention et bon dimanche Jmex (♫) 7 novembre 2021 à 09:30 (CET)
- Je ne vois absolument aucune raison de faire plus exception pour Au secours ! (film, 1965) ou pour Quatre Garçons dans le vent que pour la majorité des autres films de Richard Lester (exemplairement Le Knack... et comment l'avoir) dont le titre officiel en France et sur wp-fr est français. En plus des bases de données comme imdb [2], encyclociné [3] ou allociné [4], on peut citer l'encyclopédie Larousse [5]. Dernièrement en juillet 2021 le festival de La Rochelle référence Au secours ! (film, 1965) sous son titre français [6], et le cinéma Ledietrich à Poitiers référence en 2014 Quatre Garçons dans le vent sous son titre français également [7]. Même Amazon vend le BluRay en France sous ce titre [8] depuis 2008. Bref, malgré ce que semble être votre amour pour les Beatles « in English in the text » qui relève de vos préférences personnelles, ces titres de films sur wp-fr relèvent de WP:CF comme les autres.--L'engoulevent [clavardage] 7 novembre 2021 à 06:27 (CET)
Retour à la ligne : pour nuancer mon propos (et égratigner au passage Jmex (d · c · b) ). Le film Help est sorti en 1965, à une époque où on françisait les noms des films : donc, le film a porté dans sa version française le titre Au Secours, comme l'atteste l'affiche produite par L'engoulevent (d · c · b). Maintenant, il convient de mettre en application le principe de moindre surprise : cette mise en application pose que le titre de l'article consacré au film doit être Help et non Au Secours. Il convient également de permettre une certaine homogénéisation : nous avons un album (Help!), une chanson (Help!) qui ont été initialement conçus pour être liés à un film (Help!). Pour sortir par la haut : je constate que l'article consacré au film mentionne le fait que le film est sorti en salles en France sous le titre Au Secours, et propose le maintien de la page Au Secours sous la forme d'une page de redirection vers Help. Qu'en pensez-vous ? CMI 2017 (un problème existentiel?) aka le conteur 7 novembre 2021 à 10:12 (CET)
- Pour compléter, les films des Beatles sont affichés sous leurs titres originaux dans les versions française et canadienne de la plateforme Apple TV (qui, il me semble a acheté les droits exclusifs de streaming ?). — Thibaut (discuter) 7 novembre 2021 à 10:18 (CET)
- Vous n'avancez aucune source pour prouver que le principe de moindre surprise suppose le titre anglais. Au contraire, les bdd francophones indiquent bien Au secours donc le principe de moindre surprise va au titre français. De plus, pour ce qui est de la cohérence, je vous en propose une autre, plus cinématographique : tous les films de Richard Lester ont leur titre qui correspond au titre de leur première sortie en salle (quand ils sont sortis en France). Il n'y a aucune raison de faire une exception juste parce que les Beatles jouent dedans.--L'engoulevent [clavardage] 7 novembre 2021 à 10:18 (CET)
- Je ne vais pas vous apprendre que ce type de modification sur wp relève également du consensus. Jusqu'à preuve du contraire, vous ne l'avez pas pour effectuer ce renomage de façon unilatérale. S'il faut des sources pour appuyer sur le principe de moindre surprise, il est aisé de vous en fournir. Mais on va s'en tenir au consensus, règle d'or ici. Merci Jmex (♫) 7 novembre 2021 à 11:48 (CET)
- S'il est si aisé de fournir des sources (francophones, cinématographiques & fiables), fournissez-en. Une opinion sur wp non appuyée sur des sources, même relayée par plusieurs contributeurs, est un caprice, pas un argument. Une source, il y en a par exemple encore une : le Dictionnaire mondial des films de Jean-Claude Lamy et Laurent Delmas édité en 2009 [10] qui titre le nom français [11].--L'engoulevent [clavardage] 7 novembre 2021 à 14:33 (CET)
- + 1 : ne pas renommer seul(e) dans son coin un film aussi connu, accepter le consensus, et privilégier le principe de moindre surprise. La redirection devrait permettre à @L'engoulevent de trouver un (modeste) dédommagement de sa tentative , --Pierrette13 (discuter) 7 novembre 2021 à 17:02 (CET)
- En tant que sexagénaire (presque septua) j'ai toujours entendu appeler ce fil Help même à une époque ou l'anglais était beaucoup moins pratiqué en France. Ceci dit, "Help" avec une redirection depuis "Au secours" ou l'inverse ça ne change pas grand chose. --Bertrand Labévue (discuter) 7 novembre 2021 à 17:24 (CET)
- Un autre sexagénaire pose la question au sujet du Sous-marin jaune : la chanson, le film et l'album. Sachant qu'il y a aussi la chanson Le Sous-marin vert chantée par Les Compagnons de la chanson qui est une reprise en français de la chanson des Beatles (notez, dans la section "Chansons", la belle redirection du titre Le Sous-marin vert vers Yellow Submarine (chanson)). Personnellement, quand j'étais gosse, j'ai d'abord entendu à la radio la version des Compagnons de la chanson bien avant de connaître des années après la chanson des Beatles. Bref, si on commençait à traduire les titres en français de toutes les chansons des Beatles et autres, on va court à l'émeute chez les fans. --Poudou! (discuter) 7 novembre 2021 à 19:58 (CET)
- Et donc, les Morts reconnaissants... ? Sérieusement, le PMS doit l'emporter. D'où Help. Cdt, Manacore (discuter) 7 novembre 2021 à 23:32 (CET)
- Un autre sexagénaire pose la question au sujet du Sous-marin jaune : la chanson, le film et l'album. Sachant qu'il y a aussi la chanson Le Sous-marin vert chantée par Les Compagnons de la chanson qui est une reprise en français de la chanson des Beatles (notez, dans la section "Chansons", la belle redirection du titre Le Sous-marin vert vers Yellow Submarine (chanson)). Personnellement, quand j'étais gosse, j'ai d'abord entendu à la radio la version des Compagnons de la chanson bien avant de connaître des années après la chanson des Beatles. Bref, si on commençait à traduire les titres en français de toutes les chansons des Beatles et autres, on va court à l'émeute chez les fans. --Poudou! (discuter) 7 novembre 2021 à 19:58 (CET)
- En tant que sexagénaire (presque septua) j'ai toujours entendu appeler ce fil Help même à une époque ou l'anglais était beaucoup moins pratiqué en France. Ceci dit, "Help" avec une redirection depuis "Au secours" ou l'inverse ça ne change pas grand chose. --Bertrand Labévue (discuter) 7 novembre 2021 à 17:24 (CET)
- + 1 : ne pas renommer seul(e) dans son coin un film aussi connu, accepter le consensus, et privilégier le principe de moindre surprise. La redirection devrait permettre à @L'engoulevent de trouver un (modeste) dédommagement de sa tentative , --Pierrette13 (discuter) 7 novembre 2021 à 17:02 (CET)
- S'il est si aisé de fournir des sources (francophones, cinématographiques & fiables), fournissez-en. Une opinion sur wp non appuyée sur des sources, même relayée par plusieurs contributeurs, est un caprice, pas un argument. Une source, il y en a par exemple encore une : le Dictionnaire mondial des films de Jean-Claude Lamy et Laurent Delmas édité en 2009 [10] qui titre le nom français [11].--L'engoulevent [clavardage] 7 novembre 2021 à 14:33 (CET)
- Je ne vais pas vous apprendre que ce type de modification sur wp relève également du consensus. Jusqu'à preuve du contraire, vous ne l'avez pas pour effectuer ce renomage de façon unilatérale. S'il faut des sources pour appuyer sur le principe de moindre surprise, il est aisé de vous en fournir. Mais on va s'en tenir au consensus, règle d'or ici. Merci Jmex (♫) 7 novembre 2021 à 11:48 (CET)
Désactiver la dernière amélioration
modifierBonjour, je souhaite retrouver la même interface qu'avant quand je souhaite répondre à un message dans une page de discussion, qui pourrait m'indiquer le chemin ? Merci par avance. Amicalement. - p-2021-11-s - Couarier 7 novembre 2021 à 06:44 (CET)
- Décocher les quatre cases tout en bas de Spécial:Préférences#mw-prefsection-editing. — Thibaut (discuter) 7 novembre 2021 à 06:48 (CET)
- Merci Thibaut. - p-2021-11-s - Couarier 7 novembre 2021 à 07:07 (CET)
- Si je comprends bien, si l'on clique sur le lien [répondre] dans un paragraphe dont l'indentation n'est pas correcte (ce n'est pas le cas ici), la nouvelle indentation résultant de ce lien [répondre] sera elle aussi incorrecte, mais simplement augmentée d'une unité. Ou bien ai-je raté une marche ? — Hégésippe (Büro) 8 novembre 2021 à 15:17 (CET)
- Une remarque : dans ce cas de figure apparaît une case à cocher Ajouter cette page à votre liste de suivi, sans que cela permette de moduler la durée d'inscription dans la liste de suivi, et sans que l'on ait accès aux caractères spéciaux de l'interface normale . Je crois que je continuerai avec mes vieilles habitudes. — Hégésippe (Büro) 8 novembre 2021 à 15:21 (CET)
- Si je comprends bien, si l'on clique sur le lien [répondre] dans un paragraphe dont l'indentation n'est pas correcte (ce n'est pas le cas ici), la nouvelle indentation résultant de ce lien [répondre] sera elle aussi incorrecte, mais simplement augmentée d'une unité. Ou bien ai-je raté une marche ? — Hégésippe (Büro) 8 novembre 2021 à 15:17 (CET)
- Merci Thibaut. - p-2021-11-s - Couarier 7 novembre 2021 à 07:07 (CET)
Publicités des années 1930
modifierBonjour,
Je viens de faire l'acquisition d'une stock de revues des années 1930. Ces revues contiennent nombre de publicités d'époque. Elles portent sur des marques disparues ou toujours existantes. Puis-je les prendre en photos, les uploader sur commons, et les utiliser sur les pages des marques en question? Merci d'avance--v4nco (discuter) 7 novembre 2021 à 09:49 (CET)
- Bonjour,
- Le problème n’est pas l’âge de la publication, mais la date de décès de l’auteur de la publicité : les droits d’auteur courent 70 ans après celle-ci. Ο Κολυμβητής (You know my name) 7 novembre 2021 à 09:59 (CET)
- V4nco Vérifiez si les pubs sont signées (attention, la signature est souvent discrète). Si aucune signature, ni d'agence, ni de photographe, alors, il se peut que le fichier est du domaine public parce que son copyright a expiré et son auteur est anonyme. Sur Commons, c'est la licence {{Anonymous-EU}}. Dans ce cas, c'est également 70 ans, mais après la première publication de l'œuvre. Ne pas tricher : il faut que l'auteur soit réellement anonyme et non identifié. Les cartes postales comme celle-ci, datant de 1909 au plus tard (cachet de la poste faisant foi) entrent dans le critère. --H2O(discuter) 7 novembre 2021 à 18:50 (CET)
Ô Solitude (suite)
modifierBonjour, à la fin du premier tour (Discussion:Solitude (résistante guadeloupéenne), les finalistes sont :
- Solitude (personnalité) 72.73 %
- Solitude (1772-1802) 77.27 %
Vous êtes invités à participer au second tour, jusqu'à samedi 13 novembre 23h59 heure de Paris. Merci de ne voter que pour un seul choix…
Tout le monde peut participer.
Si vous votez en faveur de la version avec les dates, merci d'indiquer votre choix quant à la formulation des dates
Merci à vous, bonne journée, --Pierrette13 (discuter) 7 novembre 2021 à 10:57 (CET)
Semi protection
modifierBonjour,
Salvador Dali étant au programme scolaire il est régulièrement vandalisé, ce qui a conduit à une semi protection (=autoconfirmés seulement). Mais aujourd'hui, un compte récemment créé a quand même vandalisé l'article. S'agit il d'un bug ? Merci v_atekor (discuter) 7 novembre 2021 à 11:10 (CET)
- Selon Xtools, le compte a été ouvert le 2 novembre, donc il y a plus de 4 jours -- Cuagga (Par ici !) 7 novembre 2021 à 12:48 (CET)
- Cuagga : Ah ok, je pensais qu'il y avait un critère de nombre d'édition pour passer en autoconfirmé. v_atekor (discuter) 7 novembre 2021 à 18:23 (CET)
- @Vatekor Non il n'y en a pas. Il me semble qu'il y a eu des discusssions pour changer ça, genre pour 10 ou 50 modifs, comme pour les votes, mais ce n'est jamais passé -- Cuagga (Par ici !) 8 novembre 2021 à 13:35 (CET)
- Cuagga : Ah ok, je pensais qu'il y avait un critère de nombre d'édition pour passer en autoconfirmé. v_atekor (discuter) 7 novembre 2021 à 18:23 (CET)
reFill
modifierBonjour,
Je n'arrive plus à faire fonctionner le gadget/script reFill depuis un certain temps. C'est ma faute ou d'autres se retrouvent dans la même situation ? C'est grave docteur ? - Simon Villeneuve 7 novembre 2021 à 16:47 (CET)
Diplômes et copyright
modifierBonjour. Je voulais poser une photo de diplôme pour illustrer un article mais je crains que la règle des 70 ans après le décès de l'auteur s'applique. Votre avis ? Merci. --Bertrand Labévue (discuter) 7 novembre 2021 à 17:27 (CET)
- Amha un diplôme n'étant ni une œuvre d'art ni une œuvre littéraire (et la photographie n'étant que le reproduction fidèle d'un texte, sans plus value artistique), ça devrait passer. Mais va plutôt demander aux pros sur WP:Legifer ! — JohnNewton8 (SysOp) [Viens !] 7 novembre 2021 à 17:44 (CET)
Noms de règne et infobox
modifierBonjour, serait-il possible de faire en sorte que les paramètres « nom de règne[1, 2, 3...] » affichent leur contenu dans les {{infobox Personnalité politique}} (p.e. « nom de règne3 = Alphonse Ier » dans l'article sur Alphonse XIII), comme ils le font correctement dans les {{infobox Rôle monarchique}} (p.e. « nom de règne1 = Charles VII » et « nom de règne2 = Charles XI » dans l'article sur Charles de Bourbon (1848-1909)) ? Merci d'avance. SenseiAC (discuter) 7 novembre 2021 à 19:07 (CET)
- En plus des numéros de règne, j'aimerais bien savoir pourquoi l'infobox d'Alphonse XIII contient la liste des ses présidents du conseil mais pas celle de son prédécesseur Alphonse XII. --Verkhana (discuter) 7 novembre 2021 à 20:25 (CET)
- En cherchant un peu, la fonction existe et il y a même une source avec une liste toute faite : Jordi Canal (dir.), Histoire de l'Espagne contemporaine, Armand Collin, 2014, en partant d'Antonio Cánovas del Castillo. --Verkhana (discuter) 7 novembre 2021 à 21:59 (CET)
- Il faudra demander à un admin car {{infobox Personnalité politique}} est sous protection totale.
- Les niveaux de protection des modèles d'infobox n'ont pas beaucoup de logique. Je pense qu'il faut tout remettre à plat. --l'Escogriffe (✉) 7 novembre 2021 à 22:32 (CET)
- En cherchant un peu, la fonction existe et il y a même une source avec une liste toute faite : Jordi Canal (dir.), Histoire de l'Espagne contemporaine, Armand Collin, 2014, en partant d'Antonio Cánovas del Castillo. --Verkhana (discuter) 7 novembre 2021 à 21:59 (CET)